-
1 illo
illo illo туда -
2 illo
illō [ ille ]туда (i. advenire Ter; i. pertinere Cs; procedere Sen) -
3 illo
= illuc, туда (1. 10 D. 11, 7). -
4 illo
adv.туда -
5 Quantúm mutátus ab íllo
Как он изменился по сравнению с прежним.Вергилий, "Энеида", II, 274-76-0 Гекторе, явившемся Энею во сне:Éi mihi, quális erát! Quantúm rnutátus ab ílloHéctore, quí redit éxuviás indútus Achílli,Vél Danaúm Phrygiós jaculátus púppibus ígnis.Гектора он, что из битвы пришел в доспехах Ахилла(Перевод С. Ошерова)□ В парафразе см. Tantum mutātus ab illo"Morning Chronicle"! Quantum mutatus ab illo! На протяжении почти полустолетия это был крупный орган партии вигов - Но звезда газеты закатилась со времени войны вигов. Проделав всевозможные метаморфозы, она - продалась французскому посольству, которому, однако, вскоре стало жаль бросать деньги на ветер. (К. Маркс, Мнение газет и мнение народа.)Я часто мыслию переношусь в Москву, ищу тебя глазами, нахожу и в радости взываю: се ты, се ты, супруг, семьянин, в шлафроке и в колпаке, поутру за чайным столиком, ввечеру за бостоном! Quantum mutatus ab illo! (К. Н. Батюшков - П. А. Вяземскому, 17.X 1811.)Следуя за норманнами, во всех их всемирных набегах от Сицилии до Америки, прежде Веспуция, Тьери встречал на пути их и славян, коих они громили и образовали (рядили). Он приписывает им, как Гердер, - характер мирный, возбуждаемый к воинским подвигам только защитою полей и богов своих. Quantum mutatus ab illo! (А. И. Тургенев, Хроника русского в Париже.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quantúm mutátus ab íllo
-
6 Tantum mutātus ab illo
Настолько он изменился.Парафраза, см. Quantúm mutátus ab ílloВ начале октября Законодательное национальное собрание снова открыло свои заседания - tantum mutatus ab illo. Физиономия совершенно преобразилась. Неожиданное отклонение пересмотра конституции со стороны департаментских советов вернуло его в пределы конституции и напомнило ему о пределах его существования. (К. Маркс, Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850 гг..)Позволительно ли участие с.-д. вместе с революционной демократией в правительстве революционной демократической диктатуры? Да ("Вперед"), нет ("Искра"). "Жоресизм" - "якобинство" (tantum mutatus ab illo). (В. И. Ленин, Еще о временном правительстве.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tantum mutātus ab illo
-
7 ille
1) тот прот. hic (1. 1 § 4 D. 1, 1. 1. 2 § 7 D. 1, 2);illo tempore прот. nunc (1. 10 § 3 D. 2, 13);
intra illum diem (1. 41 D. 2, 14. 1. 40 § 2 D. 3, 3); такой и такой-то (1. 3 pr. D. 48. 2);
2) тот, кто: ille, qui (1. 11 D. 1, 1. 1. 2 § 2 D. 1, 2. 1. 12 § 1 D. 2, 11. 1. 45 D. 22, 1);ille illi salutem (1. 59 § 5 D. 17, 1).
illa ratio, quod (1. 6 § 9 D. 2, 13. 1. 34 D. 1, 3. 1. 7 D. 2, 12);
illud observandum, ne (1. 15 D. 1, 18);
3) illeet et (aut) ille, тот и другой, illi et illi (illi cum illo) legare (1. 7 D. 7, 2. 1. 31 § 1 D. 40, 7);de illo quaeritur (1. 3 § 2 D. 17, 2).
illud aut illud legatum (1. 27 D. 31);
duas res promittere, illam aut illam (l. 7 § 7 D. 4, 4. 1. 76 pr. D. 45, 1. 1 14 § 3 D. 34, 5);
cp. L. XII. tab. X. 9. cum illo.
