Перевод: с испанского на все языки

(botany)

  • 1 aljaba

    f.
    1 a quiver.
    2 fuchsia. (Botany)
    * * *
    1 quiver
    * * *
    SF
    1) [para flechas] quiver
    2) Cono Sur (Bot) fuchsia
    * * *
    = quiver.
    Ex. To teach them unity the king commanded that a quiver full of arrows be brought to the court.
    * * *

    Ex: To teach them unity the king commanded that a quiver full of arrows be brought to the court.

    * * *
    1 (carcaj) quiver
    2 ( RPl) (fucsia) fuchsia
    * * *
    aljaba nf
    quiver
    * * *
    aljaba nf
    : quiver (for arrows)

    Spanish-English dictionary > aljaba

  • 2 antera

    f.
    anther, the part of the stamen which contains the pollen of flowers. (Botany)
    * * *
    1 anther
    * * *
    * * *
    = anther.
    Ex. Anecdotal evidence indicates that pollen shed from anthers remains viable longer at low temperature and high relative humidity.
    * * *

    Ex: Anecdotal evidence indicates that pollen shed from anthers remains viable longer at low temperature and high relative humidity.

    * * *
    anther
    * * *
    antera nf
    Bot anther
    * * *
    antera nf
    : anther

    Spanish-English dictionary > antera

  • 3 asombrarse

    1 to be astonished, be amazed, be surprised
    * * *
    to marvel, be amazed, be astonished
    * * *
    VPR
    1) (=extrañarse) to be amazed, be astonished

    me asombré con o de su extraña reacción — I was amazed o astonished by his strange reaction

    se asombró (de) que lo supierasshe was amazed o astonished that you knew

    no me asombro por o de nada — nothing surprises me

    2) frm (=asustarse) to take fright
    3) CAm (=desmayarse) to faint
    * * *
    (v.) = raise + eyebrows
    Ex. We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.
    * * *
    (v.) = raise + eyebrows

    Ex: We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.

    * * *

    ■asombrarse verbo reflexivo to be amazed [de, at]
    ' asombrarse' also found in these entries:
    Spanish:
    asombrar
    English:
    eye
    * * *
    vpr
    to be amazed o astonished;
    me asombro con o [m5] de lo que sabe sobre aves I'm amazed o astonished at how much she knows about birds;
    no sé de qué te asombras I don't know why you're so surprised
    * * *
    v/r be amazed o
    astonished
    * * *
    vr
    : to marvel, to be amazed
    * * *
    asombrarse vb to be amazed

    Spanish-English dictionary > asombrarse

  • 4 axil

    adj.
    1 axial, relating to the axis. (Botany)
    2 axile.
    * * *
    1 axial
    * * *
    = axial.
    Ex. The use of complex concepts, eg axial compressor, in the indexing language, means that the vocabulary will be a large one, as we have seen in the discussions earlier.
    * * *

    Ex: The use of complex concepts, eg axial compressor, in the indexing language, means that the vocabulary will be a large one, as we have seen in the discussions earlier.

    * * *
    adj axial

    Spanish-English dictionary > axil

  • 5 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 6 biblioteca de botánica

    Ex. The typical botany library in this sample is small, narrowly focused in its collection, attached to a botanical garden and staffed by part-time or one full-time librarian.
    * * *

    Ex: The typical botany library in this sample is small, narrowly focused in its collection, attached to a botanical garden and staffed by part-time or one full-time librarian.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de botánica

  • 7 botánica

    f.
    botany, study of plants.
    * * *
    1 botany
    * * *
    * * *
    femenino botany
    * * *
    = botany, plant science(s).
    Ex. Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.
    Ex. Of the first 50 titles listed under each category, 72 per cent are available in plant sciences and mathematics.
    ----
    * botánica medicinal = medical botanics, medicinal botanics, botanics.
    * botánica nutritiva = nutritional botanics.
    * * *
    femenino botany
    * * *
    = botany, plant science(s).

    Ex: Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.

    Ex: Of the first 50 titles listed under each category, 72 per cent are available in plant sciences and mathematics.
    * botánica medicinal = medical botanics, medicinal botanics, botanics.
    * botánica nutritiva = nutritional botanics.

