-
1 incursion
incursión sustantivo femenino raid, incursion ' incursión' also found in these entries: Spanish: cala English: incursion - inroad - raid - foraytr[ɪn'kɜːʃən]2 figurative use invasión nombre femeninoincursion [ɪn'kərʒən] n: incursión fn.• incursión s.f.• penetración s.f.ɪn'kɜːrʒən, ɪn'kɜːʃəncount & mass noun incursión f[ɪn'kɜːʃǝn]N incursión f* * *[ɪn'kɜːrʒən, ɪn'kɜːʃən]count & mass noun incursión f -
2 incursion
penetrar, hacer una incursión, incursionarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > incursion
-
3 incursion
substantif féminin → inflexionesIncursión, raid substantif masculin, correría -
4 incursion
s.incursión (formal)v.incursionar, aventurarse, adentrarse. (pt & pp incursioned) -
5 incursión
incursió -
6 incursió
incursión -
7 raid
reid
1. noun(a sudden, short and usually unexpected attack: The enemy made a raid on the docks; The police carried out a raid on the gambling den.) incursión, ataque
2. verb1) (to make a raid on: The police raided the gambling club.) hacer una redada; atacar por sorpresa2) (to take things from: I'm hungry - let's raid the fridge.) asaltar, atracar•- raiderraid1 n asalto / atracoraid2 vb asaltar / atracarcommandos raided the terrorists' headquarters unos comandos asaltaron el cuartel general de los terroristas
raid sustantivo masculino (AmC) ( en carro) ride;◊ pedir raid to hitch a ride o lift' raid' also found in these entries: Spanish: ataque - incursión - redada - allanamiento - allanar - asalto - atraco English: air raid - raid - air - bust - harry - plan - ramtr[reɪd]2 (by police) redada3 (robbery) atraco1 SMALLMILITARY/SMALL hacer una incursión en2 (police) hacer una redada en3 (rob) atracar, asaltarraid ['reɪd] vt1) : invadir, hacer una incursión enraided by enemy troops: invadido por tropas enemigas2) : asaltar, atracarthe gang raided the warehouse: la pandilla asaltó el almacén3) : allanar, hacer una redada enpolice raided the house: la policía allanó la viviendaraid n1) : invasión f (militar)2) : asalto m (por delincuentes)3) : redada f, allanamiento m (por la policía)n.• ataque s.m.• ataque inesperado s.m.• bombardeo s.m.• correría s.f.• excursión s.f.• incursión s.f.• invasión s.f.• irrupción s.f.v.• atacar v.• bombardear v.• invadir v.
I reɪda) ( Mil) asalto m, incursión fb) ( air raid) bombardeo m aéreo, ataque m aéreoc) ( by thieves) atraco m, asalto md) ( by police) redada f, batida f, allanamiento m (AmL)
II
a) ( Mil) asaltarb) \<\<bank\>\> asaltar, atracar*they raided the refrigerator — (hum) tomaron por asalto el refrigerador (hum)
c) \<\<police\>\> \<\<house/building\>\> hacer* una redada en, allanar (AmL)d) ( poach) (AmE) \<\<personnel\>\> llevarse, robar[reɪd]1. Nto carry out or make a raid on sth — asaltar algo
air 4.only five aircraft returned from the raid — solamente cinco aviones regresaron después del ataque or bombardeo
3) (by police) redada fdawn, drug 3. ram, smash-and-grab raid2. VT2) (by air) atacar, bombardear3) [police] llevar a cabo una redada en4) (Brit) [criminals] [+ bank] asaltar5) (fig)humshall we raid the larder? — ¿asaltamos la despensa?