-
8 a
I 1. ā, ab, (преим. перед te) abs praep. cum abl.1) от, из окрестностей, изab urbe Cs, Sl etc. — от города, от городской чертыdistare ( или abesse Pl etc.) a loco Hirt, L — находиться на (каком-л.) расстоянии ( или отстоять) от (какого-л.) местаa pectore V — из глубины души, от (всего) сердцаad carcĕres a calce revocari погов. C — вернуться от конца к началу, т. е. начать жизнь сызнова2) с, у, со стороны, на, в, кGallia attingit flumen Rhenum ab Helvetiis Cs — Галлия достигает (простирается до) реки Рейна у гельветской границы (со стороны гельветов)a porta Cs — у ворот, но тж. Pl считая от воротa dextro cornū Cs etc. — на правом фланге (крыле)a septemtrionibus Cs — на севере, с северной стороныab omni parte H — со всех сторон, перен. во всех отношенияхCappadocia, quae patet a Syria C — Каппадокия, открытая (доступная) со стороны Сирииa puppi religatus C — привязанный к корме; ноa summo Cs — с вершины, сверху, тж. в верхней части2.1) вслед за, после2) от, сa puero (a pueris) Ter, C — с детстваab urbe condita C, L etc. — от основания Римаnondum quartus a victoria mensis (sc. erat) T — не прошло и четырёх месяцев со дня победыtuae litterae binae reddĭtae sunt tertio abs te die C — оба твои письма доставлены на третий день после их отправления (тобой)3.перед словом, обозначающим действующее лицо или причинуab aliquo interire C (cadere T, occidere O) — пасть от чьей-л. рукиanimus ab ignaviā corruptus Sl — характер, развращённый леньюlevior est plāga ab amico, quam a debitore погов. C — легче переносится удар от друга, чем от должникаtempus triste a malis O — время, омрачённое бедствиямиfacinus natum a cupiditate C — преступление, порождённое алчностью4.происхождение, побудительная причина: от, из, из-за, вследствиеnasci (oriri) ab aliquo C — происходить от кого-л.ab odio L — из ненавистиab irā L — в гневе, по злобе5.в смысле освобождения, удерживания или защиты от кого-л., чего-л.agere ab aliquo PJ — выступать (на суде) от чьего-л. лица, т. е. в защиту кого-л.6.в отношении (чего-л.), в смыслеab annis V, O — по годам, согласно возрастуab epistulis, тж. a manu servus Su — секретарь7. 8.от, у ( при глаголах со смыслом брать, получать, узнавать и т. п.)accipere epistulam ab aliquo C — получать от кого-л. письмоcognoscere (audire) aliquid ab aliquo Cs — узнать (услышать) что-л. у (от) кого-л.9. 10.для обозначения различия, несходстваquantum mutatus ab illo (Hectore) V — как он стал непохож на того Гектораnon (haud) ab re esse Pl, L etc. — быть небесполезным (целесообразным)11.heros ab Achille secundus H — (Эант), второй после Ахилла геройII ā! = ah! III ā-, ab, abs-1) отделения, отсечения ( ab-rumpo)3) удаления (ab-sum, ab-sisto)4) отклонения, отказа ( ab-judico)IV a- = ad- -
9 ille
1. illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illĭus вместо illīus)pron. demonstr. тотillud perlibenter audivi, te esse... C — я с большим удовольствием услыхал, что ты...ex illo (sc. tempore) V, O — с того времени, с тех пор2. pron. pers.1) онtum ille: non sum, inquit, nescius... C — тогда он сказал: мне небезызвестно...2)illud (sc. dictum) Solonis C — известное изречение Солонаб) пресловутый ( illa Medea C)3)hic et ille H — тот и этот, то один, то другойille aut ille C — тот или другой, такой-то -
10 accipio