    * * *
    botany
    * * *

    botánico,-a
    I adjetivo botanic(al)
    jardín botánico, botanic(al) gardens
    II sustantivo masculino y femenino botanist
    botánica sustantivo femenino botany
    ' botánica' also found in these entries:
    English:
    botany
    * * *
    botany
    * * *
    f botany
    I adj botanical
    II m, botánica f botanist
    * * *
    : botany
    * * *
    botánica n botany

    Spanish-English dictionary > botánica

  • 8 bulbo

    m.
    1 bulb (anatomy & botany).
    bulbo raquídeo medulla oblongata, rachidian bulb
    2 underground stem, corm.
    * * *
    1 bulb
    \
    bulbo raquídeo medulla oblongata
    * * *
    noun m.
    1) bulb
    2) stir
    * * *
    SM
    1) (Anat, Bot, Med) bulb
    2) Méx valve, tube (EEUU)
    3) Cono Sur (Elec) bulb
    * * *
    masculino bulb
    * * *
    = bulb.
    Ex. For plants such as onions, garlic, tulip, daffodil, and hyacinth, the bulb is the unit of vegetative propagation.
    * * *
    masculino bulb
    * * *
    = bulb.

    Ex: For plants such as onions, garlic, tulip, daffodil, and hyacinth, the bulb is the unit of vegetative propagation.

    * * *
    1 ( Bot) bulb
    2 ( Anat) bulb
    Compuestos:
    pulp
    medulla oblongata
    * * *

    bulbo sustantivo masculino
    bulb
    bulbo m Bot bulb
    ' bulbo' also found in these entries:
    English:
    bulb
    * * *
    bulbo nm
    1. Bot bulb
    2. Anat bulb
    bulbo raquídeo medulla oblongata
    * * *
    m BOT bulb
    * * *
    bulbo nm
    : bulb
    * * *
    bulbo n bulb

    Spanish-English dictionary > bulbo

  • 9 cala

    f.
    1 cove.
    2 hold.
    3 sample slice.
    4 arum lily (botany).
    5 peseta (Outmoded informal) (money). (peninsular Spanish)
    6 small bay, cove, creek, inlet.
    7 calla, calla lily, arum lily, water arum.
    8 fishing place far from the shore, secluded fishing ground.
    9 Cala.
    10 draft of a ship.
    11 inspection boring, sample perforation in a wall.
    12 dipstick.
    13 bougie.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: calar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: calar.
    * * *
    1 (ensenada) cove, creek
    2 (paraje para pescar) fishing ground
    ————————
    1 (exploración) test boring
    2 (pedazo de una fruta) slice, sample
    4 (supositorio) suppository
    5 familiar peseta
    ————————
    1 (planta) arum lily
    * * *
    I
    SF
    1) (Geog) (=ensenada) cove
    2) (Náut) hold
    3) (Pesca) fishing ground
    II
    SF
    1) (Culin) [de fruta] sample slice
    2) (Med) (=supositorio) suppository; (=sonda) probe
    3) (Aut) dipstick
    III
    * SF Esp peseta
    IV
    ** SM (Mil) glasshouse **, prison
    * * *
    1) ( ensenada) cove
    2) (Náut) hold
    * * *
    = inlet, cove.
    Ex. This guide provides brief descriptive information on the geomorphology and ecology of sounds, beaches, inlets, and dunes.
    Ex. The coast is dotted with small bays and coves and lined with pines.
    * * *
    1) ( ensenada) cove
    2) (Náut) hold
    * * *
    = inlet, cove.

    Ex: This guide provides brief descriptive information on the geomorphology and ecology of sounds, beaches, inlets, and dunes.

    Ex: The coast is dotted with small bays and coves and lined with pines.

    * * *
    A (ensenada) cove
    B ( Náut) hold
    C ( Bot) arum lily, calla lily
    D ( fam) (peseta) peseta
    * * *

    Del verbo calar: ( conjugate calar)

    cala es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    cala    
    calar
    cala sustantivo femenino

    b) (Náut) hold

    calar ( conjugate calar) verbo transitivo
    1 [ líquido] ( empapar) to soak;
    ( atravesar) to soak through;

    2 (fam) ‹persona/intenciones to rumble (colloq), to suss … out (BrE colloq)
    3 [ barco] to draw
    4 (Esp) ‹coche/motor to stall
    verbo intransitivo
    1 [ moda] to catch on;
    [costumbre/filosofía] to take root
    2 [zapatos/tienda de campaña] to leak, let water in
    calarse verbo pronominal
    1 ( empaparse) to get soaked, get drenched
    2 (Esp) [coche/motor] to stall
    cala sustantivo femenino
    1 Geog (entrante del mar) creek, cove
    2 (prueba de una fruta) sample
    3 (incursión) foray: el profesor hizo tan sólo una cala en la historia de Grecia, the teacher briefly touched on Greek history
    4 Náut hold
    5 Esp fam fpl peseta: cuesta doscientas calas, it costs two hundred pesetas
    calar
    I verbo transitivo
    1 (empapar) to soak, drench:
    2 (atravesar) to pierce, penetrate
    3 familiar (a alguien o sus intenciones) to rumble: ¡te tenemos calado!, we've got your number!
    II verbo intransitivo
    1 (permitir que pase el líquido) to let in water
    2 (impresionar) to make an impression [en, on]
    (penetrar) to catch on
    3 Náut to draw
    ' cala' also found in these entries:
    English:
    cove
    - creek
    - inlet
    * * *
    cala nf
    1. [bahía pequeña] cove
    2. Náut [parte sumergida] hold
    3. [de melón, sandía] sample piece
    4. [planta] arum lily
    5. [perforación] test boring
    6. Esp Fam Antes [peseta] peseta
    * * *
    f cove
    * * *
    cala nf
    : cove, inlet

    Spanish-English dictionary > cala

  • 10 calicanto

    m.
    1 allspice. (Botany)
    2 stone wall; jetty (muelle). (Caribbean)
    3 masonry work.
    * * *
    1 stonework, masonry
    * * *
    SM Caribe, Cono Sur (=muro) stone wall; (=muelle) jetty
    * * *
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    * * *

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    Spanish-English dictionary > calicanto

  • 11 candileja

    f.
    1 inner part of a kitchen lamp.
    2 the foot-lights of a theater.
    3 willows, deadly carrot. (Botany)
    4 oil lamp reservoir.
    * * *
    1 (candil) oil lamp
    1 footlights
    * * *
    SF
    1) (=depósito) oil reservoir of a lamp; (=lámpara) small oil lamp
    2) pl candilejas (Teat) footlights
    * * *
    Nota: Planta.
    Ex. Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.
    * * *
    Nota: Planta.

    Ex: Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.

    * * *
    nf
    1. [parte del candil] oil reservoir
    2. [candil pequeño] small oil lamp
    3. [planta] nigella
    candilejas nfpl
    footlights
    * * *
    f
    1 small oil lamp
    2
    :
    candilejas pl TEA footlights

    Spanish-English dictionary > candileja

  • 12 capuchina

    f.
    1 capuchin nun.
    2 great Indian cress. (Botany)
    Capuchinas (Naut.) crotches and knees
    3 a small lamp of metal with extinguisher in the form of a hood.
    4 confection of egg yolk.
    5 nasturtium, Indian cress.
    * * *
    1 nasturtium
    * * *
    SF
    1) (Bot) nasturtium
    2) (Rel) Capuchin sister
    * * *
    Nota: Planta.
    Ex. Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.
    * * *
    Nota: Planta.

    Ex: Hardy-annuals such as corncockle, love-in-a-mist and nasturtium can withstand the cold, so you sow them outdoors in spring.

    * * *
    nasturtium
    * * *
    f BOT nasturtium
    * * *
    : nasturtium

    Spanish-English dictionary > capuchina

  • 13 celular

    adj.
    1 cellular (biology).
    2 cell, cellular.
    3 relative to cellular phones, cellular.
    m.
    1 cellular phone, mobile, cell phone, cellular.
    2 police van, patrol wagon, paddy wagon.
    * * *
    1 cell, cellular
    \
    coche celular Black Maria, US police wagon
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ cellular, cell antes de s
    coche I, 1)
    2.
    SM LAm (=teléfono) mobile (phone) (Brit), cellphone (EEUU)
    * * *
    I
    adjetivo cellular
    II
    a) (AmL) ( teléfono) mobile phone
    b) (Esp) ( furgoneta para presos) police van
    * * *
    Ex. The analysis of the document 'The study of the cellular structure of fungi' would be Botany/Fungi/Cells.
    ----
    * crecimiento celular = cell growth.
    * furgón celular = police van, police wagon.
    * membrana celular = cell membrane.
    * radio celular = cellular radio.
    * tecnología celular = cellular technology.
    * * *
    I
    adjetivo cellular
    II
    a) (AmL) ( teléfono) mobile phone
    b) (Esp) ( furgoneta para presos) police van
    * * *

    Ex: The analysis of the document 'The study of the cellular structure of fungi' would be Botany/Fungi/Cells.

    * crecimiento celular = cell growth.
    * furgón celular = police van, police wagon.
    * membrana celular = cell membrane.
    * radio celular = cellular radio.
    * tecnología celular = cellular technology.

    * * *
    cellular, cell ( before n) camión
    1 ( AmL) (teléfono) cell phone ( AmE), mobile phone ( BrE)
    2 ( Esp) (furgón policial) patrol wagon ( AmE), police van ( BrE)
    * * *

     

    celular adjetivo
    cellular
    ■ sustantivo masculino
    a) (AmL) ( teléfono) cell phone, mobile (BrE)


    celular adjetivo
    1 Biol cellular
    2 coche celular, police van
    ' celular' also found in these entries:
    Spanish:
    interfase
    - espuma
    - llamar
    - teléfono
    English:
    cellular
    - call
    - cell
    - mobile
    * * *
    adj
    1. [de la célula] cellular
    2.
    coche celular [de la policía] Br police van, US police wagon
    3. Tel
    telefonía celular cellphones, Br mobile phones;
    el mercado de la telefonía celular the cellphone o Br mobile phone market
    nm
    Am mobile (phone)
    * * *
    I adj cellular
    II m L.Am.
    cellular o
    cell phone, Br
    mobile (phone)
    * * *
    celular adj
    : cellular

    Spanish-English dictionary > celular

  • 14 centrado específicamente en

    = narrowly focused in/on
    Ex. The typical botany library in this sample is small, narrowly focused in its collection, attached to a botanical garden and staffed by part-time or one full-time librarian.
    * * *
    = narrowly focused in/on

    Ex: The typical botany library in this sample is small, narrowly focused in its collection, attached to a botanical garden and staffed by part-time or one full-time librarian.

    Spanish-English dictionary > centrado específicamente en

  • 15 cerca de

    prep.
    1 close to, about, near, beside.
    2 near, at the verge of.
    * * *
    (cercano a) near, close 2 (aproximadamente) nearly, about, around
    cerca de la estación near the station, close to the station
    * * *
    nearly, almost
    * * *
    = close to, near [nearer -comp., nearest -sup.], in the vicinity of, in close proximity to, around, a heartbeat away from, in sight of, in the proximity of
    Ex. Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.
    Ex. He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.
    Ex. Public libraries in the vicinity of primary schools offer valuable supporting services in the way of loans for projects, exhibitions, displays and talks on library usage.
    Ex. This cooperative venture between libraries enables distance students to borrow material from other libraries in close proximity to where they live or work.
    Ex. As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex. Each of us lives every minute of every day just a heartbeat away from death.
    Ex. When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.
    Ex. Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.
    * * *
    = close to, near [nearer -comp., nearest -sup.], in the vicinity of, in close proximity to, around, a heartbeat away from, in sight of, in the proximity of

    Ex: Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.

    Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.
    Ex: Public libraries in the vicinity of primary schools offer valuable supporting services in the way of loans for projects, exhibitions, displays and talks on library usage.
    Ex: This cooperative venture between libraries enables distance students to borrow material from other libraries in close proximity to where they live or work.
    Ex: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex: Each of us lives every minute of every day just a heartbeat away from death.
    Ex: When we were in sight of Kew Gardens it suddenly pelted it down with rain so heavy the window wipers couldn't cope.
    Ex: Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.

    Spanish-English dictionary > cerca de

  • 16 convenientemente

    adv.
    conveniently, fitly, suitably, expediently.
    * * *
    1 (adecuadamente) suitably; (bien) properly
    * * *
    ADV
    1) (=como debe ser) [arreglar, reparar, comportarse] properly

    está permitido fumar solo en las zonas de espera si están convenientemente separadas — smoking is only permitted in waiting areas if they are properly separated

    2) [para conveniencia de algn] conveniently
    * * *
    1)
    a) ( ventajosamente) conveniently
    b) ( para la propia conveniencia) conveniently
    2) ( debidamente) duly
    * * *
    = conveniently, usefully, cosily [cozily, -USA].
    Ex. Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.
    Ex. This is an area to which bibliometricians could usefully turn their attention.
    Ex. This volume comprises a cosily iconoclastic set of essays about the death of Diana, the princess of Wales; her funeral; and its political impact.
    ----
    * convenientemente aireado = well-aired.
    * * *
    1)
    a) ( ventajosamente) conveniently
    b) ( para la propia conveniencia) conveniently
    2) ( debidamente) duly
    * * *
    = conveniently, usefully, cosily [cozily, -USA].

    Ex: Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.

    Ex: This is an area to which bibliometricians could usefully turn their attention.
    Ex: This volume comprises a cosily iconoclastic set of essays about the death of Diana, the princess of Wales; her funeral; and its political impact.
    * convenientemente aireado = well-aired.

    * * *
    A
    1 (ventajosamente) conveniently
    está convenientemente situado it's conveniently situated
    había sido convenientemente olvidado it had been conveniently forgotten
    el documento debe ir convenientemente firmado the document must be duly signed

    Spanish-English dictionary > convenientemente

  • 17 corno

    m.
    1 cornel-tree. (Botany)
    2 english horn, a reed instrument resembling the oboe, pitched onefifth lower.
    3 dogwood.
    * * *
    2 MÚSICA horn
    \
    corno inglés MÚSICA cor anglais, English horn
    * * *
    SM (Mús) horn

    corno inglés — cor anglais, English horn (EEUU)

    * * *
    1) (Mús) horn
    2) (RPl fam) ( uso expletivo)

    qué viaje ni qué cornos! — trip, what trip?

    ¿qué/quién/dónde corno...? — what/who/where the hell...? (colloq)

    * * *
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    * * *
    1) (Mús) horn
    2) (RPl fam) ( uso expletivo)

    qué viaje ni qué cornos! — trip, what trip?

    ¿qué/quién/dónde corno...? — what/who/where the hell...? (colloq)

    * * *

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    * * *
    A ( Mús) horn
    Compuestos:
    hunting horn
    English horn ( AmE), cor anglais ( BrE)
    B
    ( RPl fam) (uso expletivo): me salió hablando en alemán y no entendí un corno she started to talk to me in German and I didn't understand a word
    sobre eso no sabe un corno he doesn't have a clue about that ( colloq)
    no vale un corno it's completely worthless
    no veo un corno I can't see a thing
    ¡qué viaje ni qué cornos! te quedás en casa a estudiar never mind the trip, you're staying at home to study!
    ¿qué/quién/dónde corno …? what/who/where the hell …? ( colloq)
    ¿cómo corno se llamaba el tipo ese? what the hell was that guy's name?
    ¡ése abogado, un corno! him a lawyer, pull the other! ( colloq), a lawyer, my foot! ( colloq)
    * * *

    corno sustantivo masculino (Mús) horn;

    corno sustantivo femenino Mús horn

    * * *
    corno nm
    1.
    corno (inglés) [instrumento] cor anglais, English horn
    2. [árbol] dogwood tree
    * * *
    m MÚS horn

    Spanish-English dictionary > corno

  • 18 dar de qué hablar

    (v.) = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours
    Ex. We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.
    Ex. His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.
    Ex. The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.
    * * *
    (v.) = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours

    Ex: We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.

    Ex: His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.
    Ex: The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.

    Spanish-English dictionary > dar de qué hablar

  • 19 dar que hablar

    (v.) = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows
    Ex. His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.
    Ex. The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.
    Ex. We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.
    * * *
    (v.) = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows

    Ex: His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.

    Ex: The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.
    Ex: We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.

    Spanish-English dictionary > dar que hablar

  • 20 dulcamara

    f.
    1 woody night-shade. (Botany)
    2 nightshade.
    * * *
    1 woody nightshade
    * * *
    * * *
    Ex. The plant was called the woody nightshade by the old herbalists to distinguish it from the deadly nightshade.
    * * *

    Ex: The plant was called the woody nightshade by the old herbalists to distinguish it from the deadly nightshade.

    * * *
    woody nightshade
    * * *
    Bot woody nightshade, bittersweet

    Spanish-English dictionary > dulcamara

См. также в других словарях:

  • Boťany — (Village) Héraldique Administration …   Wikipédia en Français

  • Botany — Bot a*ny, n.; pl. {Botanies}. [F. botanique, a. & n., fr. Gr. ? botanic, fr. ? herb, plant, fr. ? to feed, graze.] 1. The science which treats of the structure of plants, the functions of their parts, their places of growth, their classification …   The Collaborative International Dictionary of English

  • botany — 1690s, from BOTANIC (Cf. botanic). The y is from astronomy, etc. Botany Bay so called by Capt. Cook on account of the great variety of plants found there …   Etymology dictionary

  • botany — [n] study of plants anatomy, cytology, dendrology, ecology, floristics, genetics, horticulture, morphology, natural history, paleobotany, pathology, physiology, phytogeography, phytology, pomology, study of flora, study of vegetation, taxonomy;… …   New thesaurus

  • botany — ► NOUN ▪ the scientific study of plants. DERIVATIVES botanic adjective botanist noun. ORIGIN from Greek botan plant …   English terms dictionary

  • botany — [bät′ n ē] n. [ BOTAN(ICAL) + Y4] 1. the branch of biology that studies plants, their life, structure, growth, classification, etc. 2. the plant life of an area 3. the characteristics or properties of a plant or plant group …   English World dictionary

  • Botany — Botanist redirects here. A botanist is a person engaged in botany. Plant biology redirects here. For the journal, see Functional Plant Biology. For other uses, see Botany (disambiguation) and Botanic (disambiguation). Pinguicula grandiflora… …   Wikipedia

  • botany — /bot n ee/, n., pl. botanies. 1. the science of plants; the branch of biology that deals with plant life. 2. the plant life of a region: the botany of Alaska. 3. the biology of a plant or plant group: the botany of deciduous trees. 4. (sometimes… …   Universalium

  • Botany — (Roget s Thesaurus) >The science of plants. < N PARAG:Botany >N GRP: N 1 Sgm: N 1 botany botany Sgm: N 1 physiological botany physiological botany structural botany systematic botany Sgm: N 1 phytography phytography phytology phytotomy… …   English dictionary for students

  • Boťany — Geobox | Settlement name = Boťany other name = Battyán category = Village image caption = symbol = botany erb.png etymology = official name = motto = nickname = country = Slovakia country state = region = Košice district = Trebišov commune =… …   Wikipedia

  • botany — Natural Nat u*ral (?; 135), a. [OE. naturel, F. naturel, fr. L. naturalis, fr. natura. See {Nature}.] 1. Fixed or determined by nature; pertaining to the constitution of a thing; belonging to native character; according to nature; essential;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Книги

  • Botany, Brewer William Henry. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 1326 руб
  • Botany of the Southern States, Darby John. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 1325 руб
  • Botany of to-day, a popular account of recent notable discoveries, Elliot George Francis. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее  Купить за 1317 руб
Другие книги по запросу «(botany)» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.