-
1 incuria
incùria f 1) небрежность, нерадивость, халатность incuria nel vestire -- небрежность в одежде 2) неряшливость, неаккуратность -
2 incuria
incùria f́ 1) небрежность, нерадивость, халатность incuria nel vestire — небрежность в одежде 2) неряшливость, неаккуратность -
3 incuria
-
4 incuria
f. (negligenza)нерадивость, халатность; (trascuratezza) небрежность, неряшливость, неаккуратностьil palazzo cade a pezzi per l'incuria — дом пришёл в упадок: за ним никто не смотрит
-
5 incuria
небрежность, халатностьDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > incuria
-
6 incuria
-
7 noncuranza
-
8 беспечность
ж. -
9 беспризорный
прил.1) ( безнадзорный) abbandonato, in stato di abbandono, privo di tutela / controlloбеспризорное хозяйство — azienda lasciata in uno stato di incuria2) ( бездомный) abbandonato, senza famiglia -
10 заброшенность
ж.abbandono m; trascuratezza, stato di incuria -
11 небрежность
ж.negligenza, trascuratezza; trascurataggine; incuria; noncuranza; abbandono -
12 уклонение
с.2) ( от обязанностей) trascuratezza f, negligenza f, incuria f; evasione f ( dagli obblighi); assenteismo тж. соц.уклонение от воинской повинности — renitenza alla leva; evasione dall'obbligo militareуклонение от уплаты налогов — evasione fiscale3) ( от направления) deviamento m; sviamento m; deviazione f тж. перен.уклонение от курса — deviazione dalla rotta; dirottamento m -
13 халатность
ж.negligenza, noncuranza, incuria, leggerezza, trascuratezza -
14 dovuto
1. agg.1) (doveroso) должный, (debito) полагающийся, причитающийся; (opportuno) надлежащий, (conforme) соответствующий2) (causato da) вызванный, обусловленныйincidente dovuto allo scoppio della caldaia — пожар, начавшийся вследствие взрыва в котельной
2. m.должное (n.)ha pagato più del dovuto — он уплатил больше, чем полагалось
volere più del dovuto — желать больше, чем следует
vuole più del dovuto — он требует больше того, что ему полагается
ti ho già ascoltato più del dovuto — я наслушался тебя больше, чем нужно
-
15 sciatteria
f. (incuria)небрежность, безалаберность; (trasandatezza) неряшливость, неопрятность; (negligenza) халатность
См. также в других словарях:
incuria — /in kurja/ s.f. [dal lat. incuria, der. di cura, col pref. in 2]. [l essere gravemente negligente a danno dell interesse proprio o altrui: case in rovina per l i. dei proprietari ] ▶◀ ↓ disinteresse, indifferenza, negligenza, trascuratezza.… … Enciclopedia Italiana
incuria — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Descuido, dejadez: El tiempo y la incuria arruinaron el edificio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incuria — (Del lat. incurĭa). f. Poco cuidado, negligencia … Diccionario de la lengua española
Incuria — Incuria, lat., Sorglosigkeit … Herders Conversations-Lexikon
incuria — index neglect, negligence, oversight (carelessness) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
incúria — s. f. Falta de cuidado; desleixo; falta de aplicação … Dicionário da Língua Portuguesa
incuria — (Del lat. incuria.) ► sustantivo femenino Dejadez, falta de cuidado, atención o limpieza en sí mismo o en sus actos: ■ hace su trabajo mal y con incuria. SINÓNIMO desidia * * * incuria (del lat. «incurĭa»; cult.) f. Falta de arreglo, de cuidado o … Enciclopedia Universal
incuria — {{#}}{{LM I21514}}{{〓}} {{SynI22061}} {{[}}incuria{{]}} ‹in·cu·ria› {{《}}▍ s.f.{{》}} Negligencia, dejadez o falta de cuidado: • Tu incuria está arruinando el jardín.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín incuria. {{#}}{{LM SynI22061}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incuria — in·cù·ria s.f. CO 1. negligenza nell adempiere un dovere, un obbligo e sim.: il palazzo è in rovina per l incuria del comune Sinonimi: abbandono, indifferenza, negligenza, noncuranza. Contrari: riguardo. 2. trascuratezza, sciatteria: il suo… … Dizionario italiano
incúria — in|cú|ri|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
incuria — {{hw}}{{incuria}}{{/hw}}s. f. Negligente trascuratezza … Enciclopedia di italiano