Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

fruchtbar

  • 1 fruchtbar

    Adj.
    1. BIO. fertile; nicht fruchtbar infertile; fruchtbare Tage der Frau: fertile period; seid fruchtbar und mehret euch BIBL. be fruitful and multiply
    2. fig. fruitful, productive; Schriftsteller: prolific; nicht fruchtbar unfruitful; auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground; etw. für jemanden fruchtbar machen use s.th. to benefit s.o.
    * * *
    seminal; productive; fruitful; fertile; prolific; rich; reproductive; generative
    * * *
    frụcht|bar
    adj
    1) (lit, fig = zeugungsfähig, reiche Frucht bringend) fertile
    See:
    Boden
    2) (lit, fig = viele Nachkommen zeugend, viel schaffend) prolific; (BIBL) fruitful
    3) (fig = nutzbringend) fruitful, productive

    etw für jdn/etw fruchtbar machen — to use sth for the good of sb/sth, to use sth to benefit sb/sth

    * * *
    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fertile
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fertile
    * * *
    frucht·bar
    [ˈfrʊxtba:ɐ̯]
    1. (vermehrungsfähig) fertile, prolific
    2. (ertragreich) fertile, fecund form
    3. (künstlerisch produktiv) prolific, voluminous form
    4. (fig: nutzbringend) fruitful, productive
    eine \fruchtbare Aussprache a fruitful discussion
    etw für jdn/etw \fruchtbar machen to use sth for the benefit of sb/sth
    * * *
    Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>

    eine Idee usw. für etwas fruchtbar machen — allow something to benefit from an idea etc

    * * *
    1. BIOL fertile;
    nicht fruchtbar infertile;
    fruchtbare Tage der Frau: fertile period;
    seid fruchtbar und mehret euch BIBEL be fruitful and multiply
    2. fig fruitful, productive; Schriftsteller: prolific;
    nicht fruchtbar unfruitful;
    auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground;
    * * *
    Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>

    eine Idee usw. für etwas fruchtbar machen — allow something to benefit from an idea etc

    * * *
    adj.
    fecund adj.
    fertile adj.
    fruitful adj.
    seminal adj. adv.
    rankly adv.
    reproductively adv.
    seminally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fruchtbar

  • 2 fruchtbar

    frucht·bar [ʼfrʊxtba:ɐ̭] adj
    1) ( vermehrungsfähig) fertile, prolific
    2) ( ertragreich) fertile, fecund ( form)
    3) ( künstlerisch produktiv) prolific, voluminous ( form)
    4) (fig: nutzbringend) fruitful, productive;
    eine \fruchtbare Aussprache a fruitful discussion;
    etw für jdn/etw \fruchtbar machen to use sth for the benefit of sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > fruchtbar

  • 3 fruchtbar

    1. fecund
    2. fecundly
    3. fertile
    4. fruitful
    5. rankly
    6. reproductive
    7. seminal

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > fruchtbar

  • 4 fruchtbar machen

    1) (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilize
    2) (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilise

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fruchtbar machen

  • 5 mehren

    geh.
    I v/t increase, add to, augment förm.
    II v/refl increase, grow; momentan: be on the increase; die Fälle / Gründe etc. mehren sich there are an increasing number of cases / reasons etc.; die Anzeichen mehren sich, dass... there is mounting evidence that...; seid fruchtbar und mehret euch bibl. be fruitful and multiply
    * * *
    meh|ren ['meːrən]
    1. vt (liter)
    (= vergrößern) to augment, to increase; (= fördern) to further
    2. vr
    geh = sich vermehren) to multiply

    seid fruchtbar und mehret Euch! (Bibl)be fruitful and multiply!

    * * *
    meh·ren
    [ˈme:rən]
    I. vt
    etw \mehren to increase [or form augment] sth
    sein Ansehen \mehren to enhance one's reputation
    II. vr
    etw mehrt sich the number of sth increases; s.a. fruchtbar
    * * *
    1.
    (geh.) transitives Verb increase
    2.
    reflexives Verb increase
    * * *
    mehren geh
    A. v/t increase, add to, augment form
    B. v/r increase, grow; momentan: be on the increase;
    die Fälle/Gründe etc
    mehren sich there are an increasing number of cases/reasons etc;
    die Anzeichen mehren sich, dass … there is mounting evidence that …;
    seid fruchtbar und mehret euch BIBEL be fruitful and multiply
    * * *
    1.
    (geh.) transitives Verb increase
    2.
    reflexives Verb increase

