-
81 join up
(to become a member of an armed force: He joined up in 1940.) alistarsev.• liar v.1) v + adva) ( enlist) alistarse, enrolarseb) ( fit together) \<\<pieces/parts\>\> encajarc) ( team up) \<\<people\>\> unirse2) v + o + adv, v + adv + o \<\<letters\>\> unir, juntarjoined-up writing — letra f cursiva or corrida ( manuscrita)
1. VI + ADV1) (Mil) alistarse2) (=meet) [people] reunirse, juntarsewe joined up with him in Málaga — nos reunimos or nos juntamos con él en Málaga
3) (=merge) [roads] empalmar, juntarse; [rivers] confluir, juntarse4) [organizations, groups] (=unite, team up) unirse, asociarse; (=merge) fusionarse2.VT + ADV [+ ends, pieces, parts] unir, juntarjoined up writing — escritura f cursiva, escritura f corrida
* * *1) v + adva) ( enlist) alistarse, enrolarseb) ( fit together) \<\<pieces/parts\>\> encajarc) ( team up) \<\<people\>\> unirse2) v + o + adv, v + adv + o \<\<letters\>\> unir, juntarjoined-up writing — letra f cursiva or corrida ( manuscrita)
-
82 material
mə'tiəriəl
1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tela, tejido
2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) material2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) material3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) importante, esencial, fundamental•- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation
material n1. tela / tejidowhat material is this dress made of? ¿de qué tejido está hecho este vestido?2. material / materia
material adjetivo◊ daños materiales damage to property, material damage■ sustantivo masculino 1 ( en general) material; 2 ( útiles) materials (pl); material didáctico/escolar teaching/school materials (pl)
material
I adj (no espiritual) material, physical
bienes materiales, material goods
II sustantivo masculino material
material informático, computer materials pl ' material' also found in these entries: Spanish: absorbente - bélica - bélico - concha - corcho - de - empeñar - ser - flexible - heredar - hule - laminar - legar - legado - materia - ofimática - ordinaria - ordinario - oscurecer - oscurecerse - paño - penetrar - pintura - rígida - rigidez - rígido - ruda - rudo - sintética - sintético - sólida - solidez - sólido - tartán - tela - térmica - térmico - tolerancia - tratamiento - alambrada - algodón - apego - caída - carey - cartón - contraer - corte - cuadro - elasticidad - elástico English: ancillary - artwork - bronze - creature - effluent - equipment - flammable - flint - furnish - material - matter - perish - physical - raw material - resilience - resilient - rolling stock - stuff - supply - teaching materials - unrefined - comfort - deteriorate - earthenware - fencing - flaw - flimsy - glass - heavy - hokum - hole - impervious - inflexible - itchy - ivory - literature - making - man - oddment - of - over - padding - paper - plaid - pliable - pulp - raw - robust - rubbery - shapetr[mə'tɪərɪəl]1 (physical substance) materia, material nombre masculino2 (cloth) tela, tejido■ how much material do you need? ¿cuánta tela necesitas?3 (information, ideas, etc) material nombre masculino, datos nombre masculino plural, documentación nombre femenino4 (equipment) material nombre masculino5 figurative use (quality) madera1 (physical) material2 (important) importante, substancial; (relevant) pertinente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmaterial damage daños nombre masculino plural materialesmaterial evidence pruebas nombre femenino plural substancialesmaterial [mə'tɪriəl] adj1) physical: material, físicothe material world: el mundo materialmaterial needs: necesidades materiales2) important: importante, esencial3)material evidence : prueba f sustancialmaterial n1) : material m2) cloth: tejido m, tela fadj.• esencial adj.• importante adj.• material adj.n.• datos s.m.pl.• efectos s.m.pl.• materia s.f.• material s.m.• tejido s.m.• tela s.f.
