-
1 legere
1) собирать a) набирать напр. leg. glandem (1. 1 pr. D. 43, 28), aleam (1. 42 D. 33, 2);uvam (1. 25 D. 19, 1);
legulus, собиратель (1. 13 § 6 D. 7, 1);
b) читать;
legibilis, удобный для чтения: legibilia = quae (in testamento) legi possunt (1. 1 pr. D. 28, 4. 1. 42 D. 9, 2. 1. 11 § 3 D. 14, 3);
2) набирать (войско), выбирать (1. 35 pr. D. 4, 6. 1. 6 § 2 D. 48, 11. 1. 4 § 1. 2 D. 49, 16).c) прочитать, pro tribunali leg. libellos (1. 74 D. 47, 2. 1. 40 D. 12, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > legere
-
2 senatus
senātus, ūs (редко Pl, C, Sl ī) (dat. uī и ū) m. [ senex ]1) сенат, государственный совет Рима (при Ромуле из 100 членов, при Цезаре — 900, при Августе — 600) (s. populusque Romanus C, Sl, L etc.)in senatum venire C — приходить в сенат, но тж. быть принятым в число сенаторов(de) senatu movere или ex senatu ejicere C — исключать из состава сенатаsenatus auctoritas C etc. — сенатское мнение ( без законодательной силы)s. frequens C — многочисленное, т. е. правомочное собрание сенатаs. est — (или habetur) C etc. происходит заседание сенатаs. legitĭmus Su — очередное заседание сенатаsenatum alicui dare C, Sl etc. — дать кому-л. аудиенцию в сенате4) высший совещательный орган, совет старейшин у неримских народов (карфагенян, спартанцев и др.) Cs, L -
3 INTELLEGERE
to perceive, to undestand - воспринимать, постигать, понимать; по Фоме (Sum. Theol. I, q. 34, a. 1 ad 3): "Понимать означает только отношение понимающего к вещи, которая является предметом понимания, где нет принципа начала, но важна только определенная информация нашего мышления, так наше мышление осуществляется в актуальности с помощью формы постигаемой вещи". Часто приводимая этимология свидетельствует о том, что слово образовано от intus legere - читать внутри. Сравн. RATIO. -
4 apud
praep. cum acc.а) у, при, возле, подле, околоa. aliquem Ter, Pl, C etc. — у кого-л. (в чьём-л. доме)a. se non est Pl, Ter, Sen etc. — он вне себяa. exercitum esse C — находиться при армии, т. е. в штабе ( in exercitu esse быть в армии)a. populum C — перед народом (в присутствии народа)a. homines C — у (в глазах, во мнении) людейa. Platonem C — по Платону, у Платонаaliquid a. Homerum legere Pt — прочесть о чём-л. у Гомераa. oppidum Cs — около (у) городаa. mensam AG — за столомa. Asiam T — в Азииsacrificare a. deos T — приносить жертвы богамб) редко после acc.Misenum a. T — у Мизена -
5 auctor
ōris m. [ augeo ]1)а) основатель ( Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP)a. beneficii C, O — благодетельa. mortis O (necis Su) — убийцаa. templi L — зодчий, строитель храмаa. statuarum PM — скульпторa. urbis V — основатель городаб) изобретатель или покровительa. lucis O — Apolloв) (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O)2) податель, даритель (munĕris O, M)munera a. quae pretiosa facit погов. O — ценность дару придаёт (сам) дарящий3) писатель, авторa. rerum Romanarum C — римский историкlegere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem — читать писателяbonus a. latinitatis C — образцовый латинский писательauctorem esse T, Su — повествовать, рассказывать4) поборник, сторонник ( pacis C)a. nominis ejus T — человек, именем которого названо это (движение)5)а) вдохновитель ( belli L)a. interficiendi alicujus C — подстрекатель к убийству кого-лб) советчикquid mihi es a.? Pl — что ты мне советуешь?vehementer a. Libi sum, ut (ne) C — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)me (te, illo) auctore C, Cs etc. — по моему (твоему, его) советуaliquem actorem auctoremque habere Nep — иметь в ком-л. помощника и советчикаa. legis L, C etc. — защищающий закон ( реже автор законопроекта)a. consilii publici C — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитетa. lĕvis L — легковесный (невысокий) авторитетauctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпитa. famae, rumoris (nuntii) C — лицо, подтверждающее слух (известие)unum cedo auctorem tui facti C — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослатьсяCato omnium virtutum a. C — Катон, образец всяческих добродетелейa. aquae pluviae graculus O — галка, предвещающая дождьlucis a. avis V — птица, вестница рассвета (т. е. петух)7) юр. гарант, поручитель ( гарантирующий правомерность своей продажи)8) свидетель, опекун ( отвечающий за законность акта)9) руководительin philosophia versāri Cratippo auctore C — изучать философию под руководством Кратиппаa. dicendi C (naturae H) — учитель или исследователь красноречия (естествознания)10) представитель, агент (civitatis, societatis C) -
6 commodum
I adv. [ commodus ]1) вовремя, кстати ( domum advenire Pl); как раз (ad te ibam c. Pl)2) только что, лишь только (c. Aurora caelum inequitabat Ap)c. discesseras heri, quum Trebatius vēnit C — как только ты вчера ушёл, пришёл Требаций3) совсем недавно (ars ista c. oriebatur Ap)II commodum, ī n. [ commodus ]1) удобствоex commodo( per commodum) — с удобством, удобно, спокойно (legere ex commodo Sen; copias per commodum exponere L)quum erit tuum c. C — когда тебе будет удобноquod commodo tuo fieri possit C — если это тебя не стеснит2)а) преим. pl. преимущество, польза, выгода ( commoda pacis C)б) льгота, привилегия (tribunatūs C; sacerdotum Su)commodo (per commodum) rei publicae C, L — без ущерба (к выгоде, на пользу) для государстваcontra valetudinis c. laborare C — работать во вред (своему) здоровью3) нечто, предоставленное взаймы C; денежная ссуда Is -
7 cursim
[ curro ]1) бегом, поспешно (currere Pl; agmen agere L; persĕqui aliquem Pt)2) быстро (librum c. legere PJ) -
8 defensio
dēfēnsio, ōnis f. [ defendo ]1) оборона (urbis, castrorum Cs); защита ( miserorum C)d. criminis C etc. — отклонение обвинения, оправданиеdefensionem non habere in aliquā re C — не уметь оправдаться в чём-л.2) мотив защиты, оправдательный довод ( probare defensionem C)3) защитительная речь, апология ( defensionem Demosthĕnis legere PM)4) преследование по суду (d. mortis Dig) -
9 dictator
dictātor, ōris m. [ dicto ]1) в Риме — носитель временной неограниченной власти, избиравшийся в чрезвычайных случаях (dictatorem dicere C, Cs, L, facere C, legere, creare L); тж. лицо, избиравшееся в случае отсутствия консулов, для выполнения отдельных заданий (d. ludorum faciendorum L)2) в некоторых городах Италии (Ланувии, Альбе и др.) — высшее должностное лицо C, L -
10 eligo
ēligo, lēgī, lēctum, ere [+ legĕre]1) выдёргивать, удалять, полоть (herbas Vr; gramina Col); вынимать ( pĕdes e capite Vr)2) вырывать с корнем, искоренять (superstitionis stirpes C)3) выбирать, избирать (sedem sibi QC; ex mulis e. minima oportet C; amicos C; imperatorem Su, Vop); действовать с разбором, быть разборчивымhaud semper errat fama, aliquando et elĭgit T — не всегда слава ошибается, иногда и (правильно) разберётся -
11 floccus
ī m.1) клочок, пушинка или волокно Vr, PM2) пустяк, безделицаnon flocci interduim Pl (non flocci facio Pl, C, existimo Pl или pendo Ter) я — (это) ни во что не ставлю, мне это безразлично -
12 incuriose
-
13 liber
I līber, bera, berum1) свободный, вольный, независимый (civitas Cs; populus L); ничем не связанный, неограниченный ( possessio Cs)agri liberi C — поля, свободные от налоговbona (res familiaris) libera C — имение без долговl. (ab) aliquā re или alicujus rei — свободный от чего-л. (l. curā C; a delictis C; metu, laborum H)libera (liberior) toga (или vestis) virilis O — тога, надевавшаяся молодыми римлянами в день совершеннолетияlibero (abl. abs.), quid firmaret mutaretve T — причём в его (сената) власти было как утвердить, так и отменитьquaestio libera C — общий вопрос (не связанный с каким-л. лицом)liberum vinum H — вино, освобождающее от забот2) благородный, прямой, откровенный (homo, animus C)3) пустой, пустующий, незанятый (aedes L; lectulus C)4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный (adulescens Ter; libera turba temulentorum C)5) непредвзятый, беспристрастный ( judicium C)6) богатый, обильный ( cena Pt — об обеде, устраиваемом для гладиаторов перед боем)II liber, librī m.1) луб, лыко Vr, C, V2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C)3) раздел, глава4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ)5) перечень, список, реестр C6) договор (l. emptionis Vlg)III līber, erī m. Q, CJ sg. к liberi IV Līber, erī m.Либер, староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествлённый с греч. Вакхом Vr, C etc.; перен. вино Ter, H -
14 oculus
ī m.1) глаз, око, тж. взгляд, взор (oculi acres C, aquilini Ap, ardentes V, Sen)oculos conjicere (convertere, advertere) ad (in) aliquid C etc. — устремить взоры (взглянуть) на что-л.oculos dejicere de (ab) aliquā re C — отвести глаза от чего-л.oculos demittere O (in terram figere T, Sen) — потупить глазаoculos circumferre L, O — оглядываться, озиратьсяpascere oculos aliquā re C, O, Su или capĕre fructum oculis ex aliqua re Nep — наслаждаться видом (зрелищем) чего-л.librum ab oculo legere Pt — читать с листа (« a livre ouvert»)aliquem plus oculis amare Cld = — любить кого-л. превыше всегоin oculis alicujus (alicui) esse C — быть горячо любимым кем-л.in oculis ferre (gestare) aliquem C, Pt — горячо любить кого-л.aliquid alicui ante oculos ponere C, Sen — (ясно) представить что-л. кому-л.ante oculos (in или sub oculis) L, C, Cs etc. — на глазах, перед глазами, в присутствии, на видуliberare oculos alicujus QC — уйти прочь с чьих-л. глазobversari oculis L, Sen (ante oculos C) — стоять перед глазами2) зрение (oculos restituere alicui Su; oculos Cs etc. или lumina oculorum amittere Nep)3) светило, светоч ( stellarum oculi PM)mundi o. O — solласк. ocule mi! Pl — свет моих очей!4) круглое пятно, кружок, глазок ( pavonum caudae oculi PM)6) краса, украшение, перл -
15 os
I ōs, ōris n. (тж. pl.)1) рот, уста ( os aquā implere Sen); пасть (Cerbĕri H; перен. belli C); клюв (pulli C, PM); орган речиalicui (alicujus) in ore esse rhH., C — быть частым предметом чьего-л. разговораaliquem in ore habere C — часто говорить о ком-л.in hominum ora abire L (venire Prp, H) — стать предметом общих разговоров (притчей во языцех)uno ore Ter, C, V — единогласноrespondere ore alicujus C — дать ответ через кого-л.aliquem ex ore alicujus admirari C — восторгаться кем-л. в чьём-л. изображении2) поэт. речь, разговор (o. atque oratio Nep)o. Latinum PJ — латинская речьo. promptum O — бойкий язык3) красноречие, дар слова ( arbor oris VP)4) лицо, обличьеo. vultusque PJ — черты лицаcoram in o. Ter — открыто, в лицоo. praebere ad aliquid L — подвергать себя чему-л.ora tenere V — глядетьtria virginis ora Dianae V — трёхликая дева Диана (т. е. « super terras Luna, in terris Diana, sub terris Proserpĭna» Servius)5) наличие, присутствиеconcedere ab ore alicujus Ter — оставить (уйти от) кого-л.6) отверстие (dolii L; ulcĕris V; fenestrae V); вход, выход (portūs C; specūs L); расселина, щель или кратер ( montis Sen); устье (fluminis O, VF); источник ( ora fontium O)8) голова (Gorgonis o. cinctum anguibus C)9)o. или o. durum C (impudens Ter, ferreum Su) — наглый вид, нахальство, бесстыдство ( Appii ōs habere C),II os, ossis n.1) кость; pl. кости или костяк, скелет C etc.(in) ossibus V, O или per ossa V — внутри, в глубине душиossa legere V, Sen — собирать кости после кремации или выбирать из раны осколки кости2) косточка (olearum Su; prunorum Pall)3) сердцевина ( arborum PM) -
16 perinvitus
per-invītus, a, umвесьма неохотно делающий, крайне нерасположенный (legere aliquid C — v. l.) -