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mehren

  • 6 Fruchtbarkeit

    f; nur Sg.
    1. fertility
    2. fig. fruitfulness
    * * *
    die Fruchtbarkeit
    fecundity; fertility; prolificness; fertileness; fruitfulness; proliferation; reproductiveness
    * * *
    Frụcht|bar|keit ['frʊxtbaːɐkait]
    f -,
    no pl
    1) (lit, fig = Zeugungsfähigkeit, Ergiebigkeit) fertility
    2) (lit, fig = viele Nachkommen zeugend, Schaffensreichtum) prolificness
    3) (fig = Nutzen) fruitfulness, productiveness
    * * *
    (the state or condition of being fertile.) fertility
    * * *
    Frucht·bar·keit
    <->
    2. (Ertragreichtum) fertility, fecundity form
    * * *
    die; Fruchtbarkeit s. fruchtbar: fertility; prolificness; fruitfulness
    * * *
    Fruchtbarkeit f; nur sg
    1. fertility
    2. fig fruitfulness
    * * *
    * * *
    f.
    fecundity n.
    fertility n.
    fruitfulness n.
    reproductiveness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fruchtbarkeit

  • 7 befruchten

    v/t
    1. (Eizelle) fertilize; (weibliches Tier) impregnate; (Blüte) pollinate; künstlich befruchten artificially inseminate
    2. fig. (anregen) stimulate, be (very) fruitful for
    * * *
    to fertilize; to fecundate; to fructify; to inseminate; to pollinate; to impregnate
    * * *
    be|frụch|ten ptp befru\#chtet
    vt
    1) (lit) Eizelle to fertilize; Blüte to pollinate
    2) (fig = fruchtbar machen) to make fertile
    3) (fig = geistig anregen) to stimulate, to have a stimulating effect on
    * * *
    be·fruch·ten *
    vt
    1. (Befruchtung erzielen)
    etw \befruchten to fertilize sth
    eine Frau \befruchten to impregnate a woman
    eine Blüte \befruchten to pollinate a flower
    eine Eizelle \befruchten to fertilize an egg
    künstlich \befruchten to inseminate artificially
    jdn/etw \befruchten to stimulate [or inspire] sb/sth, to have a stimulating effect on sb/sth
    * * *
    1) fertilize < egg>; pollinate < flower>; impregnate < female>
    2) (geh.)

    jemanden/etwas befruchten, einen befruchtenden Einfluss auf jemanden/etwas haben — have or be a stimulating or inspiring influence [up]on somebody/something

    * * *
    1. (Eizelle) fertilize; (weibliches Tier) impregnate; (Blüte) pollinate;
    künstlich befruchten artificially inseminate
    2. fig (anregen) stimulate, be (very) fruitful for
    * * *
    1) fertilize < egg>; pollinate < flower>; impregnate < female>
    2) (geh.)

    jemanden/etwas befruchten, einen befruchtenden Einfluss auf jemanden/etwas haben — have or be a stimulating or inspiring influence [up]on somebody/something

    * * *
    v.
    to fecundate v.
    to fertilise (UK) v.
    to fertilize (US) v.
    to fructify v.
    to impregnate v.
    to inseminate v.
    to pollinate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > befruchten

  • 8 ergiebig

    Adj.
    1. Farbe, Waschpulver etc.: attr. high-quality, high-yield, concentrated; der Tee ist sehr ergiebig this tea goes a long way ( oder is a good strong one)
    2. Quelle, Vorkommen: (highly) productive, rich; Boden: auch fertile; Geschäft: profitable, lucrative
    3. fig. Gespräch etc.: useful, productive, fruitful; Thema: productive, rewarding, rich, worthwhile
    * * *
    yielding; fertile; fruitful; efficient; productive
    * * *
    er|gie|big [ɛɐ'giːbɪç]
    adj (lit, fig)
    productive; Geschäft profitable, lucrative; Thema productive, fertile; Kupfervorkommen, Goldmine etc high-yield attr, rich; Regenfälle abundant; (= fruchtbar) fertile; (= sparsam im Verbrauch) economical
    * * *
    1) (producing (good) results: a fruitful meeting.) fruitful
    2) ((negative unproductive) producing a lot; fruitful: productive land; Our discussion was not very productive.) productive
    * * *
    er·gie·big
    [ɛɐ̯ˈgi:bɪç]
    1. (sparsam im Verbrauch) economical
    2. (nützlich) productive, fruitful
    * * *
    Adjektiv rich <deposits, resources>; productive < mine>; fertile <fisheries, topic>
    * * *
    1. Farbe, Waschpulver etc: attr high-quality, high-yield, concentrated;
    der Tee ist sehr ergiebig this tea goes a long way ( oder is a good strong one)
    2. Quelle, Vorkommen: (highly) productive, rich; Boden: auch fertile; Geschäft: profitable, lucrative
    3. fig Gespräch etc: useful, productive, fruitful; Thema: productive, rewarding, rich, worthwhile
    * * *
    Adjektiv rich <deposits, resources>; productive < mine>; fertile <fisheries, topic>
    * * *
    adj.
    heavyset adj.
    productive adj. adv.
    fruitfully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ergiebig