I mə'tɪriəl, mə'tɪəriəl1)a) c u ( used in manufacturing etc) material mteaching materials — material m didáctico
writing materials — artículos mpl de escritorio
2) u c ( cloth) tela f, género m, tejido m3) ua) (for book, show etc) material mb) (potential, quality)
II
1) (worldly, physical) <gain/needs> material[mǝ'tɪǝrɪǝl]1. ADJ1) (=physical) [goods, needs, comforts, benefits, damage] materialmaterial possessions — bienes mpl materiales
2) (=important) [reason] importante, de peso, fundamental3) (Jur) (=relevant) [fact] pertinente; [witness] primordial, principalmaterial evidence — pruebas fpl sustanciales
2. N1) (=cloth) tela f, tejido m2) (=substance) materia f, material mnatural materials — materias fpl naturales, materiales mpl naturales
raw materials — materias fpl primas
3) materials (=equipment, components) material(es) m(pl)building materials — material(es) m(pl) de construcción
teaching materials — material(es) m(pl) didácticos
writing materials — artículos mpl de escritorio
they researched a lot of background material for the book — recogieron muchos datos or mucha información antes de escribir el libro
she was busy gathering material for her article — estaba ocupada recogiendo datos or información para su artículo
5) (=potential)* * *
I [mə'tɪriəl, mə'tɪəriəl]1)a) c u ( used in manufacturing etc) material mteaching materials — material m didáctico
writing materials — artículos mpl de escritorio
2) u c ( cloth) tela f, género m, tejido m3) ua) (for book, show etc) material mb) (potential, quality)
II
1) (worldly, physical) <gain/needs> material -
83 pad
I
1. pæd noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) almohadilla2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) taco, bloc3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) plataforma
2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) almohadillar, acolchar- padding- pad out
II pæd past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.)pad1 n blocpad2 vb acolchartr[pæd]1 andar sin hacer ruido————————tr[pæd]1 (cushioning) almohadilla, cojinete nombre masculino2 (inkpad) tampón nombre masculino3 (of paper) taco, bloc nombre masculino4 (of animal) almohadilla5 (platform) plataforma1 (chair etc) acolchar, rellenar, guatear; (garment) poner hombreras a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLknee pad rodilleralaunch pad plataforma de lanzamientopad of cotton algodón nombre masculinosanitary pad compresashin pad espinilla1) fill, stuff: rellenar, acolchar (una silla, una pared)2) : meter paja en, rellenarto pad a speech: rellenar un discursopad n1) cushion: almohadilla fa shoulder pad: una hombrera2) tablet: bloc m (de papel)4)ink pad : tampón m5)launching pad : plataforma f (de lanzamiento)n.• bloc de notas s.m.n.• almohadilla s.f.• bloc de papel s.m.• rodete s.m.• tampón s.m.v.• acolchar v.• andar sin hacer ruido v.• emborrar v.• rellenar v.pad* (Home)n.• jato* s.m.pæd
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave)
I [pæd]1. N2) (=shoulder pad) hombrera f ; (=knee pad) rodillera f ; (=elbow pad) codera f ; (=shin pad) espinillera f3) (=note pad, writing pad) bloc(k) m, cuaderno m ; (=blotting pad) secafirmas m5) [of animal's foot] almohadilla f2. VT1) [+ shoulders etc] acolchonar, poner hombreras a; [+ armour] enguatar2) (=stuff) rellenar; (fig) [+ book, speech etc] meter paja en3.VIto pad about — andar or (esp LAm) caminar sin hacer ruido
- pad out
II
* [pæd]N (=home) casa f ; (=flat) piso m, departamento m (LAm); (=room) agujero ** m, habitación f* * *[pæd]
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave) -
84 readable
1) (easy or pleasant to read: I don't usually enjoy poetry but I find these poems very readable.) agradable de leer2) (able to be read: Your handwriting is scarcely readable.) legibletr['rɪdəbəl]1 (handwriting) legible2 (style) ameno,-areadable ['ri:dəbəl] adj: legible♦ readably [-bli] advadj.• entretenido, -a adj.• legible adj.• leíble adj.'riːdəbəl['riːdǝbl]ADJ [writing] legible; [book etc] entretenido, que puede leerse* * *['riːdəbəl] -
85 rub out
(to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) borrarrub out vb borrarexpr.• hacer desaparecer expr.rub out* (To kill)expr.• matar v.v + o + adv, v + adv + oa) \<\<writing\>\> borrarb) ( kill) (AmE sl) pasaportar (arg), liquidar (fam)1. VT + ADV1) (=erase) borrar2) ** (=kill)2.VI + ADV borrarseit rubs out easily — es fácil de quitar, se borra fácilmente
* * *v + o + adv, v + adv + oa) \<\<writing\>\> borrarb) ( kill) (AmE sl) pasaportar (arg), liquidar (fam) -
86 scratchy
adjective que picaa scratchy sweater: un suéter que picaadj.• que raspea adj.• áspero, -a adj.'skrætʃiadjective scratchier, scratchiesta) <wool/sweater> áspero, que raspa or picab) < record> rayado; <pen/nib> que raspac) <writing/drawing> garabateado['skrætʃɪ]ADJ (compar scratchier) (superl scratchiest) [fabric] que rasca or pica; [pen] que rasca; [writing] flojo, irregular* * *['skrætʃi]adjective scratchier, scratchiesta) <wool/sweater> áspero, que raspa or picab) < record> rayado; <pen/nib> que raspac) <writing/drawing> garabateado -
87 set down