3.* * *
I [reɪd]a) ( Mil) asalto m, incursión fb) ( air raid) bombardeo m aéreo, ataque m aéreoc) ( by thieves) atraco m, asalto md) ( by police) redada f, batida f, allanamiento m (AmL)
II
a) ( Mil) asaltarb) \<\<bank\>\> asaltar, atracar*they raided the refrigerator — (hum) tomaron por asalto el refrigerador (hum)
c) \<\<police\>\> \<\<house/building\>\> hacer* una redada en, allanar (AmL)d) ( poach) (AmE) \<\<personnel\>\> llevarse, robar -
8 foray
tr['fɒreɪ]1 (attack, raid) incursión nombre femenino, correría2 (involvement in activity) incursión nombre femenino1 asaltarforay ['fɔr.eɪ] n: incursión fn.• cabalgada s.f.• correría s.f.• saqueo s.m.'fɔːreɪ, 'fɒreɪ['fɒreɪ]N (esp Mil) incursión f ( into en)* * *['fɔːreɪ, 'fɒreɪ] -
9 набег
набе́гkuratako, invado.* * *м.сде́лать (соверши́ть) набе́г — hacer una incursión (una algara)
* * *м.сде́лать (соверши́ть) набе́г — hacer una incursión (una algara)
* * *n1) gener. cabalgada, incursión (вторжение), irrupción (налёт)2) milit. incursión, correrìa3) S.Amer. malón (индейцев) -
10 налёт
налёт1. (действие) alflugo;возду́шный \налёт flugatako;2. (нападение) atako, invado, alflugo;3. (слой) kovraĵo;мед. (sur)kovraĵo;tego (на языке).* * *м.1) ataque m ( imprevisto); incursión fвозду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea
2) ( с целью грабежа) correría f3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)4) перен. ( слабое проявление) matiz mс налётом иро́нии — con un matiz irónico
5) мед. placa f- с налёта- с налёту* * *м.1) ataque m ( imprevisto); incursión fвозду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea
2) ( с целью грабежа) correría f3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)4) перен. ( слабое проявление) matiz mс налётом иро́нии — con un matiz irónico
5) мед. placa f- с налёта- с налёту* * *n1) gener. (ñëîì) capa, asiento (осадок), ataque (imprevisto), atraco, flor (на фруктах), incrustación, poso, raid, sedimento, allanamiento (на чужой дом), correrìa, sarro (на языке), toba, tosca2) med. placa3) liter. (слабое проявление) matiz4) milit. incursión5) eng. costra6) law. allanamiento, batida -
11 рейд
рейд Iмор. rodo.--------рейд IIвоен. rajdo, marŝo.* * *I м. мор.rada fII м.стоя́ть на рейде — estar en la rada
1) воен. raid m, incursión fвозду́шный рейд — raid aéreo
2) ( внезапная ревизия) inspección f, visita de controlкомсомо́льский рейд советск. — visita de control de los komsomoles (realizada por los komsomoles)
* * *I м. мор.rada fII м.стоя́ть на рейде — estar en la rada
1) воен. raid m, incursión fвозду́шный рейд — raid aéreo
2) ( внезапная ревизия) inspección f, visita de controlкомсомо́льский рейд советск. — visita de control de los komsomoles (realizada por los komsomoles)
* * *n1) gener. (внезапная ревизия) inspecciюn, visita de control, razia (1. f. Incursión, correrìa en un paìs enemigo y sin más objeto que el botìn.), raid2) navy. antepuerto, rada, cala3) milit. correrìa, incursión -
12 descent
-t1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) descenso2) (a slope: That is a steep descent.) pendiente, declive, bajada3) (family; ancestry: She is of royal descent.) ascendenciadescent n descenso / bajadatr[dɪ'sent]1 (by plane, climbers, etc) descenso, bajada; (slope) pendiente nombre femenino, declive nombre masculino, bajada2 figurative use (decline) caída3 (family origins) ascendenciadescent [di'sɛnt] n1) : bajada f, descenso mthe descent from the mountain: el descenso de la montaña2) ancestry: ascendencia f, linaje f3) slope: pendiente f, cuesta f4) fall: caída f5) attack: incursión f, ataque mn.• bajada s.f.• caída s.f.• declinación s.f.• declive s.m.• descendimiento s.m.• descenso s.m.dɪ'sent1) u ca) (by climbers, plane) descenso m, bajada fb) ( in terrain) pendiente f, bajada f2) u ( decline) caída f3) u ( lineage) ascendencia f[dɪ'sent]N1) (=going down) descenso m, bajada f ; (=slope) cuesta f, pendiente f ; (=fall) descenso m (in de)2) (=raid) ataque m (on sobre); incursión f (on en)* * *[dɪ'sent]1) u ca) (by climbers, plane) descenso m, bajada fb) ( in terrain) pendiente f, bajada f2) u ( decline) caída f3) u ( lineage) ascendencia f -
13 наезд
