-
21 набег
м.сде́лать (соверши́ть) набе́г — hacer una incursión (una algara) -
22 налет
м.1) ataque m ( imprevisto); incursión fвозду́шный налет — ataque aéreo, incursión aérea2) ( с целью грабежа) correría f3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)4) перен. ( слабое проявление) matiz mс налетом иро́нии — con un matiz irónico5) мед. placa f -
23 incursionar
v.to incursion, to explore.* * *VIincursionar en — to make a raid into, penetrate into
incursionar en un tema — to tackle a subject, broach a subject
* * *verbo intransitivo (AmL)* * *verbo intransitivo (AmL)* * *incursionar [A1 ]vi( AmL) incursionar EN algo; to make incursions INTO sth* * *incursionar vi1. [en territorio] to make an incursion (en into), to make a raid (en into); [en ciudad] to make a raid (en on);los soldados incursionaron en el campamento the soldiers raided the camp2. [en tema, asunto] to dabble;es veterinario pero ha incursionado en la literatura he's a vet but he has also dabbled in literature* * *incursionar vi1) : to raid2)incursionar en : to go into, to enterel actor incursionó en el baile: the actor worked in dance for a while -
24 cabalgada
f.1 foray.2 cavalcade, a procession on horseback.3 Booty or spoils taken by an incursion into an enemy's country.4 troop of cavalry.past part.past participle of spanish verb: cabalgar.* * *1 (tropa) troop of riders2 (correría) cavalry raid* * *SF ( Hist) (=tropa) troop of riders; (=incursión) cavalry raid* * *cabalgada nfEsphay una larga cabalgada hasta el pueblo it's a long ride to the village;tres días de cabalgada three days on horseback -
25 наезд
-
26 нашествие
с. -
27 рейд
I м. мор.стоя́ть на рейде — estar en la radaII м.1) воен. raid m, incursión fвозду́шный рейд — raid aéreo2) ( внезапная ревизия) inspección f, visita de controlкомсомо́льский рейд советск. — visita de control de los komsomoles (realizada por los komsomoles) -
28 irrupción
irrub'θǐɔnf1) Einbruch m, Ausbruch m2) ( incursión repentina) MIL feindlicher Angriff msustantivo femeninoirrupciónirrupción [irruβ'θjon] -
29 penetración
sustantivo femenino1. [incursión] Eindringen das2. [filtración] Durchdringung das4. [sagacidad] Scharfsinn derpenetraciónpenetración [penetra'θjon] -
30 cala
f.1 cove.2 hold.3 sample slice.4 arum lily (botany).5 peseta (Outmoded informal) (money). (peninsular Spanish)6 small bay, cove, creek, inlet.7 calla, calla lily, arum lily, water arum.8 fishing place far from the shore, secluded fishing ground.9 Cala.10 draft of a ship.11 inspection boring, sample perforation in a wall.12 dipstick.13 bougie.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: calar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: calar.* * *1 (ensenada) cove, creek2 (paraje para pescar) fishing ground————————1 (exploración) test boring2 (pedazo de una fruta) slice, sample3 (de un buque) hold4 (supositorio) suppository5 familiar peseta————————1 (planta) arum lily* * *ISF1) (Geog) (=ensenada) cove2) (Náut) hold3) (Pesca) fishing groundIISF1) (Culin) [de fruta] sample slice2) (Med) (=supositorio) suppository; (=sonda) probe3) (Aut) dipstickIII* SF Esp pesetaIV** SM (Mil) glasshouse **, prison* * *1) ( ensenada) cove2) (Náut) hold* * *= inlet, cove.Ex. This guide provides brief descriptive information on the geomorphology and ecology of sounds, beaches, inlets, and dunes.Ex. The coast is dotted with small bays and coves and lined with pines.* * *1) ( ensenada) cove2) (Náut) hold* * *= inlet, cove.Ex: This guide provides brief descriptive information on the geomorphology and ecology of sounds, beaches, inlets, and dunes.
Ex: The coast is dotted with small bays and coves and lined with pines.* * *A (ensenada) coveB ( Náut) holdC ( Bot) arum lily, calla lily* * *
Del verbo calar: ( conjugate calar)
cala es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cala
calar
cala sustantivo femenino
b) (Náut) hold
calar ( conjugate calar) verbo transitivo
1 [ líquido] ( empapar) to soak;
( atravesar) to soak through;
2 (fam) ‹persona/intenciones› to rumble (colloq), to suss … out (BrE colloq)
3 [ barco] to draw
4 (Esp) ‹coche/motor› to stall
verbo intransitivo
1 [ moda] to catch on;
[costumbre/filosofía] to take root
2 [zapatos/tienda de campaña] to leak, let water in
calarse verbo pronominal
1 ( empaparse) to get soaked, get drenched
2 (Esp) [coche/motor] to stall
cala sustantivo femenino
1 Geog (entrante del mar) creek, cove
2 (prueba de una fruta) sample
3 (incursión) foray: el profesor hizo tan sólo una cala en la historia de Grecia, the teacher briefly touched on Greek history
4 Náut hold
5 Esp fam fpl peseta: cuesta doscientas calas, it costs two hundred pesetas
calar
I verbo transitivo
1 (empapar) to soak, drench:
2 (atravesar) to pierce, penetrate
3 familiar (a alguien o sus intenciones) to rumble: ¡te tenemos calado!, we've got your number!
II verbo intransitivo
1 (permitir que pase el líquido) to let in water
2 (impresionar) to make an impression [en, on]
(penetrar) to catch on
3 Náut to draw
' cala' also found in these entries:
English:
cove
- creek
- inlet
* * *cala nf1. [bahía pequeña] cove3. [de melón, sandía] sample piece4. [planta] arum lily5. [perforación] test boring* * *f cove* * *cala nf: cove, inlet -
31 escapada
f.1 escape, flight (huida).2 quick trip (viaje).3 incursion, sally.4 joyride.past part.past participle of spanish verb: escapar.* * *2 DEPORTE breakaway3 (huida) escape\en una escapada in a jiffyhacer una escapada to make a quick trip, nip off, escape* * *SF1) (=huida) escape, breakout¿puedes comprarme tabaco en una escapada? — have you got a spare moment to buy me some cigarettes?
2) (=viaje, salida)conseguí hacer una escapada rápida a Bruselas — I managed to get away to Brussels, I managed a quick getaway to Brussels
3) (Ciclismo) breakaway* * *1) ( huida) breakout, escape2) ( en ciclismo) breakaway3) (fam) ( salida rápida)hicimos una escapada a la sierra — we escaped o got away to the mountains (colloq)
4) ( de un peligro) escape* * *= flight, getaway, escapade.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. The article 'The great getaway' reviews a range of multimedia CD-ROM databases designed to assist in holiday travel planning.Ex. His escapades often lead him into dangerous and desperate situations.* * *1) ( huida) breakout, escape2) ( en ciclismo) breakaway3) (fam) ( salida rápida)hicimos una escapada a la sierra — we escaped o got away to the mountains (colloq)
4) ( de un peligro) escape* * *= flight, getaway, escapade.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex: The article 'The great getaway' reviews a range of multimedia CD-ROM databases designed to assist in holiday travel planning.Ex: His escapades often lead him into dangerous and desperate situations.* * *A (huida) breakout, escapeB (en ciclismo) breakawayC ( fam)(salida rápida): de vez en cuando hacemos alguna escapada a la sierra from time to time we like to escape o get away to the mountains ( colloq)me voy a hacer una escapada hasta el banco I'm just going to run out to the bank, I'm just going to nip o pop out to the bank ( BrE colloq)D (de un peligro) escape* * *
escapada sustantivo femenino
escapada sustantivo femenino
1 escape
(fuga) break-out
2 Dep breakaway
3 (viaje fugaz) short trip: hicimos una escapada este fin de semana, we took a short trip this weekend
' escapada' also found in these entries:
English:
escapade
* * *escapada nf1. [huida] escape, flight2. [viaje] quick trip;hicimos una escapada a la montaña el fin de semana we made a quick trip to the mountains at the weekend;iré a comprar el periódico en una escapada I'll pop out to get a newspaper3. [en ciclismo] breakaway;meterse en una escapada to join a breakaway* * *f escape* * *escapada nfhuida: flight, escape -
32 algarada
f.racket, din.* * *1 (disturbio) commotion, brawl2 MILITAR raid* * *SF1) (=griterío) outcryhacer o levantar una algarada — to kick up a tremendous fuss
2) ( Hist) cavalry raid, cavalry troop* * *femenino brawl, commotion* * *femenino brawl, commotion* * *brawl, commotion* * *algarada nfdisturbance* * *f HIST incursion; figbrawl, commotion -
33 maloca
SF1) Cono Sur ( Hist) Indian raid2) And Indian village* * *1 ( AmS) ( Hist) (ataque por los indios) Indian raid; (incursión en tierra de indios) raid on Indian territory2 (cabaña) hut* * *maloca nfHist communal hut -
34 escarceo
m.1 small broken waves occasioned by currents (olas).2 wave with a foaming white crest, ripple.3 prance, buck.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: escarcear.* * *1 small wave, ripple2 (prueba) attempt, foray3 (aventura amorosa) flirtation, start of a love affair1 (del caballo) prancing sing\escarceos amorosos affairs* * *1 (del caballo) prancing2 (actividad) dabblingallí hizo sus primeros escarceos con el periodismo it was there that he first dabbled in journalismCompuesto:* * *
escarceo sustantivo masculino
1 (prueba) trial: hizo algunos escarceos antes de dar con la solución, after several trials he found the solution
2 (relación amorosa superficial) romantic adventure: tuvo algunos escarceos en su juventud, he had some flings in his youth
3 (divagación) rambling, digression: me pierdo en escarceos y no saco nada en claro, after much rambling I have come to no conclusions
* * *escarceo nm1. [incursión] foray;tuvo algún que otro escarceo en las vacaciones she had the odd fling on holiday3.escarceos [en equitación] caracoles* * *m1 white caps pl, white horses pl2: -
35 razia
-
36 aceifa
s.f. razzia, incursión -
37 aventura
• adventure• emprise• emprize• escapade• haystack• hazard analysis• incurred losses• incursion• incus• rising vote• rising yield pattern• risk• risk-adjusted• venture -
38 impuesto causado
• income summary• income tax• income tax allocation• incurred loss ratio• incurred tax• incursion -
39 Indiana
• IN• incursion• indebitatus assumpsit• Indian turnip• Indianism• the Holy Shroud• the horse's mouth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
incursion — [ ɛ̃kyrsjɔ̃ ] n. f. • 1352; lat. incursio « invasion », de currere « courir » 1 ♦ Entrée, court séjour d envahisseurs en pays ennemi. ⇒ attaque, coup (de main), descente, invasion . Les incursions de pillards, de bandes nomades. ⇒ raid, razzia. ♢ … Encyclopédie Universelle
incursión — sustantivo femenino 1. Penetración de un ejército en territorio enemigo: La tropa realizó una incursión nocturna. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Intento o aproximación a una actividad nueva: incursión en la poesía, incursión en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Incursion — In*cur sion, n. [L. incursio: cf. F. incursion. See {Incur}.] [1913 Webster] 1. A running into; hence, an entering into a territory with hostile intention; a temporary invasion; a predatory or harassing inroad; a raid. [1913 Webster] The Scythian … The Collaborative International Dictionary of English
incursion — Incursion. s. f. v. Course de gens de guerre en pays ennemi. Grande incursion. incursions continuelles. les incursions des Barbares dans un tel pays. faire incursion, des incursions … Dictionnaire de l'Académie française
incursion — (n.) hostile attack, early 15c., from M.Fr. incursion (14c.) or directly from L. incursionem (nom. incursio) a running against, noun of action from pp. stem of incurrere (see INCUR (Cf. incur)) … Etymology dictionary
Incursion — (v. lat.), feindlicher Einfall, Streiterei … Pierer's Universal-Lexikon
Incursion — Incursion, lat. deutsch, Streifzug … Herders Conversations-Lexikon
incursion — I noun advancement, aggression, assault, attack, breach, encroachment, entrance, foray, forced entry, hostile entrance, incursio, infiltration, influx, infringement, ingress, ingression, inroad, introgression, intrusion, invasion, irruption,… … Law dictionary
incursion — *invasion, raid, inroad … New Dictionary of Synonyms
incursion — [n] invasion aggression, attack, foray, infiltration, inroad, intrusion, irruption, penetration, raid; concepts 86,320 Ant. retreat … New thesaurus
incursión — (Del lat. incursĭo, ōnis). 1. f. Acción de incurrir. 2. Intromisión en una actividad ajena. 3. Mil. Correría de guerra … Diccionario de la lengua española