((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) dejarv + o + adv, v + adv + oa) ( put down) \<\<object\>\> poner*, colocar*; ( emphatically) depositarb) \<\<passenger\>\> dejarc) ( record in writing)she set down her experiences in her autobiography — escribió or relató sus experiencias en su autobiografía
all the facts you need are set down in this book — todos los datos que necesitas están en este libro
d) ( prescribe) \<\<rule/condition\>\> establecer*, fijarVT + ADV1) (=put down) [+ object] dejar; [+ passenger] bajar, dejar2) (=record) poner por escritoto set sth down in writing or on paper — poner algo por escrito
* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( put down) \<\<object\>\> poner*, colocar*; ( emphatically) depositarb) \<\<passenger\>\> dejarc) ( record in writing)she set down her experiences in her autobiography — escribió or relató sus experiencias en su autobiografía
all the facts you need are set down in this book — todos los datos que necesitas están en este libro
d) ( prescribe) \<\<rule/condition\>\> establecer*, fijar -
88 shaky
1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) tembloroso2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) cojo, inestable3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) flojoshaky adj tembloroso / poco firmetr['ʃeɪkɪ]1 (hand, voice) tembloroso,-a; (writing) temblón,-ona; (step) inseguro,-a; (health) débil, delicado,-a2 (ladder, table, etc) cojo,-a, inestable, poco firme3 figurative use (argument etc) sin fundamento; (government, currency) débil; (theory, start) flojo,-a■ the team got off to a shaky start this season el equipo empezó la temporada jugando con poca confianza1) shaking: tembloroso2) unstable: poco firme, inestable3) precarious: precario, incierto4) questionable: dudoso, cuestionableshaky arguments: argumentos discutiblesadj.• dudoso, -a adj.• débil adj.• inseguro, -a adj.• movedizo, -a adj.• poco sólido adj.• tembloroso, -a adj.'ʃeɪkiadjective -kier, -kiesta) ( trembling) <hands/voice> tembloroso, tembleque (fam); < writing> de trazo poco firmeb) ( unsteady) < table> poco firme; < structure> tambaleante, poco firme or sólido; < health> delicado; <currency/government> débil; <theory/start> flojo['ʃeɪkɪ]ADJ (compar shakier) (superl shakiest)1) (=trembling) [person, legs] tembloroso2) (=wobbly) inestable, poco firme3) (=weak) [person] débil4) (fig) (=uncertain) [health, memory] frágil, precario; [finances] precario; [knowledge] deficiente, flojo* * *['ʃeɪki]adjective -kier, -kiesta) ( trembling) <hands/voice> tembloroso, tembleque (fam); < writing> de trazo poco firme -
89 skill
skil1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) destreza, habilidad2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) técnica, arte•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilled
skill n1. habilidad / técnica2. habilidad / destrezatr[skɪl]1 (ability) habilidad nombre femenino, destreza; (talent) talento, don nombre masculino, dotes nombre femenino plural2 (technique) técnica, arte nombre masculinoskill ['skɪl] n1) dexterity: habilidad f, destreza f2) capability: capacidad f, arte m, técnica forganizational skills: la capacidad para organizarn.• acierto s.m.• amaño s.m.• apaño s.m.• arte s.m.• artesania s.f.• facultad s.m.• habilidad (Conocimiento práctico) s.f.• industria s.f.• maña s.f.• pericia s.f.• primor s.m.• práctica s.f.skɪla) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
[skɪl]Nhis lack of skill in dealing with people — su inaptitud or falta de capacidad para tratar con la gente
technical skill(s) — conocimientos mpl técnicos
2) (=technique) técnica fcommunication skills — habilidad f or aptitud f para comunicarse
language skills — (with foreign languages) habilidad f para hablar idiomas
* * *[skɪl]a) u ( ability) habilidad fgame of skill — juego m de ingenio
skill IN/AT something: her skill at (doing) crosswords su habilidad para hacer crucigramas or para los crucigramas; the post requires skill in administration — el puesto requiere dotes or aptitudes administrativas
b) c ( technique)she has no secretarial skills — no sabe taquigrafía ni mecanografía (or procesamiento de textos etc)
social skills — don m de gentes
-
90 slate
I sleit noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; (also adjective) a slate roof.) pizarra2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) pizarra
II sleit verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) criticar duramenteslate n pizarratr[sleɪt]1 (gen) pizarra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (credit) cuenta3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (in politics) lista de candidatos1 (roof) empizarrar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (choose) elegir3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plan, schedule) programar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something on somebody's slate apuntar algo en la cuenta de alguiento wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nuevaslate quarry pizarral nombre masculinoslate roof tejado de pizarra————————tr[sleɪt]slate ['sleɪt] n1) : pizarra fa slate roof: un techo de pizarra2) : lista f de candidatos (políticos)adj.• pizarra (Mineralogía) adj.n.• esquisto s.m.• lista de candidatos s.f.• pizarra s.f.v.• cubrir de pizarra v.• planear v.
I sleɪt1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined)[sleɪt]1. N1) (=substance) pizarra f ; (=tile) teja f de pizarraput it on the slate — (Brit) * apúntalo en mi cuenta
to wipe the slate clean — (fig) hacer borrón y cuenta nueva
2) (US) (Pol) lista f de candidatos2.ADJ (=made of slate) de pizarra; (in colour) color pizarra3. VT1) [+ roof] empizarrar2) * (=criticize) vapulear, criticar duro3) (US) (Pol) [+ candidate] nombrar4) (US) anunciarit is slated to start at nine — según el programa comienza a las nueve, deberá comenzar a las nueve
4.CPDslate pencil N — pizarrín m
slate quarry N — pizarral m
slate roof N — empizarrado m
* * *
I [sleɪt]1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined) -
91 squiggly
tr['skwɪglɪ]'skwɪgli['skwɪɡlɪ]ADJ [line] garrapatoso* * *['skwɪgli] -
92 stylus
(a needle of a record player.) agujatr['staɪləs]1 (of record player) aguja2 (for writing) estilo1) pen: estilo m2) needle: aguja f (de un tocadiscos)n.(§ pl.: styluses, or: styli) = estilete s.m.• estilo s.m.'staɪləsa) ( on record player) aguja f, púa f (RPl)b) ( for writing) estilo m['staɪlǝs]N (pl styluses or styli) (=pen) estilo m ; [of record-player] aguja f* * *['staɪləs]a) ( on record player) aguja f, púa f (RPl)b) ( for writing) estilo m -
93 untidy
(disordered; in a mess: His room is always very untidy; an untidy person.) desordenado, caóticountidy adj desordenado / descuidadotr[ʌn'taɪdɪ]1 (room, person) desordenado,-auntidy [.ʌn'taɪdi] adj1) slovenly: desaliñado2) disorderly: desordenado, desarregladoadj.• desaliñado, -a adj.• desaseado, -a adj.• descosido, -a adj.• desordenado, -a adj.• en desorden adj.• sucio, -a adj.'ʌn'taɪdiadjective -dier, -diest <room/desk> desordenado; < appearance> desaliñado, descuidado, desprolijo (RPl); <writing/schoolwork> descuidado, desprolijo (RPl); < person> desordenado, desprolijo (RPl)[ʌn'taɪdɪ]ADJ (compar untidier) (superl untidiest)1) (lit) [room, desk, heap, person] desordenado; [garden] descuidado; [appearance] desaliñado, descuidado; [clothes] desarreglado; [hair] despeinado; [work, writing] poco metódico, descuidado2) (fig)* * *['ʌn'taɪdi]adjective -dier, -diest <room/desk> desordenado; < appearance> desaliñado, descuidado, desprolijo (RPl); <writing/schoolwork> descuidado, desprolijo (RPl); < person> desordenado, desprolijo (RPl) -
94 vellum
tr['veləm]1 vitela\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvellum paper papel nombre masculino vitelan.• vitela s.f.'veləmmass nouna) ( parchment) vitela fb) ( writing paper) papel m de vitela['velǝm]N (=writing paper) papel m vitela* * *['veləm]mass nouna) ( parchment) vitela fb) ( writing paper) papel m de vitela -
95 escrita
escrito,-a
I adjetivo written
escrito a mano, handwritten, longhand
una queja por escrito, a complaint in writing
II sustantivo masculino writing
por escrito, in writing Locuciones: estar escrito, to be destined
llevar escrito en la frente, to be written all over one's face ' escrita' also found in these entries: Spanish: clásica - clásico - calumnia - trabajo -
96 redacción
