-
1 inanición
f.inanition, lack of nourishment, starvation.* * *1 starvation* * *SF1) (=hambre) starvation2) (Med) inanition* * *femenino starvation* * *= starvation.Ex. This approach let to the financial starvation of public libraries.----* morir de inanición = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* * *femenino starvation* * *= starvation.Ex: This approach let to the financial starvation of public libraries.
* morir de inanición = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* * *starvationmurió de inanición he died of starvation, he starved (to death)* * *
inanición sustantivo femenino starvation
' inanición' also found in these entries:
Spanish:
hambre
- hambrienta
- hambriento
English:
starvation
- starve
* * *inanición nfstarvation;morir de inanición to die of starvation, to starve to death* * *f starvation* * * -
2 inanición
-
3 inanición
f мед. -
4 inanición
сущ.общ. недоедание, изнурённость (истощение), изнурение (истощение), истощение (от голода) -
5 inanición
• famine• inanimately• inanity• lack of modesty• lack of oxygen• starvation -
6 inanición
f• hladovění* * *f• vysílení (hladem aj.)• vyčerpání (hladem aj.) -
7 inanición
-
8 inanición
f мед. изтощение (от гладуване, болест). -
9 inanición
f мед. -
10 inanición
inanició -
11 inanición crónica
сущ. -
12 inanición extrema
f.exinanition. -
13 morir de inanición
(v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hungerEx. The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.Ex. He who is dying of hunger must be fed rather than taught.Ex. He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.* * *(v.) = starve to + death, die of + hunger, starve of + hungerEx: The book focuses on the story of the elephants that were starved to death in Ueno Zoo, Japan, during the War.
Ex: He who is dying of hunger must be fed rather than taught.Ex: He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery. -
14 morir por inanición
гл.общ. умереть от истощенияИспанско-русский универсальный словарь > morir por inanición
-
15 debilidad debida a la inanición
• weakly connected graph• weakwilledDiccionario Técnico Español-Inglés > debilidad debida a la inanición
-
16 morir de inanición
• starve• starve to death -
17 morir de inanición
• zemřít vysílením -
18 muerte por inanición
• smrt hladem -
19 недоедание
с.alimentación ( nutrición) insuficiente, subalimentación f, subnutrición f, inanición fхрони́ческое недоеда́ние — inanición crónica -
20 hambre
f.1 hunger (apetito).tener hambre to be hungrymatar el hambre to satisfy one's hungermorir o morirse de hambre to be starving, to be dying of hunger (literalmente) to be starving (tener mucha hambre)pasar hambre to starvehambre canina ravenous hunger2 famine (epidemia).* * *(Takes el in singular)1 hunger, starvation, famine\entretener el hambre figurado to stave off hungerhambre y sed de justicia figurado hunger and thirst for justicematar de hambre a alguien to starve somebody to deathmatar el hambre figurado to stave off hungermorirse de hambre to die of starvation, be starvingpasar hambre to be hungry, go hungryser más listo,-a que el hambre figurado to be a cunning devilser un,-a muerto,-a de hambre peyorativo to be a good-for-nothingtener hambre to be hungrysalario de hambre starvation wages plural* * *noun f.1) famine2) hunger•* * *SF1) (=necesidad de comer) hunger•
estar con hambre — to be hungryvengo con mucha hambre — I'm terribly hungry, I'm starving *
•
dar hambre a algn — to make sb hungry•
entrar hambre, me está entrando hambre — I'm starting to feel hungry, I'm getting hungry•
matar de hambre a algn — to starve sb to death•
morir de hambre — to die of hunger, starve to death•
quedarse con hambre, se han quedado con hambre — they are still hungry•
tener hambre — to be hungrymuerto, salariotener un hambre canina o de lobo — to be ravenous, be ravenously hungry
2) (=escasez general) famine3) (=deseo)tener hambre de justicia/triunfos — to be hungry for justice/victory
* * *femenino‡1)a) ( sensación) hungerme muero de hambre — (fam) I'm starving (colloq)
matar el hambre: comió unas galletas para matar el hambre he ate some cookies to keep him going; ser más listo que el hambre (fam) to be razor sharp (colloq); tengo/tiene un hambre canina I/he could eat a horse (colloq); a buen hambre no hay pan duro — beggars can't be choosers