17 sedes
sēdēs, is (gen. pl. um и ium) f. [ sedeo ]1)а) сиденье, седалище, кресло (s. honoris ac dignitatis C)s. judicialis CJ — судейская трибуна, судилищеб) стул, скамья ( sedes ponere L); престол, трон ( patriā sede sedere V)s. apostolica Eccl — папский престол2)а) место жительства, жилище, обиталище, местопребывание (sedem sibi deligere C; in suas sedes reverti Cs); место (sedem bello legere L; priores sedes tenet Homerus H)animi s. et locus cerebro est C — психические явления локализованы в мозгуinfernae abdominis s. Ap — нижняя часть животаsedes Tartareae или silentum O — подземное царствоfigere sedem J — осесть, поселитьсяpatria s. O и s. patriae T — patriaaliquid reducere in sedem vice H — восстановить что-л. в прежнем виде3) место отдохновения (s. meae senectae H); место упокоения ( sedibus placidis in morte quiescere V)4) почва, основание, устойaliquid a sedibus eruere V или sede sua moliri L и vellere Sil — сдвинуть что-л. с места5) ритор. остановка (во фразе), пауза (s. orationis Q)6) анат. седалище PM, Ap -
18 separatim
sēparatim [ separo ]1) отдельно, порознь (versum s. et divise legere AG)2) в общем, вообще, отвлечённо (s. dicere de aliquā re C) -
19 sepulcrum
ī n. [ sepelio ]1) могила, гробница, могильный холм (monumentum sepulcri C, Nep)2) надгробный камень, надгробный памятник (s. exstruere H и facere C); надгробная надпись, надгробие ( legere sepulcra C)s. inane V — кенотаф (гробница без тела)4) умерший, покойник Plpl. тени усопших ( placare sepulcra O) -
20 suaviter
suāviter [ suavis ]а) приятно ( legere PJ); с удовольствием ( meminisse C)sibi s. facere Pt — вкусно (по)есть, пироватьs. sit potius Pt — лучше уж будем веселитьсяб) в ответах очень хорошо, прекрасноquid agis? — s. H — как дела? — неплохо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
legerė — ×legerė̃ (vok. Lägel) sf. (3b) Klp, lẽgerė (1) Plng, lẽgėrė (1) Skd; R236 maža statinaitė: Svodbininkams … atneša … su legėre brangvyno malką nemažą K.Donel. Ant pirštais žiedų vieto[je] legerės lankus dėvėjusys S.Dauk. Lẽgerė didesnė už… … Dictionary of the Lithuanian Language
legere — index cull, select Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
LEGERE — nauticum vocabulum Serv. ad illud Virg. Georg. l. 3. v. 44. primi lege litoris oram. Pro praeterire: quod nautae funem legendo, i. e. colligendo aspera loca pratereant: Idem ad illud Aen. l. 3. v. 127. crebris legimus freta concita telis. Hinc ad … Hofmann J. Lexicon universale
légère — ● léger, légère adjectif (latin populaire leviarius, du latin classique levis) Dont la densité est peu élevée ou moins élevée qu une autre : L aluminium est plus léger que le fer. Qui pèse peu, qu on peut facilement porter, soulever : N emporter… … Encyclopédie Universelle
Legère — Werner Legère (* 28. Mai 1912 in Hohenstein Ernstthal; † 14. Oktober 1998 in Glauchau) war ein deutscher Schriftsteller. Nach dem Besuch der Volksschule in Hohenstein Ernstthal absolvierte Werner Legère ab 1924 die Realschule in Chemnitz, die er… … Deutsch Wikipedia
legere — le|ge|re vb., r, de, t; legere suppen; legere sølv med kobber … Dansk ordbog
Légère — Gehen die légère, sagte der Bauer, als er einige Burschen in Schwimmhosen sah. Holl.: Die vent laat zijn naakte gat zien, zei Jochem, en hij zag een jongen zwemmen. (Harrebomée, I, 362b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Legere — See voiture Legere … Dictionary of automotive terms
Légère Hotel Garni — (Taunusstein,Германия) Категория отеля: Адрес: Heinrich Hertz Straße 2, 65232 Ta … Каталог отелей
Légère Hotel Luxembourg — (Люксембург,Люксембург) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Parc d Ac … Каталог отелей
Légère Hotel Tuttlingen — (Тутлинген,Германия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Königstraße … Каталог отелей