redacción sustantivo femenino 1 ( de borrador) drafting; ( de tratado) drawing-up, drafting 2 (Educ) composition, essay 3 (Period)
redacción sustantivo femenino
1 (acción) writing: tiene muy buena redacción, he writes very well (de un diccionario) compilation (de un borrador) drafting
2 (escrito) composition, essay
3 Prensa (redactores) editorial staff
departamento de redacción, editorial office ' redacción' also found in these entries: Spanish: jefa - jefe - limpia - limpio - repetir - borrador - comité English: desk - editing - equanimity - essay - newsroom - editorial - wording -
97 advise
1) (to give advice to; to recommend: My lawyer advises me to buy the house.) aconsejar2) ((with of) to inform: This letter is to advise you of our interest in your proposal.) avisar, comunicaradvise vb aconsejartr[əd'vaɪz]1 aconsejar2 (inform) informar, comunicar1) counsel: aconsejar, asesorar2) recommend: recomendar3) inform: informar, notificaradvise vi: dar consejov.• aconsejar v.• advertir v.• amonestar v.• apercibir v.• asesorar v.• avisar v.• enterar v.• guiar v.• imponer v.• informar v.əd'vaɪz
1.
1)a) ( recommend) aconsejar, recomendar*to advise somebody to + inf — aconsejar(le) a alguien que (+ subj)
to advise somebody against something/-ing: they advised him against marrying so young le aconsejaron que no se casara tan joven; the committee advised them against it — el comité se lo desaconsejó
b) ( give advice to) aconsejar; ( professionally) asesorar2) ( inform) (frml) informar; ( in writing) notificar* (frml)
2.
vi aconsejar; ( professionally) asesorar[ǝd'vaɪz]to advise against something/-ing — desaconsejar algo/+ inf
1. VT1) (=recommend) [+ action] aconsejar, recomendarhe advises caution — aconseja or recomienda prudencia
what would you advise me to do? — ¿qué me aconsejas (que haga)?
•
you would be ill advised to go — no sería prudente que fueras, harías mal yendo or en irill-advised•
you would be well advised to go — sería prudente que fueras, harías bien yendo or en ir2) (=give advice to) aconsejar; (=help and inform professionally) asesorar•
can you advise me on the best route? — ¿me puede aconsejar cuál es la mejor ruta?•
she will advise you what to do — ella te dirá lo que tienes que hacer•
to advise sb of sth — informar a algn de algo; (officially) notificar algo a algnhe wrote to advise me of his decision — me escribió para informarme de or notificarme su decisión
•
to keep sb advised of or about sth — mantener a algn al corriente or informado de algo4) (=warn) advertir•
to advise sb against doing sth — aconsejar a algn que no haga algo•
no one had advised him of the possible consequences — nadie lo había advertido de las posibles consecuencias2.VI (=make recommendations) dar consejos•
I would advise against it — yo te lo desaconsejaría, yo no te lo aconsejaría•
to advise on sth — (=give information on) informar or dar información sobre algo; [lawyer, accountant] asesorar sobre algojob centres will advise on training courses — en las oficinas de empleo informan or dan información sobre cursillos de formación
* * *[əd'vaɪz]
1.
