-
1 horloge
horloge [orlozĵ]〈v.〉♦voorbeelden:horloge à quartz • kwartsuurwerkhorloge à sable • zandloperhorloge solaire • zonnewijzeril est réglé comme une horloge • hij leidt een zeer geregeld leven→ exactitude, heuref -
2 horloge parlante
horloge parlante -
3 horloge solaire
horloge solaire -
4 horloge à carillon
horloge à carillon -
5 horloge à quartz
horloge à quartz -
6 horloge à sable
horloge à sable -
7 il a une précision d'horloge
il a une précision d'horlogeDictionnaire français-néerlandais > il a une précision d'horloge
-
8 il est réglé comme une horloge
Dictionnaire français-néerlandais > il est réglé comme une horloge
-
9 une exactitude d'horloge
une exactitude d'horlogeDictionnaire français-néerlandais > une exactitude d'horloge
-
10 une heure d'horloge
une heure d'horloge -
11 voix rouillée d'une horloge
voix rouillée d'une horlogeDictionnaire français-néerlandais > voix rouillée d'une horloge
-
12 boîtier
boîtier [bwaatjee]〈m.〉m2) kas [horloge]3) kast, huis, koker4) postbeambte, buslichter -
13 cage
cage [kaazĵ]〈v.〉2 schacht ⇒ koker, kooi6 fuik ⇒ visnet, -kaar♦voorbeelden:cage d'escalier • trappenhuismettre qn. en cage • iemand opsluitenf1) kooi2) schacht, koker3) bajes4) net [doel]5) kast [horloge]6) visnet -
14 montre
montre [mõtr]〈v.〉1 horloge♦voorbeelden:montre de gousset • vestzakhorlogemontre en main • op de minuut afmontre à quartz • kwartshorlogepour la montre • voor de show→ coursef1) horloge2) uitstalkast3) proefrit [paard] -
15 oignon
oignon [onjõ]〈m.〉♦voorbeelden:soigner qn. aux petits oignons • iemand vertroetelen→ rangm1) ui2) bloembol3) eeltknobbel4) knol [horloge] -
16 rubis
-
17 arrêter
arrêter [aarettee]1 stilhouden ⇒ stoppen, blijven staan♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 tegenhouden ⇒ ophouden, stilzetten3 bepalen ⇒ vaststellen, afspreken♦voorbeelden:arrêter sa voiture • zijn auto tot stilstand brengenle maire arrête que • de burgemeester verordent dat1 blijven staan ⇒ stilhouden, stoppen2 ophouden♦voorbeelden:s'arrêter à une décision • bij een beslissing blijven1. v1) stoppen, blijven staan3) tegenhouden4) arresteren5) bepalen7) afsluiten [rekening]2. s'arrêterv1) blijven staan, stoppen2) ophouden -
18 carillon
-
19 dire
dire1 [dier]〈m.〉♦voorbeelden:au(x) dire(s) de, selon le(s) dire(s) de • volgens————————dire2 [dier]4 opzeggen ⇒ voordragen, voorlezen♦voorbeelden:que veut dire cette phrase? • wat betekent deze zin?vouloir dire • bedoelenceci dit • na dit te hebben gezegden dire de belles • gekke dingen zeggenson visage me dit qc. • zijn gezicht komt me bekend vooron dit que • het gerucht doet de ronde datc'est moi qui vous le dis • dat verzeker ik uà qui le dites vous? • zeg dat wel!ne rien dire qui vaille • niets goeds voorspellenrien à dire, il n'y a pas à dire • daar valt niets tegen in te brengenc'est tout dire • daarmee is alles gezegdpour tout dire • in één woordtu l'as dit! • gelijk heb je!pour ainsi dire, autant dire • als het wareaussitôt dit que fait, aussitôt dit, aussitôt fait • zo gezegd zo gedaanvous avez beau dire • al je argumenten ten spijtc'est beaucoup dire • dat is overdrevenil ne croit pas si bien dire • hij weet niet hoe waar het isje vous l'avais bien dit • ik had je gewaarschuwdc'est bientôt, vite dit • dat is gemakkelijk gezegddites donc • zeg(cela) soit dit en passant • dit terzijdecela en dit long • dat zegt genoegpour mieux dire • beter nogdire pis que pendre de qn. • erg kwaad spreken over iemandproprement dit • eigenlijkvous m'en direz tant! • zit dat zó!, u kunt me nog meer vertellen!à vrai dire • eigenlijksoit dit entre nous • onder ons gezegdsans mot dire • in stiltecela va sans dire • dat spreekt vanzelfil ne sera pas dit que • ik zal niet dulden datc'est dire si • je ziet hoe(zeer)qui l'eût dit? • wie had dat gedacht?et dire que • en dan te bedenken daton dirait que • het lijkt wel of4 dire la messe • de mis zeggen, lezen1 bij, tot zichzelf zeggen, denken♦voorbeelden:1. mbewering, oordeel2. v1) zeggen2) bevelen3) besluiten4) denken, menen5) voordragen6) weergeven3. se direv1) bij/tot zichzelf zeggen3) zich noemen -
20 échappement
échappement [eesĵaapmã]〈m.〉1 uitlaat♦voorbeelden:1 (pot d')échappement • knalpot, uitlaatsoupape d'échappement • uitlaatklep————————(pot d')échappementknalpot, uitlaatm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
horloge — [ ɔrlɔʒ ] n. f. • oriloge fin XIIe, aussi masc.; lat. d o. gr. horologium 1 ♦ Vieilli Appareil destiné à indiquer l heure, à marquer les heures. Horloge solaire. ⇒ cadran (solaire), gnomon. Horloge à sable. ⇒ sablier. Horloge à eau. ⇒ clepsydre … Encyclopédie Universelle
horloge — Horloge. s. f. Instrument, ou machine qui marque & qui sonne les heures. Une bonne horloge. une grosse horloge. monter une horloge. horloge qui va bien. horloge qui va mal. l horloge a sonné. horloge detraquée. demonter une horloge. horloge qui… … Dictionnaire de l'Académie française
HORLOGE — d Achaz. Il est assez connu que tout est prodige dans l histoire des Juifs. Le miracle fait en faveur du roi Ézéchias sur son horloge, appelée l horloge d Achaz, est un des plus grands qui se soient jamais opérés. Il dut être aperçu de toute… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
horloge — Horloge, Horologium. Horloge à sablon, Arenarium horologium. Horloge au Soleil, Solarium. Horloge d eauë, Clepsydra. Vaisseaux qui servent d horloge, Vasa horoscopa … Thresor de la langue françoyse
Horloge — Pour les articles homonymes, voir Horloge (homonymie). Une pendule : horloge commune à la fin du XXe siècle en Europe. Une horloge est un système de me … Wikipédia en Français
horloge — (or lo j ) s. f. 1° Instrument destiné à marquer les heures. Horloge solaire, cadran solaire. On disait aussi : horloge au soleil. 2° Instrument qui marque les heures à l aide de l eau ou du sable. Horloge de sable, voy. sablier.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HORLOGE — s. f. Machine placée dans un endroit apparent de quelque édifice, et destinée à marquer et à sonner les heures. Une bonne horloge. Une grosse horloge. L horloge d une église, d un palais, d un collége. L horloge va bien. L horloge va mal. L… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HORLOGE — n. f. Appareil à poids ou à ressort placé dans un endroit apparent de quelque édifice et destiné à marquer et à sonner les heures. Une grosse horloge. L’horloge d’une église, d’un palais, d’un collège. L’horloge va bien. L’horloge va mal.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
horloge — nf. : orlozho nm. (Aillon V., Aix, Albanais.001, Cordon, Villards Thônes.028), orlôzho (Arvillard.228b, Attignat Oncin, Chambéry), orlozhou (Macôt Plagne), relozho (Chamonix, Saxel.002), relozo (Albertville), rlozho (028, Annecy, Reyvroz, Vaulx)… … Dictionnaire Français-Savoyard
horloge — Ne dites pas, un bel horloge , mais une belle horloge . Ce mot est du genre féminin … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
horloge — laikrodis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clock vok. Uhr, f rus. часы pranc. horloge, f … Automatikos terminų žodynas