м.2) (наплыв - посетителей и т.п.) llegada f, afluencia f3) уст. ( набег) invasión f, incursión f••нае́зд ка́меры кино — acercamiento de la cámara
* * *м.2) (наплыв - посетителей и т.п.) llegada f, afluencia f3) уст. ( набег) invasión f, incursión f••нае́зд ка́меры кино — acercamiento de la cámara
* * *n1) gener. (наплыв - посетителей и т. п.) llegada, (ïîñå¡åñèå) visita (de paso), afluencia, cabalgada2) obs. (ñàáåã) invasión, incursión3) law. atropello -
14 нашествие
наше́ствиеinvado.* * *с.наше́ствие госте́й шутл. — llegada inesperada de huéspedes
* * *с.наше́ствие госте́й шутл. — llegada inesperada de huéspedes
* * *ngener. incursión (вторжение), irrupción (набег), entrada, invasión -
15 Sally
'sæliplural - sallies; noun(a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) salidatr['sælɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL salida2 (remark) agudeza, réplica1) : salida f (militar), misión f2) quip: salida f, ocurrencia fn.• ida s.f.• impetu s.m.• paseo s.m.• salida s.f.• viaje s.m.v.• hacer una salida v.• ir de paseo v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)'sælito make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs:['sælɪ]N (familiar form) of Sarah* * *['sæli]to make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs: -
16 sally
'sæliplural - sallies; noun(a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) salidatr['sælɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL salida2 (remark) agudeza, réplica1) : salida f (militar), misión f2) quip: salida f, ocurrencia fn.• ida s.f.• impetu s.m.• paseo s.m.• salida s.f.• viaje s.m.v.• hacer una salida v.• ir de paseo v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)'sælito make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs:['sælɪ]1.VIto sally forth or out — salir airado
2.N salida f* * *['sæli]to make a sally into enemy territory — hacer* una incursión en territorio enemigo
Phrasal Verbs: -
17 venture
'ven ə
1. noun(an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) empresa arriesgada, aventura
2. verb1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) aventurar, arriesgar2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) atreverse3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) arriesgartr['venʧəSMALLr/SMALL]1 arriesgar, aventurar1 arriesgarse1 aventura, empresa arriesgada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto venture an opinion aventurar una opiniónto venture to do something atreverse a hacer algonothing ventured, nothing gained quien no se moja no pasa el río, quien no se aventuró ni perdió ni ganóbusiness venture empresa comercial, proyecto comercialjoint venture empresa conjunta, proyecto conjunto, operación conjuntaventure capital capital nombre masculino riesgo1) risk: arriesgar2) offer: aventurarto venture an opinion: aventurar una opiniónventure vi: arriesgarse, atreverse, aventurarseventure n1) undertaking: empresa f2) gamble, risk: aventura f, riesgo mv.• atreverse v.• aventurar v.n.• aventura s.f.• empresa arriesgada s.f.• especulación s.f.• riesgo s.m.• ventura s.f.'ventʃər, 'ventʃə(r)
I
a) ( Busn) operación f, empresa fb)venture INTO something — incursión f en algo
II
1.
intransitive verb atreverse, aventurarse
2.
vta) \<\<opinion/guess\>\> aventurarif I may venture to suggest — (frml) si se me permite aventurar una sugerencia
to venture to + INF — atreverse a + inf, osar + inf (liter)
b) (frml) \<\<life/money\>\> arriesgar*nothing ventured, nothing gained — quien nada arriesga, nada gana
Phrasal Verbs:['ventʃǝ(r)]1.N (=enterprise) empresa f ; (=exploit, adventure) aventura fjoint 4.a new venture in publishing — (=new direction) un nuevo rumbo en la edición de libros; (=new company) una nueva empresa editorial
2.VT [+ money, reputation, life] arriesgar, jugar(se); [+ opinion, guess] aventurarthey ventured everything — arriesgaron or se lo jugaron todo
if I may venture an opinion — si se me permite expresar or si puedo aventurar una opinión
may I venture a guess? — ¿puedo hacer or aventurar una conjetura?
to venture to do sth — osar or atreverse a hacer algo
he ventured to remark that... — se permitió observar que...
3.VI4.CPDventure capitalist N — capitalista mf de riesgo
Venture Scout N — boy scout de aproximadamente entre 14 y 18 años
* * *['ventʃər, 'ventʃə(r)]
I
a) ( Busn) operación f, empresa fb)venture INTO something — incursión f en algo
II
1.
intransitive verb atreverse, aventurarse
2.
vta) \<\<opinion/guess\>\> aventurarif I may venture to suggest — (frml) si se me permite aventurar una sugerencia
to venture to + INF — atreverse a + inf, osar + inf (liter)
b) (frml) \<\<life/money\>\> arriesgar*nothing ventured, nothing gained — quien nada arriesga, nada gana
Phrasal Verbs: -
18 inroad
inroad ['ɪn.ro:d] n1) encroachment, invasion: invasión f, incursión f2)to make inroads into : ocupar parte de (un tiempo), agotar parte de (ahorros, recursos), invadir (un territorio)n.• incursión s.f. -
19 raid
s.1 atraco (on bank); incursión (by army); redada (by police)2 asalto, invasión, atraco, correría.3 bombardeo nutrido.4 compra de acciones por sorpresa.5 RAID, Arreglo Redundante de Discos Independientes, categoría que emplea dos o más unidades de disco combinadas para responder a fallas inesperadas.vt.atracar, asaltar (de ladrones); hacer una incursión en (de ejército); hacer una redada en (de policía)vi.merodear, hacer una invasión, pillar.(pt & pp raided) -
20 inroads
tr['ɪnrəʊds]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make inroads into/on something (have effect on) hacer avances en algo 2 (use up) mermar algo 3 (reduce) reducir algo■ the company is making inroads into the computer market la empresa está haciendo avances en el mercado de la informática■ the repairs on the car made deep inroads into my savings las reparaciones del coche se comieron buena parte de mis ahorros'ɪnrəʊdzto make inroads into something: we are making inroads into the Japanese market estamos haciendo avances en el mercado japonés; this made substantial inroads into her savings — esto le comió buena parte de los ahorros
['ɪnrǝʊdz]NPLshe had to make inroads into her savings — tuvo que recurrir a sus ahorros, tuvo que echar mano de sus ahorros *
they made significant inroads into Chinese territory — realizaron grandes avances dentro del territorio chino
I can see you've made inroads into that cake — hum ya veo que le has metido mano a la tarta *
* * *['ɪnrəʊdz]to make inroads into something: we are making inroads into the Japanese market estamos haciendo avances en el mercado japonés; this made substantial inroads into her savings — esto le comió buena parte de los ahorros
См. также в других словарях:
incursion — [ ɛ̃kyrsjɔ̃ ] n. f. • 1352; lat. incursio « invasion », de currere « courir » 1 ♦ Entrée, court séjour d envahisseurs en pays ennemi. ⇒ attaque, coup (de main), descente, invasion . Les incursions de pillards, de bandes nomades. ⇒ raid, razzia. ♢ … Encyclopédie Universelle
incursión — sustantivo femenino 1. Penetración de un ejército en territorio enemigo: La tropa realizó una incursión nocturna. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Intento o aproximación a una actividad nueva: incursión en la poesía, incursión en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Incursion — In*cur sion, n. [L. incursio: cf. F. incursion. See {Incur}.] [1913 Webster] 1. A running into; hence, an entering into a territory with hostile intention; a temporary invasion; a predatory or harassing inroad; a raid. [1913 Webster] The Scythian … The Collaborative International Dictionary of English
incursion — Incursion. s. f. v. Course de gens de guerre en pays ennemi. Grande incursion. incursions continuelles. les incursions des Barbares dans un tel pays. faire incursion, des incursions … Dictionnaire de l'Académie française
incursion — (n.) hostile attack, early 15c., from M.Fr. incursion (14c.) or directly from L. incursionem (nom. incursio) a running against, noun of action from pp. stem of incurrere (see INCUR (Cf. incur)) … Etymology dictionary
Incursion — (v. lat.), feindlicher Einfall, Streiterei … Pierer's Universal-Lexikon
Incursion — Incursion, lat. deutsch, Streifzug … Herders Conversations-Lexikon
incursion — I noun advancement, aggression, assault, attack, breach, encroachment, entrance, foray, forced entry, hostile entrance, incursio, infiltration, influx, infringement, ingress, ingression, inroad, introgression, intrusion, invasion, irruption,… … Law dictionary
incursion — *invasion, raid, inroad … New Dictionary of Synonyms
incursion — [n] invasion aggression, attack, foray, infiltration, inroad, intrusion, irruption, penetration, raid; concepts 86,320 Ant. retreat … New thesaurus
incursión — (Del lat. incursĭo, ōnis). 1. f. Acción de incurrir. 2. Intromisión en una actividad ajena. 3. Mil. Correría de guerra … Diccionario de la lengua española