1)a) ( recommend) aconsejar, recomendar*to advise somebody to + inf — aconsejar(le) a alguien que (+ subj)
to advise somebody against something/-ing: they advised him against marrying so young le aconsejaron que no se casara tan joven; the committee advised them against it — el comité se lo desaconsejó
b) ( give advice to) aconsejar; ( professionally) asesorar2) ( inform) (frml) informar; ( in writing) notificar* (frml)
2.
vi aconsejar; ( professionally) asesorarto advise against something/-ing — desaconsejar algo/+ inf
-
98 apply
1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) emplear3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) solicitar4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicarse5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) ser válido, estar en vigor•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind
apply vb1. solicitar / pedir2. aplicar3. aplicarsetr[ə'plaɪ]1 (ointment, theory, etc) aplicar1 (be true) aplicarse, ser aplicable2 (for job) solicitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto apply oneself to something aplicarse a algo, aplicarse en algoto apply one's mind to something concentrarse en algo1) : aplicar (una sustancia, los frenos, el conocimiento)2)to apply oneself : dedicarse, aplicarseapply vi1) : aplicarse, referirsethe rules apply to everyone: las reglas se aplican a todos2)to apply for : solicitar, pedirv.• aplicar v.• apropiar v.• referir v.• solicitar v.ə'plaɪ
1.
applies, applying, applied transitive verba) ( put on) aplicar*b) \<\<method/theory/rules\>\> aplicar*
2.
via) ( make application)please apply in writing to... — diríjase por escrito a...
to apply for something — \<\<for loan/permission\>\> solicitar or pedir* algo
to apply for a job — solicitar un trabajo, presentarse para un trabajo, aplicar* a un trabajo (Ven), postular para un trabajo (CS)
apply within — infórmese aquí, razón aquí
b) (be applicable, relevant) \<\<regulation/criterion\>\> aplicarse*[ǝ'plaɪ]1. VT1) [+ ointment, paint etc] aplicar (to a)to apply heat to a surface — (Tech) exponer una superficie al calor; (Med) calentar una superficie
2) (=impose) [+ rule, law] aplicar, emplear3) (=use)to apply pressure on sb — (fig) presionar a algn
4) (=dedicate)to apply o.s. to a task — dedicarse or aplicarse a una tarea
2. VI1) (=be relevant) ser aplicable, ser pertinenteto apply to — (=be applicable to) ser aplicable a, referirse a
the law applies to everybody — la ley es aplicable a or de obligado cumplimiento para todos
2) (for job, audition) presentarseare you applying? — ¿te vas a presentar?
to apply to sb — dirigirse a algn, acudir a algn
withinto apply for — [+ scholarship, grant, assistance] solicitar, pedir; [+ job] solicitar, presentarse a
* * *[ə'plaɪ]
1.
applies, applying, applied transitive verba) ( put on) aplicar*b) \<\<method/theory/rules\>\> aplicar*
2.
via) ( make application)please apply in writing to... — diríjase por escrito a...
to apply for something — \<\<for loan/permission\>\> solicitar or pedir* algo
to apply for a job — solicitar un trabajo, presentarse para un trabajo, aplicar* a un trabajo (Ven), postular para un trabajo (CS)
apply within — infórmese aquí, razón aquí
b) (be applicable, relevant) \<\<regulation/criterion\>\> aplicarse* -
99 bother
'boðə
1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) molestar2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) molestarse
2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) molestia2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) molestia; incomodidad•bother1 n1. molestia / trabajo2. problemasbother2 vb1. molestar / fastidiarI'm sorry to bother you, but... perdona que te moleste, pero...2. preocupar3. molestarsedon't bother washing up, I'll do it later no te molestes en lavar los platos, yo lo haré despuéstr['bɒðəSMALLr/SMALL]1 (nuisance) molestia, fastidio2 (problems) problemas nombre masculino plural1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ¡mecachis!1 (be a nuisance) molestar, fastidiar2 (worry) preocupar1 (take trouble) molestarse, tomar la molestia■ you needn't bother to phone for a cab, I'll walk no te tomes la molestia de llamar un taxi, voy andando2 (worry) preocuparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody bother familiar darle la lata a alguiento be no bother no costar nadabother ['bɑðər] vt1) irk: preocuparnothing's bothering me: nada me preocupawhat's bothering him?: ¿qué le pasa?2) pester: molestar, fastidiarbother vito bother to : molestarse en, tomar la molestia debother n1) trouble: molestia f, problemas mpl2) annoyance: molestia f, fastidio mn.• alboroto s.m.• cansera s.f.• disgusto s.m.• droga s.f.• enfado s.m.• engorro s.m.• enojo s.m.• fastidio s.m.• friega s.f.• mareo s.m.• molestia s.f.• pejiguera s.f.• pesadez s.f.v.• aperrear v.• atafagar v.• baquetear v.• escarabajear v.• fastidiar v.• jalear v.• jorobar v.• molestar v.• ocupar v.
I
1. 'bɑːðər, 'bɒðə(r)does my smoking bother you? — ¿te molesta que fume?
b) ( trouble) preocuparwhat's bothering you? — ¿qué es lo que te preocupa?
she's very quiet, but don't let it bother you — es muy callada, no te inquietes por ello
to bother oneself about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
c) ( make effort)not to bother -ing: don't bother writing a long letter no hace falta que escribas una carta larga; I don't bother cooking any more ya no me molesto en cocinar; to bother to + inf — tomarse la molestia de + inf, molestarse en + inf
2.
via) ( make effort) molestarsewhy bother? — ¿para qué (molestarse)?
b) ( worry)to bother about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
II
it isn't worth the bother — no vale la pena
a spot of bother — (BrE colloq) un problemita (fam)
b) ( nuisance) (no pl)if it isn't too much of a bother for you — si no es mucho problema or demasiada molestia para usted
III
interjection (BrE)['bɒðǝ(r)]bother (it)! — maldito sea! (fam)
1. N1) (=nuisance) molestia f, lata * fwhat a bother! — ¡qué lata! *
it's such a bother to clean — es una lata limpiarlo *, es muy incómodo limpiarlo
2) (=problems) problemas mpldo you have much bother with your car? — ¿tienes muchos problemas con el coche?
3) (=trouble) molestia fit isn't any bother, it's no bother — no es ninguna molestia
4) (Brit)* (=violence)2. VT1) (=worry) preocupar; (=annoy) molestar, fastidiardoes the noise bother you? — ¿le molesta el ruido?
does it bother you if I smoke? — ¿le molesta que fume?
to bother o.s. about/with sth — molestarse or preocuparse por algo
2) (=inconvenience) molestar; (=pester) dar la lata a *don't bother me! — ¡no me molestes!, ¡no fastidies!, ¡no me friegues! (LAm) *
3.VI (=take trouble) tomarse la molestia ( to do de hacer)to bother about/with — molestarse or preocuparse por
don't bother — no te molestes, no te preocupes
4.EXCL ¡porras! ** * *
I
1. ['bɑːðər, 'bɒðə(r)]does my smoking bother you? — ¿te molesta que fume?
b) ( trouble) preocuparwhat's bothering you? — ¿qué es lo que te preocupa?
she's very quiet, but don't let it bother you — es muy callada, no te inquietes por ello
to bother oneself about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
c) ( make effort)not to bother -ing: don't bother writing a long letter no hace falta que escribas una carta larga; I don't bother cooking any more ya no me molesto en cocinar; to bother to + inf — tomarse la molestia de + inf, molestarse en + inf
2.
via) ( make effort) molestarsewhy bother? — ¿para qué (molestarse)?
b) ( worry)to bother about something/somebody — preocuparse por algo/alguien
II
it isn't worth the bother — no vale la pena
a spot of bother — (BrE colloq) un problemita (fam)
b) ( nuisance) (no pl)if it isn't too much of a bother for you — si no es mucho problema or demasiada molestia para usted
III
interjection (BrE)bother (it)! — maldito sea! (fam)
-
100 busy
'bizi
1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) ocupado2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) concurrido3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) ocupado
2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) ocuparse- busilybusy adj1. ocupado2. ajetreado3. concurrido / transitadoEn inglés americano se dice the line is busy si el teléfono comunica; en inglés británico se diría the phone is engagedtr['bɪzɪ]1 (person) ocupado,-a, atareado,-a2 (street, place) concurrido,-a3 (day) ajetreado,-a4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (telephone) comunicando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto busy oneself doing something ocuparse en hacer algoto be busy doing something estar ocupado,-a en hacer algoto be as busy as a bee estar que no para, estar muy ocupado,-ato keep oneself busy mantenerse ocupado,-ato keep somebody busy mantener ocupado,-a alguienbusy Lizzie SMALLBOTANY/SMALL alegría de la casato busy oneself with : ocuparse con, ponerse a, entretenerse con1) occupied: ocupado, atareadohe's busy working: está ocupado en su trabajothe telephone was busy: el teléfono estaba ocupado2) bustling: concurrido, animadoa busy street: una calle concurrida, una calle con mucho tránsiton.• comunicando (Teléfono) (•Teléfono•) s.m.adj.• acompañado, -a adj.• activo, -a adj.• ajetreado, -a adj.• atareado, -a adj.• entrometido, -a adj.• ocupado (Teléfono) adj.• pasajero, -a adj.• trabajado, -a adj.v.• ocupar v.
I 'bɪziadjective busier, busiestthe children keep me very busy — los niños me tienen muy atareada or me dan mucho que hacer
to get busy — ponerse* a trabajar
2) <street/market> concurrido, de mucho movimientoa busy road — una carretera con mucho tráfico or muy transitada
3) ( Telec) ocupado (AmL), comunicando (Esp)
II
reflexive verb busies, busying, busiedto busy oneself -ing — ponerse* a + inf
['bɪzɪ]to busy oneself with something — entretenerse* con algo
1. ADJ(compar busier) (superl busiest)1) [person] ocupadoare you busy? — ¿está ocupado?
she's busy studying/cooking — está ocupada estudiando/cocinando
to be busy at or on or with — estar ocupado en or con
to get busy — empezar a trabajar; (=hurry) menearse, darse prisa
let's get busy — ¡a trabajar!
2) [day, time] activo, ajetreado3) [place, town] concurrido; [scene] animado, lleno de movimiento4) [telephone, line] comunicando, ocupado2.VTto busy o.s. with/doing sth — ocuparse con/en hacer algo
3.CPDBusy Lizzie N — (Bot) alegría f de la casa
busy signal N — (esp US) (Telec) señal f de comunicando, tono m (de) ocupado
* * *
I ['bɪzi]adjective busier, busiestthe children keep me very busy — los niños me tienen muy atareada or me dan mucho que hacer
to get busy — ponerse* a trabajar
2) <street/market> concurrido, de mucho movimientoa busy road — una carretera con mucho tráfico or muy transitada
3) ( Telec) ocupado (AmL), comunicando (Esp)
II
reflexive verb busies, busying, busiedto busy oneself -ing — ponerse* a + inf
to busy oneself with something — entretenerse* con algo
См. также в других словарях:
Writing — is the representation of language in a textual medium through the use of a set of signs or symbols (known as a writing system). It is distinguished from illustration, such as cave drawing and painting, and the recording of language via a non… … Wikipedia
WRITING — (Scripts, Materials, and Inscriptions). SCRIPTS AND MATERIALS General Survey From the end of the third millennium B.C.E., the art of writing was practiced in the ancient Near East (see alphabet ). Here, the pictographic, cuneiform, and… … Encyclopedia of Judaism
Writing motivation — is one s desire to put more effort into writing activity. It is framed with one’s appraisal of the relationship between writing activity and writing outcome. Writing involves memory retrieval, goal setting, planning, problem solving and… … Wikipedia
Writing therapy — is a form of expressive therapy that uses the act of writing and processing the written word as therapy. Writing therapy posits that writing one s feelings gradually eases pain and strengthens the immune system. [… … Wikipedia
Writing material — refers to the materials that provide the surfaces on which humans use writing instruments to inscribe writings. The same materials can also be used for symbolic or representational drawings. Building material on which writings or drawings are… … Wikipedia
Writing style — is the manner in which a writer addresses a matter in prose, a manner which reveals the writer s personality, or voice. It is particularly evident in the choices the writer makes in syntactical structures, diction, and figures of thought. The… … Wikipedia
Writing — Writ ing, n. 1. The act or art of forming letters and characters on paper, wood, stone, or other material, for the purpose of recording the ideas which characters and words express, or of communicating them to others by visible signs. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Writing book — Writing Writ ing, n. 1. The act or art of forming letters and characters on paper, wood, stone, or other material, for the purpose of recording the ideas which characters and words express, or of communicating them to others by visible signs.… … The Collaborative International Dictionary of English
Writing desk — Writing Writ ing, n. 1. The act or art of forming letters and characters on paper, wood, stone, or other material, for the purpose of recording the ideas which characters and words express, or of communicating them to others by visible signs.… … The Collaborative International Dictionary of English
Writing lark — Writing Writ ing, n. 1. The act or art of forming letters and characters on paper, wood, stone, or other material, for the purpose of recording the ideas which characters and words express, or of communicating them to others by visible signs.… … The Collaborative International Dictionary of English
Writing machine — Writing Writ ing, n. 1. The act or art of forming letters and characters on paper, wood, stone, or other material, for the purpose of recording the ideas which characters and words express, or of communicating them to others by visible signs.… … The Collaborative International Dictionary of English