b) ( como problema)2) (liter) (ansia, deseo)* * *= starvation, hunger.Ex. This approach let to the financial starvation of public libraries.Ex. This article highlights bibliometrically the degree of fit between the national research effort and the social aim of agriculture, (to prevent hunger and poverty).----* con hambre de poder = power-hungry.* con un poco de hambre = peckish.* despertar el hambre = work up + an appetite.* engañar el hambre = keep + the wolves from the door.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* estar muerto de hambre = be starving to death.* huelga de hambre = hunger strike.* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.* más hambre que el perro de un ciego = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* matar de hambre = starve to + death.* morir de hambre = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morirse de hambre = starve.* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* padecer hambre = suffer from + hunger.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pasar hambre = suffer from + hunger, go + hungry, starve.* retortijón de hambre = hunger pang, pang of hunger.* sentir hambre = be hungry, feel + hungry.* tener hambre = be hungry, feel + hungry.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* * *femenino‡1)a) ( sensación) hungerme muero de hambre — (fam) I'm starving (colloq)
matar el hambre: comió unas galletas para matar el hambre he ate some cookies to keep him going; ser más listo que el hambre (fam) to be razor sharp (colloq); tengo/tiene un hambre canina I/he could eat a horse (colloq); a buen hambre no hay pan duro — beggars can't be choosers
b) ( como problema)2) (liter) (ansia, deseo)* * *= starvation, hunger.Ex: This approach let to the financial starvation of public libraries.
Ex: This article highlights bibliometrically the degree of fit between the national research effort and the social aim of agriculture, (to prevent hunger and poverty).* con hambre de poder = power-hungry.* con un poco de hambre = peckish.* despertar el hambre = work up + an appetite.* engañar el hambre = keep + the wolves from the door.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* estar muerto de hambre = be starving to death.* huelga de hambre = hunger strike.* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.* más hambre que el perro de un ciego = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* matar de hambre = starve to + death.* morir de hambre = starve to + death, die of + hunger, starve of + hunger.* morirse de hambre = starve.* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* padecer hambre = suffer from + hunger.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pasar hambre = suffer from + hunger, go + hungry, starve.* retortijón de hambre = hunger pang, pang of hunger.* sentir hambre = be hungry, feel + hungry.* tener hambre = be hungry, feel + hungry.* tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* * *f‡A1 (sensación) hungertengo hambre I'm hungrytengo hambre de algo dulce ( fam); I feel like something sweetel ejercicio da hambre exercise makes you hungryme muero de hambre or tengo un hambre que me muero I'm starving ( colloq)allí la gente se muere de hambre people are starving to death therematar el hambre: comió unas galletas para matar el hambre he ate some cookies to keep him going o to stop him feeling hungry o ( colloq) to keep the wolf from the doorse ha juntado el hambre con las ganas de comer or se juntaron el hambre y las ganas de comer ( hum); one is as bad as the other, they're two of a kind, they're a right pair ( colloq)tengo/tiene un hambre canina I'm/he's ravenous, I/he could eat a horse ( colloq)a buen hambre no hay pan duro or ( RPl) cuando hay hambre no hay pan duro or ( Col) a buen hambre no hay mal pan beggars can't be choosers2(como problema): el hambre hungeruna campaña contra el hambre a campaign against hungerpagan sueldos de hambre they pay starvation wagesB ( liter) (ansia, deseo) hambre DE algo:tienen hambre de justicia they hunger for o after justicesu insaciable hambre de riqueza/poder his insatiable desire o hunger for wealth/powersu hambre de cariño her hunger o longing for affection* * *
hambre feminine noun taking masculine article in the singular
pasar hambre to go hungry;
morirse de hambre to starve to death;
me muero de hambre (fam) I'm starving (colloq)b) ( como problema)
hambre sustantivo femenino
1 (apetito) hunger: tengo mucha hambre, I'm very hungry
2 (inanición) starvation: miles de personas mueren de hambre, thousands of people are starving
(mal, desgracia) famine: el hambre asola el país, famine is ravaging the country
3 fig (deseo intenso) hunger: tiene hambre de victoria, she's hungering for victory o she's thirsty for victory
♦ Locuciones: ser más listo que el hambre, to be as smart as they come
se juntaron el hambre y las ganas de comer, they are one and alike
' hambre' also found in these entries:
Spanish:
abalanzarse
- aguzar