ac-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1)а) получать (epistulam ab aliquo C; consulatum Eutr)oculisve aut pectore noctem non a. V — не знать ночью ни сна, ни душевного покояб) испытывать, терпеть (injuriam ab aliquo C; cladem L, QC; dolorem C)a. detrimentum Cs — потерпеть ущербa. pecuniam C — принимать деньги ( иногда взятку)aliquid (in) acceptum referre C — записать что-л. на приходaliquid alicui acceptum referre C, facere G, PJ и ferre VM — быть кому-л. должным что-либо, перен. быть кому-л. обязанным чём-л.onera umĕis a. Mela — взвалить на (свои) плечи бремя2) допускать, впускать ( armatos urbe и in arcem L)navis aliquantum aquae accĭpit L — судно немного пропускает водуa. austrum QC — находиться на югеab Appennīno auras a. PJ — быть обращённым в сторону Апеннинa. togam praetextam Lampr — надеть (облачиться в) претексту3) принимать внутрь, т. е. есть или пить (cibum Lampr; herbam in potu Just; medicinam C)4) узнавать, слышать (nuntium, clamorem Sl)quae gerantur, accipies ex illo C — о том, что делается, ты узнаешь от него5) принимать ( aliquem hospitio L)a. aliquem in amicitiam C — установить дружеские отношения с кем-л.a. aliquam in matrimonium Su, aliquam conjugem SenT и a. aliquam Capit — жениться на ком-л.6)а) воспринимать, выслушивать ( aliquid benignis auribus Pl)б) принимать, одобрять ( orationem alicujus C)accipio! Ter, H — согласен!, отлично!7) понимать (recte, aliter atque est Ter, aliquid omen QC, in omen и velut omen L); считать ( verisimilia pro veris L)urbis appellatio Roma accipitur Q — под словом «город» понимается Римa. aliquid in malam partem Sen — воспринять что-л. в дурную сторону (в дурном смысле)8) перенимать, усваивать ( morem a majoribus C)a. vitam alicujus V — усвоить чей-л. образ жизни -
11 alieno
aliēno, āvī, ātum, āre [ alienus ]1) изменять2) отчуждать, уступать, передавать или продавать (domum, vectigalia C)3) удалять, устранять ( oves rejiculae alienandae Vr)4) отнимать ( urbs alienata Sl)5) прятать, скрыватьvelut occisos a. Just — скрывать как будто (т. е. выдавая за) убитыхanimis alienatis a memoria periculi L — когда они забыли об опасности6)а) отталкивать, отпугивать, отклонять, отвращать, враждебно настраивать (aliquem alicui L; animum, mentem alicujus L, VP etc.)voluntates a. suorum C — оттолкнуть от себя, т. е. лишиться расположения своих друзейalienato erga aliquem animo T — недружелюбно настроенный по отношению к кому-л.a. a se bonos C — оттолкнуть от себя честных людейб) pass. alienari отпасть, выйти из состава ( a senatu C)insulae alienatae ab aliquo Nep — острова, отложившиеся (отпавшие) от кого-л.7)а) (тж. a. mentem) лишать чувств, оглушать или сводить с ума, приводить в состояние безумия ( odor sulphuris alienat Sen)alienata mens Cs, Su — безумие, помешательствоб) pass.8) pass. alienari отмирать, становиться нечувствительным ( corpus alienatum Sen) -
12 auctor
ōris m. [ augeo ]1)а) основатель ( Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP)a. beneficii C, O — благодетельa. mortis O (necis Su) — убийцаa. templi L — зодчий, строитель храмаa. statuarum PM — скульпторa. urbis V — основатель городаб) изобретатель или покровительa. lucis O — Apolloв) (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O)2) податель, даритель (munĕris O, M)munera a. quae pretiosa facit погов. O — ценность дару придаёт (сам) дарящий3) писатель, авторa. rerum Romanarum C — римский историкlegere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem — читать писателяbonus a. latinitatis C — образцовый латинский писательauctorem esse T, Su — повествовать, рассказывать4) поборник, сторонник ( pacis C)a. nominis ejus T — человек, именем которого названо это (движение)5)а) вдохновитель ( belli L)a. interficiendi alicujus C — подстрекатель к убийству кого-лб) советчикquid mihi es a.? Pl — что ты мне советуешь?vehementer a. Libi sum, ut (ne) C — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)me (te, illo) auctore C, Cs etc. — по моему (твоему, его) советуaliquem actorem auctoremque habere Nep — иметь в ком-л. помощника и советчикаa. legis L, C etc. — защищающий закон ( реже автор законопроекта)a. consilii publici C — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитетa. lĕvis L — легковесный (невысокий) авторитетauctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпитa. famae, rumoris (nuntii) C — лицо, подтверждающее слух (известие)unum cedo auctorem tui facti C — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослатьсяCato omnium virtutum a. C — Катон, образец всяческих добродетелейa. aquae pluviae graculus O — галка, предвещающая дождьlucis a. avis V — птица, вестница рассвета (т. е. петух)7) юр. гарант, поручитель ( гарантирующий правомерность своей продажи)8) свидетель, опекун ( отвечающий за законность акта)9) руководительin philosophia versāri Cratippo auctore C — изучать философию под руководством Кратиппаa. dicendi C (naturae H) — учитель или исследователь красноречия (естествознания)10) представитель, агент (civitatis, societatis C) -
13 celo
cēlo, avī, ātum, āreскрывать, утаивать (sententiam suam, peccatum C); прятать (vultus manibus O; aliquem silvis V)aliquid taciturnitate c. C — умолчать о чём-л.c. aliquem aliquid C, L (реже aliquem de aliquā re C) — скрывать что-л. от кого-л.se tenebris c. V — прикрываться темнотойcelor de re aliquā C (реже celor rem aliquam Ter) — от меня скрывают что-л.; иногда celari alicuiid Alcibiadi diutius celari non potuit Nep — это не могло быть надолго скрыто от Алкивиадаnon est profecto de illo veneno celata mater C — невозможно, конечно, чтобы мать (Клуэнция) не знала об этом ядеcelari videor a te C — ты, по-видимому, (что-то) скрываешь от меняc. aliquem C — укрывать кого-л. -
14 circumago
1. circum-ago, ēgī, āctum, ereact.1) водить кругом, обводить (suovetaurilibus circumaguntur verres, aries, taurus Vr); проводить вокруг ( aratro sulcum Vr); вращать (circumactus modiolus CC)2) обёртывать, обматывать ( fasciam CC)3) сгибать дугой, низко наклонять ( totum corpus in adorando PM)4) поворачивать, оборачивать (equum L, QC; hastas in hostem L; navem in proram PM)c. signa (agmen или aciem) L — повернуться фронтом в другую сторонуcircumagetur hic orbis погов. L — этот круг завершится (т. е. обстоятельства изменятся)aliquem in se c. PM — привлечь кого-л. на свою сторонуvita in contrarium circumacta Sen — жизнь, противоречащая общепринятым нормам5) расстраивать, портить (alvum, vesīcam PM)2. pass. circumagi1) обращаться, вращаться, совершать круговое движение ( hoc atque illo Sen); проходить, миновать ( annus circumagitur L)circumacto anno (или anni tempore) L — по прошествии годаannus, qui solstitiali orbe circumagitur L — год, продолжающийся от одного солнцестояния до другого (т. е. солнечный)2) получать (быть отпускаемым на) волю Sen (при этом акте господин символически обводил раба по кругу)3) перен. метаться в разные стороны, волноваться (quasi somno turbulento circumactus Pt)4) позволить увлечь себя, покориться, довериться ( rumoribus vulgi L) -
15 color