  • 9 Arm

    1. arm <ärmer, ärmste> [arm] adj
    1) ( besitzlos) poor;
    \Arm sein/ werden to be/become poor;
    jdn \Arm machen to make sb poor;
    du machst mich noch mal \Arm! ( fam) you'll ruin me yet!;
    die Ärmsten der A\Armen the poorest of the poor;
    A\Arm und Reich rich and poor
    2) ( gering) sparse;
    \Arm an etw dat sein to be somewhat lacking in sth;
    die Landschaft ist \Arm an Vegetation the scenery is sparsely vegetated
    \Arm an etw dat sein to be poor [or lacking] in sth;
    \Arm an Nährstoffen sein to be poor in nutrients
    4) ( verlieren)
    um jdn/ etw akk ärmer sein/ werden to have lost/lose sth
    \Arm dran sein to have a hard time
    2. Arm <-[e]s, -e> [arm] m
    1) anat arm;
    jdm den \Arm bieten [o reichen] ( geh) to offer [or lend] sb one's arm;
    jdn am \Arm führen to lead sb by the arm;
    jdn im \Arm [o in den \Armen] halten to embrace sb, to hold sb in one's arms;
    sich akk in den \Armen liegen to lie in each other's arms;
    sich akk aus jds \Armen lösen ( geh) to free oneself from sb's embrace;
    ein Kind/ein Tier auf den \Arm nehmen to pick up a child/an animal;
    jdn in die \Arme nehmen to take sb in one's arms;
    jdn in die \Arme schließen ( geh) to embrace sb;
    jdm den \Arm umdrehen to twist sb's arm;
    mit den \Armen rudern [o die \Arme schwenken] to wave one's arms;
    \Arm in \Arm arm in arm
    2) ( Zugriff) grip
    3) ( Flussarm) arm [or branch] of a river
    4) mode ( Ärmel) sleeve, arm
    WENDUNGEN:
    der \Arm der Gerechtigkeit ( geh) the long arm of justice;
    der \Arm des Gesetzes ( geh) the long arm of the law;
    einen langen/den längeren \Arm haben to have a lot of/more influence [or clout] ( fam)
    jdn am langen [o steifen] \Arm verhungern lassen ( fam) to put the screws on sb ( fam)
    jds verlängerter \Arm sb's right-hand man;
    jdn mit offenen \Armen empfangen to welcome sb with open arms;
    jdm in den \Arm fallen to get in sb's way, to spike sb's guns;
    jdm [mit etw dat] unter die \Arme greifen to help sb out [with sth];
    jdm in die \Arme laufen ( fam) to bump ( fam); [or run] into sb;
    jdn auf den \Arm nehmen to pull sb's leg ( fam)
    jdn jdm/einer S. in die \Arme treiben to drive sb into the arms of sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Arm

  • 10 arm

    1. arm <ärmer, ärmste> [arm] adj
    1) ( besitzlos) poor;
    \arm sein/ werden to be/become poor;
    jdn \arm machen to make sb poor;
    du machst mich noch mal \arm! ( fam) you'll ruin me yet!;
    die Ärmsten der A\armen the poorest of the poor;
    A\arm und Reich rich and poor
    2) ( gering) sparse;
    \arm an etw dat sein to be somewhat lacking in sth;
    die Landschaft ist \arm an Vegetation the scenery is sparsely vegetated
    \arm an etw dat sein to be poor [or lacking] in sth;
    \arm an Nährstoffen sein to be poor in nutrients
    4) ( verlieren)
    um jdn/ etw akk ärmer sein/ werden to have lost/lose sth
    \arm dran sein to have a hard time
    2. Arm <-[e]s, -e> [arm] m
    1) anat arm;
    jdm den \arm bieten [o reichen] ( geh) to offer [or lend] sb one's arm;
    jdn am \arm führen to lead sb by the arm;
    jdn im \arm [o in den \armen] halten to embrace sb, to hold sb in one's arms;
    sich akk in den \armen liegen to lie in each other's arms;
    sich akk aus jds \armen lösen ( geh) to free oneself from sb's embrace;
    ein Kind/ein Tier auf den \arm nehmen to pick up a child/an animal;
    jdn in die \arme nehmen to take sb in one's arms;
    jdn in die \arme schließen ( geh) to embrace sb;
    jdm den \arm umdrehen to twist sb's arm;
    mit den \armen rudern [o die \arme schwenken] to wave one's arms;
    \arm in \arm arm in arm
    2) ( Zugriff) grip
    3) ( Flussarm) arm [or branch] of a river
    4) mode ( Ärmel) sleeve, arm
    WENDUNGEN:
    der \arm der Gerechtigkeit ( geh) the long arm of justice;
    der \arm des Gesetzes ( geh) the long arm of the law;
    einen langen/den längeren \arm haben to have a lot of/more influence [or clout] ( fam)
    jdn am langen [o steifen] \arm verhungern lassen ( fam) to put the screws on sb ( fam)
    jds verlängerter \arm sb's right-hand man;
    jdn mit offenen \armen empfangen to welcome sb with open arms;
    jdm in den \arm fallen to get in sb's way, to spike sb's guns;
    jdm [mit etw dat] unter die \arme greifen to help sb out [with sth];
    jdm in die \arme laufen ( fam) to bump ( fam); [or run] into sb;
    jdn auf den \arm nehmen to pull sb's leg ( fam)
    jdn jdm/einer S. in die \arme treiben to drive sb into the arms of sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > arm