- canina
- canino
- consigo
- de
- desfallecer
- el
- engañar
- feroz
- gana
- huelga
- impasible
- matar
- morir
- morirse
- muerta
- muerto
- no
- paliar
- quitar
- saciar
- secuela
- solitaria
- tener
- aplacar
- bárbaro
- bestial
- calmar
- consumido
- entrar
- horroroso
- insatisfecho
- mucho
- padecer
- pobre
- sentir
- un
English:
be
- bet
- expect
- famine
- famished
- how
- hunger
- hunger strike
- hungry
- pang
- peckish
- ravenous
- starvation
- starve
- starving
- strike
- feel
- go
- half-
- horse
- stricken
- subsistence
* * *1. [apetito] hunger;[inanición] starvation;tener hambre to be hungry;me ha entrado hambre I'm starting to feel hungry, I'm getting hungry;prepara una buena cena, que venimos con hambre make sure there's plenty for dinner because we'll be hungry when we arrive;me voy a tomar un yogur para entretener o [m5] engañar el hambre I'm going to have a yoghurt to keep me going (until my next meal);matar el hambre to satisfy one's hunger;Fignos mataban de hambre they had us on a starvation diet;[tener mucha hambre] to be starving;pasar hambre to starve;durante la posguerra, la población pasó mucha hambre in the years after the war, people often went hungry;me he quedado con hambre I'm still hungry;se juntan el hambre con las ganas de comer it's one thing on top of another;ser más listo que el hambre to be nobody's fool;a buen hambre no hay pan duro, RP [m5] cuando hay hambre no hay pan duro [de comida] hunger is the best sauce;[de mujeres, placeres] beggars can't be choosers hambre canina ravenous hunger2. [problema] famine;el problema del hambre en la región the problem of famine in the area;una campaña contra el hambre a campaign against hungerse destaca por su hambre de justicia his hunger for justice sets him apart;su hambre de poder es insaciable his hunger o thirst for power is insatiable* * *f hunger;tener hambre be hungry;tener un hambre canina be ravenous;pasar hambre be starving;morirse de hambre fig be starving;* * *hambre nf1) : hunger2) : starvation3)tener hambre : to be hungry4)dar hambre : to make hungry* * *hambre n (en general) hungerTambién existen los términos starvation que se refiere al sufrimiento o a la muerte provocados por el hambre y famine que es la falta extrema de alimentos que afecta a un gran número de personasse murió de hambre she starved to death / she died of starvation¿tienes hambre? are you hungry?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inanición — f. med. Estado de agotamiento o debilidad consecuencia de una nutrición deficiente o de una patología que impide la utilización correcta de los alimentos. Medical Dictionary. 2011. inanición … Diccionario médico
inanición — sustantivo femenino 1. (no contable) Desnutrición producida por la falta de alimentos: morir por inanición. La muerte infantil por inanición es un duro alegato contra las naciones ricas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inanición — (Del lat. inanitĭo, ōnis). f. Biol. Debilidad grande por falta de alimento o por otras causas … Diccionario de la lengua española
Inanición — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al auto … Wikipedia Español
Inanición — ► sustantivo femenino MEDICINA Debilidad y agotamiento extremos por falta de alimentación o dificultades en su asimilación: ■ no murieron a consecuencia del accidente, sino por inanición. * * * inanición (del lat. «inanitĭo, ōnis») f. *Debilidad… … Enciclopedia Universal
inanición — {{#}}{{LM I21277}}{{〓}} {{SynI21820}} {{[}}inanición{{]}} ‹i·na·ni·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Debilidad extrema producida generalmente por la falta de alimento: • estado de inanición.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín inanición, y este de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inanición — s f Debilidad extrema por hambre o falta de alimento durante un tiempo prolongado: muerte por inanición … Español en México
Inanición (informática) — En informática, inanición ( starvation en inglés) es un problema relacionado con los sistemas multitarea, donde a un proceso o un hilo de ejecución se le deniega siempre el acceso a un recurso compartido. Sin este recurso, la tarea a ejecutar no… … Wikipedia Español
inanición — sustantivo femenino agotamiento, extenuación, desfallecimiento, debilidad. * * * Sinónimos: ■ debilidad, depauperación, desfallecimiento, extenuación … Diccionario de sinónimos y antónimos
inanición — f. Extrema debilidad causada por falta de alimentos … Diccionario Castellano
fiebre de inanición — fiebre transitoria en los recién nacidos, debida a la deshidratación. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico