-
21 nuez del huso
сущ.тех. блочок веретена -
22 ser màs derecho que un huso
гл.общ. быть стройнымИспанско-русский универсальный словарь > ser màs derecho que un huso
-
23 nuez del huso
-
24 аршин
-
25 веретено
-
26 пояс
м. (мн. по́яса́)1) cinturón m, cinto m, ceñidor m; portaligas m ( женский)спаса́тельный по́яс — cinturón salvavidasпо по́яс — hasta la cintura3) ( зона) zona fжа́ркий, уме́ренный по́яс — zona tórrida, templadaтари́фный по́яс — zona de tarifasчасово́й по́яс — huso horario••кла́няться в по́яс ( кому-либо) — hacer una profunda reverencia( ante)заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dar a uno cien vueltas, dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya -
27 поясной
прил.1) de cinturónпоясно́й реме́нь — cinturón m, correa f2) ( зональный) de zona, zonalпоясно́е вре́мя — huso horario••поясно́й портре́т — retrato de medio cuerpoпоясна́я ва́нна — baño de asientoпоясно́й покло́н — profunda reverencia -
28 струнка
-
29 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
30 часовой
I прил.часово́й гра́фик — cuadro de horas, horario m2) разг. ( назначенный на час дня или ночи) de la unaчасово́й по́езд — tren de la unaчасова́я бесе́да — charla de una hora••часово́й по́яс — huso horarioII прил.часова́я стре́лка — aguja del reloj, horario mпро́тив часово́й стре́лки — de derecha a la izquierdaчасово́й магази́н — relojería fчасово́й механи́зм — mecanismo de reloj (de relojería)••часовы́х дел ма́стер — relojero mIII м. воен.centinela m, fсмени́ть часово́го — relevar al centinelaпоста́вить часово́го — poner al centinela -
31 шпиндель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
huso — sustantivo masculino 1. Instrumento de forma cilíndrica alargada y más ancha en el centro que se utiliza para hilar devanando la hebra. 2. Objeto de forma parecida al huso de hilar: el huso de un avión, piernas en huso. Locuciones 1. huso… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
huso — (Del lat. fusus). 1. m. Instrumento manual, generalmente de madera, de forma redondeada, más largo que grueso, que va adelgazándose desde el medio hacia las dos puntas, y sirve para hilar torciendo la hebra y devanando en él lo hilado. 2.… … Diccionario de la lengua española
Huso — Hu so, n. [NL., fr. G. hausen, and E. isinglass.] (Zo[ o]l.) (a) A large European sturgeon ({Huso huso} or {Acipenser huso}), inhabiting the region of the Black and Caspian Seas. It sometimes attains a length of more than twelve feet, and a… … The Collaborative International Dictionary of English
huso — m. anat. Estructura biológica redondeada, más larga que ancha y que se estrecha hacia las puntas. Medical Dictionary. 2011. huso objeto redo … Diccionario médico
Huso — Huso, Fisch, s. Hausen … Pierer's Universal-Lexikon
huso — [ yzo] n. m. ÉTYM. 1873, P. Larousse; lat. mod., d orig. obscure. ❖ ♦ Zool. Esturgeon de la plus grande espèce … Encyclopédie Universelle
HUSO — piscium grandiorum genus, vide infra Ichthyocolla, it. in voce Uso … Hofmann J. Lexicon universale
husō — *husō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; ne. trousers (Plural); Rekontruktionsbasis: got.; Hinweis: s. *husōn; Etymologie: s. ing. *skeu (2), *k … Germanisches Wörterbuch
husō- Ⅰ — *husō , *husōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; ne. trousers (Plural); Rekontruktionsbasis: got., an., as., ahd.; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
husō- Ⅱ — *husō , *husōn, *husa , *husan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; ne. trousers (Plural); Rekontruktionsbasis: got., ae.; Etymologie: s. ing. *skeu (2), *keu … Germanisches Wörterbuch
Huso — (Del lat. fusus.) ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Utensilio de madera o hierro, redondo y que va adelgazando desde el centro hasta los extremos, en el que se devana y tuerce la hebra. 2 Cualquier objeto que tiene una figura parecida a este… … Enciclopedia Universal