ōris m.colorem ducere V — принимать цвет, окрашиваться2) краска, краситель ( colores terere PM)3) цвет лица (albus O; suavis C)colorem mutare H, Q etc. (perdere O) — перемениться в лице или побледнетьhomo nulli (= nullīus) colons погов. Pl — неведомый человек (незнакомец)4) красивый цвет лица, приятная наружность, красота (robur et c. L)quo fugit Venus, heu, quove color? H — увы, куда скрылись любовь и красота?5) внешний вид, (преим. блестящее) состояние, положение ( civitatis C)omnis Aristippum decuit c. H — Аристипп приноровлялся к любым обстоятельствам6) колорит, оттенок ( pigmentorum C); манера, стиль (orationis antiquae Sen; tragĭcus H); отпечаток, налёт ( urbanitatis C)7) яркий цвет, pl. цветы (aspĭce, quos submittit humus formosa colores Prp); прикрасыaliquem colorem dicere J — стараться выгородить (оправдать) кого-л.8) вид, предлогillo colore Dig — в этой форме или под этим предлогом -
16 consto
cōn-sto, stitī, stātūrus, āre1) стоять твёрдо (неподвижно), удерживаться (acies constat L); оставаться неизменным, одинаковым (cuncta caelo constat sereno V); застаиваться ( aqua constat Cato)c. in sententiā C — оставаться при своём мненииvaletudo ei neque corporis neque animi constītit Su — он не сохранил ни телесного, ни душевного здоровьяc. mente C etc. — владеть своим рассудком (быть в своём уме) или сохранять душевное равновесиеne auribus atque oculis c. posse L — утратить ясность слуха и зрения2) останавливаться, застывать, замерзать ( flumina constiterunt gelu acuto H)video adhuc constare omnia C — до сих пор всё, по-моему, согласуется друг с другом (т. е. свободно от противоречий)constat idem omnibus sermo L — говорят одно и то жеc. sibi C, O, H — не противоречить самому себе (быть последовательным)c. humanitati suae C — не изменять (оставаться верным) своему человеческому достоинствуquae quum constent C — поскольку это установлено, т. е. исходя из этого4) быть известным, не подлежать сомнению ( et factum et nomen constat C)c. res incipit ex illo tempore (quod) L — тогда выяснилось (что)5) impers.constat C etc. — известно ( de aliqua re Q)satis constat и constītit T — хорошо известноconstat mihi (omnibus) C, Cs etc. — мне (всем) известноconstat apud animum или constat mihi (aliquid facere) C etc. — я твёрдо решилсяBruto non satis constabat, quid ageret Cs — Брут колебался, как поступить6) состоять (из чего-л. или в чём-л.) (aliqua re или ex, de C, Nep etc., редко in aliquā re Cs, Nep; c. ex animo et corpore C)constat materies solido corpore Lcr — материя состоит из твёрдого тела (представляет собою твёрдое тело)parvo c. Sen — стоить дёшевоdimidio minoris c. C — стоить вдвое дешевлеc. magno PJ — дорого стоитьconstat tanti PJ и tanto PM — столько стоит8) редко существовать, сохраняться (в наличии) (si mens c. potest vacans corpore C)antiquissimi, quorum scripta constant C — самые древние (писатели), сочинения которых сохранились -
17 delego
dē-lēgo, avi, ātum, āre1) направлять, отправлять (aliquem in carcerem L; ad senatum L)2) поручать, возлагать (officium O etc.; laborem alicui C; infans delegatur ancillae T)3) приписывать (d. alicui crimen aliquid C)d. decus rei bene gestae ad aliquem L — приписать кому-л. честь славного дела5) сделать распоряжение об уплате, дать переводную расписку на получение денегd. alicui fratrem C — направить кого-л. к брату для получения денег -
18 diluvium
dīluvium, ī n. [ diluo ]1) разлив вод, наводнение V, PJ, Fl etc.2) потоп O, Sen, Vr, Eccl3) вторжение, набег (иноземных полчищ) ( diluvio tali urgere VF)4) гибель, катастрофа ( diluvio ex illo litus rogamus innocuum V) -
19 doleo
uī, (itūrus), ēre1) болеть (pes dolet C; vulnus mihi dolet M; oculi dolent alicui PM)2) ощущать, чувствовать боль, страдатьdoleo ab oculis Pl или doleo oculos Fronto — у меня болят глазаcui dolet, meminit C — кто страдает, (тот) помнитimpers. mihi dolet Ter etc. — мне больно3) огорчаться, печалиться, скорбеть (de и ex aliquā re и aliquid C, Cs etc.)d. delicto C — горько раскаиваться в (своём) проступкеd. alicujus mortem C — скорбеть о чьей-л. смертиd. frustra voluisse Sen — жалеть о несбывшихся желанияхdoleo, me ab illo superari O — мне больно (прискорбно), что он превзошёл (победил) меняdixisse suis familiaribus d. et plangere Ap — приказать своим близким скорбеть и рыдать, т. е. умереть (ср. «приказать долго жить»)4) причинять боль (d. aliquem aliquā re Prp) -
20 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Illo 77 — Illo (* 23. August 1977 in Marseille als Oliver Ress), auch bekannt als Illo 77 und Illo the Shit, ist ein aus Frankreich stammender Deutsch Franzose, der in Hamburg Eppendorf aufgewachsen ist. Er ist ein deutschsprachiger Rapper und Hip Hop… … Deutsch Wikipedia
Illo — (* 23. August 1977 in Marseille als Oliver Ress), auch bekannt als Illo 77 und Illo the Shit, ist ein aus Frankreich stammender Deutsch Franzose, der in Hamburg Eppendorf aufgewachsen ist. Er ist ein deutschsprachiger Rapper und Hip Hop Produzent … Deutsch Wikipedia
Illo — (eigentlich Ilow), Christ. Freiherr von I., aus einem adeligen brandenburgischen Geschlechte, war österreichischer Feldmarschalllieutenant im Dreißigjährigen Kriege u. Wallensteins Vertrauter; Wallenstein soll ihn erst beim kaiserlichen Hofe… … Pierer's Universal-Lexikon
Illo — Illo, österreich. Feldherr, s. Ilow … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Illo — Illo, Christian von, s. Ilow … Kleines Konversations-Lexikon
-illo — illo, lla o cillo, lla o ecillo, lla sufijo 1. Forma sustantivos con valor diminutivo a partir de sustantivos y a su vez adjetivos con valor diminutivo a partir de adjetivos: ojo ojillo, hombre hombrecillo, vieja viejilla … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-illo — illo, lla suf. Tiene valor diminutivo o afectivo. Arbolillo, librillo, guapillo, mentirosilla. Aunque no todos los sustantivos formados con este sufijo tienen auténtico valor diminutivo, suelen aproximarse a él: p. ej., organillo con relación a… … Diccionario de la lengua española
illo — I. , a, os, as. De quillo , de chiquillo . (nom.) (col.) (Andalucía y otros sitios) Voz para llamar a alguien sin nombrarlo. ¡Illo, pásame la llana que voy a enlucir! II. illo , a, os, as. Del ant. iello , del latín ellus, a, um . (suf.) (Muchos… … Diccionario Jaén-Español
-illo — ► sufijo Componente de palabra que forma sustantivos y adjetivos diminutivos: ■ perrillo, chiquilla. * * * illo, a Sufijo empleado para la formación de diminutivos. Es de uso muy frecuente, aunque no tanto como « ito, a». ⇒ Diminutivo. ⊚ Es… … Enciclopedia Universal
illo — 1. noun An illustration. 2. pronoun it, that (indirect object) Io pagava pro illo I paid for it See Also: lo … Wiktionary
-illo — {{#}}{{LM I42379}}{{〓}} {{[}} illo{{]}}, {{[}} illa{{]}} Sufijo que indica menor tamaño: • cuadernillo, mesilla.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Puede adoptar las formas cillo, cilla (cochecillo, mujercilla), ecillo, ecilla (solecillo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos