-
41 soda fountain
1. сатуратор2. тележка с сатуратором для продажи газированной водыСинонимический ряд:fountain (noun) bar; drugstore fountain; fountain; ice-cream parlor; wet bar -
42 ripple
̈ɪˈrɪpl I
1. сущ.
1) а) зыбь, рябь, небольшая волна (на поверхности воды) Syn: swell
1., riffle
1., wavelet б) физ. волна на поверхности жидкости, противодействующая сила для которой обеспечивается в большей степени поверхностным натяжением, чем силой тяжести (длина такой волны меньше, чем длина волны, соответствующая минимальной скорости распространения) ∙ - ripple effect
2) волнистая поверхность;
волнистость (напр., волос) ripple ice cream
3) журчание( о воде, тж. о речи) Syn: purl II
1., babble
1.
4) амер. нанос песка, отмель, порог( на реке) Syn: bar I
1., riffle
1.
5) электр. пульсации, колебания (напряжения) Syn: pulsation, pulse I
1.
2. гл.
1) покрывать(ся) рябью The lake was rippled by a sailboat. ≈ Проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябью.
2) струиться, течь( небольшими волнами) ;
тж. перен. He watched the silver waves rippling through the arches of the broken bridge. ≈ Он смотрел на серебристые волны, струившиеся сквозь арки сломанного моста. Life ripples by so quickly. ≈ Жизнь протекает так скоро. Syn: stream
2., flow
2.
3) производить волнообразные движения;
волновать(ся), колыхать(ся) A slight wind rippled the crops in the valley. ≈ По долине прошел легкий ветерок и всколыхнул верхушки растений. Syn: wave
2.
4) журчать;
становиться то громче, то тише;
пробежать, прокатиться( о звуке) Laughter rippled over the audience. ≈ По залу прокатился смех. II
1. сущ. чесалка для льна (для удаления семян)
2. гл. чесать лен (чтобы удалить семена) As soon as the capsules containing the seed are dried, the flax is ready for being rippled. ≈ Как только оболочка семян станет сухой, лен можно чесать. рябь (на воде) волнистость (волос) волнистая выработка (ткани) журчание - a * of laughter серебристый смех - a * of talk шум голосов, неясный говор (американизм) небольшой порог (реки) (специальное) (мелкая) пульсация покрывать рябью покрываться рябью струиться ниспадать мягкими складками прокатываться( о смехе и т. п.) журчать чесалка (для льна) чесать (лен) ripple волнистость (волос) ~ журчание;
a ripple of laughter серебристый смех ~ журчать ~ покрывать(ся) рябью ~ пульсация ~ рябь, зыбь ~ струиться ~ чесалка (для льна) ~ чесать (лен) ~ журчание;
a ripple of laughter серебристый смех -
43 brine bath
<prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Solebad n -
44 combs
pl <prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Rechen m -
45 defrosting zone
<prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Auftauzone f ; Abtauzone f -
46 extractor
-
47 extractor arm
<prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Auszieharm m ; Ausziehvorrichtung f -
48 freezing zone
<prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Gefrierzone f -
49 remover arm
<prod.food> (ice cream; rotary bar freezer) ■ Auszieharm m ; Ausziehvorrichtung f -
50 scraper blade
< proc> (on bar screen; e.g. water treatment) ■ Abstreifer m ; Abstreifvorrichtung f ; Abstreifleiste f ; Abwurfblech n<prod.food> (ice cream; on freezer dasher shaft) ■ Schabemesser n ; Abschabemesser n ; Abstreifmesser n ; Freezermesser n ; Schaber m< tools> ■ Abstreiferklinge f -
51 tongs
<med.tools> ■ Zange f<metal.tools> (e.g. wire-drawing bench) ■ Schleppzange f -
52 chocolate
' okəlit 1. noun1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) sjokolade2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) kakao, varm sjokolade2. adjective(of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) sjokolade-sjokoladesubst. \/ˈtʃɒk(ə)lət\/1) sjokoladeen fylt sjokolade \/ en konfektbit2) ( drikk) (varm) sjokolade3) sjokoladebrunt -
53 chocolate
[' okəlit] 1. noun1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) chocolate2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) chocolate2. adjective(of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) de chocolate* * *choco.late[tʃ'ɔklət] n 1 chocolate. bar of chocolate / barra de chocolate. 2 cor de chocolate. • adj 1 de chocolate, feito de chocolate. chocolate cake / bolo de chocolate. 2 marrom-escuro. -
54 chocolate
[' okəlit] 1. noun1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) čokolada2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) čokolada2. adjective(of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.) čokoladen* * *I [č4kəlit]nounčokolada; plural praliné, čokoladni bonboni; temno rjava barvaII [č4kəlit]adjectivetemno rjav, čokoladen -
55 chocolate
chocolate [ˈt∫ɒklɪt]1. noun2. compounds( = made of chocolate) en chocolat ; ( = containing, flavoured with chocolate) au chocolat ; ( = colour also chocolate brown chocolat inv* * *['tʃɒklət] 1.1) ( substance) chocolat mcooking chocolate — chocolat m de ménage
2) ( sweet) chocolat m3) ( drink) chocolat mhot chocolate — chocolat m chaud
4) ( colour) chocolat m2. -
56 ripple
['rɪpl] I 1. сущ.1)а) зыбь, рябь, небольшая волна ( на поверхности воды)Syn:б) физ. волна на поверхности жидкости, противодействующая сила для которой обеспечивается в большей степени поверхностным натяжением, чем силой тяжести2) волнистая поверхность; волнистость (например, волос)3) журчание (воды, речи)Syn:4) амер. нанос песка, отмель, порог ( на реке)Syn:5) эл. пульсации, колебания ( небольшой амплитуды)Syn:2. гл.1)The lake was rippled by a sailboat. — Проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябью.
2) струиться, течь ( небольшими волнами) прям. и перен.He watched the silver waves rippling through the arches of the broken bridge. — Он смотрел на серебристые волны, струившиеся сквозь арки сломанного моста.
Life ripples by so quickly. — Жизнь бежит так быстро.
Syn:3)а) волноваться, колыхатьсяб) волновать, колыхатьA slight wind rippled the crops in the valley. — Лёгкий ветерок всколыхнул верхушки растений в долине.
Syn:wave 2.4) журчать; пробежать, прокатиться ( о звуке)II 1. сущ. 2. гл.Laughter rippled over the audience. — По залу прокатился смех.
As soon as the capsules containing the seed are dried, the flax is ready for being rippled. — Как только оболочка семян станет сухой, лён можно чесать.
-
57 son of a bitch
1. n phr; разг.; груб.1) сукин сын, мерзавец (тж. мор. son of a sea-cook; употр. тж. шутл. реже о женщине)He bellowed, while he belabored Martin's back: ‘Old Mart! Why, you old son of a gun! Why, you old son of a gun!.. I'm a son of a gun if you look one day older'n when I saw you last in Zenith!’ (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. XXXIX) — Колотя Мартина по спине, Клиф Клосон рычал: - Старый Март! Сукин ты кот! Сукин кот!.. Разрази меня гром, если ты выглядишь хоть на день старше, чем в последний раз, когда я видел тебя в Зените!
‘Some day,’ the farmer said, ‘I'm going get that son of a gun.’ (I. Shaw ‘Sailor off the Bremen and Other Stories’, ‘Strawberry Ice Cream Soda’) — - Когда-нибудь, - сказал фермер, - доберусь до этого сукина сына.
I wonder how she can live with him. A son of a bitch like that... (J. C. Oates, ‘Marriages and Infidelities’, ‘Inventions’) — Я удивляюсь, как миссис Пеллетье может жить с таким мерзавцем...
But if I'm a son of a bitch it's because I had to be, to survive. (J. O'hara, ‘The Instrument’, ch. I) — Но если я стала такой сукой, так только потому, что иначе не выжила бы.
2) амер. сволочное дело, чертовски трудное дело2. int phr; груб....it's a son of a bitch of a thing to go through the life with. (J. O'hara, ‘From the Terrace’) —...собачья жизнь, когда отец так не любит тебя.
чёрт подери!, будь я проклят! (восклицание, выражающее удивление досаду и т. п.)Behind the bar they found Jack McCreedy who shouted, ‘Well, I am a son of a gun! Here's Charley Delmonico...’ (S. Lewis, ‘Work of Art’, ch. 16) — За стойкой бара они увидели Джека Мак-Криди, который воскликнул: - Провалиться мне на этом самом месте, если это не Чарли Делмонико...
You're the man, Luther, I'll be a son of a gun if you aren't. (E. Caldwell, ‘Jackpot,’ ‘The Man Who Looked Like Himself’) — Вы, Лютер, именно тот человек, который поможет мне зарезать свинью. Черт меня подери, если это не так!
-
58 chocolate
A n1 ( substance) chocolat m ; cooking chocolate chocolat m de ménage ; plain ou dark chocolate chocolat m noir ; milk chocolate chocolat m au lait ; a bar of chocolate une tablette de chocolat ;2 ( sweet) chocolat m ; -
59 parlour
(c) (in convent) parloir m∎ beer parlour bar m;∎ billiard parlour salle f de billard;∎ ice-cream parlour salon m de dégustation de glacesBritish parlour game jeu m de société -
60 skim
skɪm гл.
1) снимать (накипь и т. п.) to skim milk ≈ снимать сливки с молока to skim the cream off ≈ снимать сливки тж. перен.
2) едва касаться, нестись, скользить( long, over - по чему-л.) Look at the way those insects skim over the water! ≈ Взгляните, как эти насекомые скользят по воде!
3) поверхностно знакомиться( с чем-л.), бегло просматривать( книгу и т. п.) (through, over) I've only had time to skim over the plans for the new buildings. ≈ У меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданий. снятие( пены, накипи) снятое молоко - * cheese обезжиренный творог тонкая пленка (на поверхности чего-либо) снимать (пену, накипь;
тж. * off) - to * milk снимать сливки с молока - to * the cream from the milk снять сливки с молока - to * soup of its scum снимать пену с супа (техническое) сгребать шлак покрывать тонкой пленкой - a pond *med (over) with ice пруд, затянутый тонким льдом - the liquid was *med over with a film жидкость покрылась пленкой (американизм) наносить последний слой штукатурки (сельскохозяйственное) снимать дернину > to * the cream off снимать сливки, брать лучшее легкое скольжение;
скольжение по поверхности легко и плавно скользить;
нестись, едва касаясь поверхности - a skater *s the ice конькобежец плавно скользит по льду - he seems to * the ground он бежит, словно не касаясь земли - the bicycle *med along the road велосипед несся по дороге - to * the surface( спортивное) скользить по поверхности воды( обыкн. over) проноситься над поверхностью, не касаясь ее - to * the bar (спортивное) переходить планку вплотную (при прыжке) - a bird is *ming (over) the sea птица летает низко над морем - the aeroplane *med above the trees самолет летел, почти касаясь верхушек деревьев запускать, бросать( придавая горизонтальное направление при полете) - he *med a flat stone across the water он бросил плоский камешек, и камешек запрыгал по воде - he *med his hat in the air он подбросил шляпу вверх( обыкн. over) поверхностно знакомиться (с чем-либо) - to * (over) a subject подходить поверхностно к предмету (обыкн. over, through) бегло просматривать - to * over a book бегло просматривать книгу - read carefully, do not * читай все, ничего не пропускай (просторечие) утаивать доход (чтобы не платить налоги) skim бегло прочитывать;
перелистывать( книгу;
through, over) ~ едва касаться, нестись, скользить (along, over - по чему-л.) ~ снимать (накипь и т. п.) ;
to skim milk снимать сливки с молока;
to skim the cream off снимать сливки (тж. перен.) ~ снимать (накипь и т. п.) ;
to skim milk снимать сливки с молока;
to skim the cream off снимать сливки (тж. перен.) ~ milk снятое молоко ~ снимать (накипь и т. п.) ;
to skim milk снимать сливки с молока;
to skim the cream off снимать сливки (тж. перен.)
См. также в других словарях:
Ice cream bar — An ice cream bar is a frozen dessert on a stick or a candy bar that has ice cream in it. The coating is usually a thin layer of chocolate. Sometimes there is some crunchy goodness on the outside too. To prevent the melting and dripping of ice… … Wikipedia
ice cream bar — noun A frozen dessert on a stick or a candy bar that has ice cream in it. The coating is usually a thin layer of chocolate. See Also: ice cream … Wiktionary
ice-cream bar — brick of ice cream, popsicle … English contemporary dictionary
ice-cream bar on a stick — type of sweet dessert, ice pop … English contemporary dictionary
Ice cream soda — Floats redirects here. For the Dr Pepper brand of bottled beverages, see Floats (drink). Black Cow redirects here. For the Steely Dan song, see Aja (album). An ice cream soda or float (United States, Canada, United Kingdom, New Zealand, and East… … Wikipedia
Ice cream — For other uses, see Ice cream (disambiguation). Ice cream or gelato in Rome, Italy … Wikipedia
Ice cream sandwich — For the 4.0 release of the Android operating system, see List of Android operating system versions#4.x Ice Cream Sandwich. An ice cream sandwich. An ice cream sandwich is a frozen confection composed of a layer of ice cream, usually… … Wikipedia
Steve's Ice Cream — was an ice cream parlor chain in the Boston, Massachusetts region that helped create the modern concept of super premium ice cream and created the concept of customized ice cream desserts using the mix in. While the company is no longer in… … Wikipedia
Mövenpick Ice Cream — This article is about an ice cream brand. For the hotel chain, see Mövenpick Hotels Resorts. Mövenpick Ice Cream is a brand of ice cream of Swiss origin produced by the Nestlé corporation. In April 2003, Nestlé bought the international rights for … Wikipedia
G&D's Ice Cream Cafe — George and Davis , George and Danver and, most recently, George and Delila, collectively known as G D s , are three ice cream cafes in Oxford, England. History George and Davis , the original shop, was founded in 1992 by George Stroup [cite news… … Wikipedia
Drumstick (ice cream) — Drumstick is the brand name for a variety of ice cream cones sold in the United States, Australia, Canada, Malaysia, and other countries across the world. The original product was invented by I.C. Parker of The Drumstick Company in 1928, with the … Wikipedia