  • 11 mehren

    meh·ren [ʼme:rən]
    ( geh)
    vt
    etw \mehren to increase [or ( form) augment] sth;
    sein Ansehen \mehren to enhance one's reputation
    vr
    etw mehrt sich the number of sth increases; s. a. fruchtbar

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > mehren

См. также в других словарях:

  • fruchtbar — fruchtbar …   Deutsch Wörterbuch

  • fruchtbar — Adj. (Mittelstufe) reiche Früchte tragend Beispiele: Die Erde in dieser Gegend ist sehr fruchtbar. Sie wollen das Brachland in fruchtbaren Boden verwandeln. fruchtbar Adj. (Aufbaustufe) fähig, eine reiche Nachkommenschaft zu erzeugen Synonym:… …   Extremes Deutsch

  • Fruchtbar — Fruchtbar, er, ste, adj. et adv. 1) Frucht bringend, in allen Bedeutungen des Hauptwortes. Fruchtbare Bäume, im Gegensatze der unfruchtbaren. Ein fruchtbarer Boden, ein fruchtbares Erdreich. Ingleichen, viele Frucht bringend. Einen Acker, ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fruchtbar — 1. ↑fekund, ↑fertil, 2. produktiv …   Das große Fremdwörterbuch

  • fruchtbar — frụcht·bar Adj; 1 so, dass Pflanzen gut darauf wachsen können ≈ ertragreich ↔ karg, ↑mager (3) <ein Acker, ein Boden, die Erde, das Land> 2 geschr; produktiv und mit Erfolg ≈ nützlich <ein Gedankenaustausch, ein Gespräch, eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Fruchtbar — Inhaltsverzeichnis 1 Definitionen 2 Begriffsklärung 3 Äußere Faktoren, die die Fruchtbarkeit verändern 3.1 Zeitliche Einflüsse 3.2 Umweltfaktoren …   Deutsch Wikipedia

  • fruchtbar — geschlechtsreif; fortpflanzungsfähig; urbar; gut (umgangssprachlich) * * * frucht|bar [ frʊxtba:ɐ̯] <Adj.>: 1. a) fruchttragend; ertragreich: das Land ist sehr fruchtbar; fruchtbarer Boden. Sy …   Universal-Lexikon

  • fruchtbar — 1. a) einbringlich, einträglich, ergiebig, erträgnisreich, ertragreich, fett, fruchtbringend, profitabel, rentabel, rentierlich; (ugs.): dankbar. b) fortpflanzungsfähig, geschlechtsreif, vermehrungsfähig, zeugungsfähig; (geh.): mannbar;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • fruchtbar — Frucht: Ahd. fruht (mhd. vruht) »Feld , Baumfrucht« ist aus gleichbed. lat. fructus entlehnt, das als Substantivbildung zu lat. frui »genießen« (daneben frux »Frucht«, ↑ frugal) zur Sippe des unter ↑ brauchen behandelten Verbs gehört. Von den… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fruchtbar — Seid fruchtbar und mehret euch, sagte der Pfarrer zu dem jungen Weibe, und: füllet die Erde, zu dem alten Manne, als er ihnen den Ehesegen gab. – Harssdörffer, 271 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • fruchtbar — fruchtbaradj seidfruchtbarundmehreteuch!:ZurufdesSpielersnachdemerstenStichandievorihmliegendenKarten.GehtzurückaufdasWortGottesandieerstenMenschenlaut1.Moses1,28.Kartenspielerspr.seitdemspäten19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»