-
1 hoffnungslos
Adj. hopeless (auch umg., fig.); (verzweifelt) desperate; ein hoffnungsloser Fall umg. a hopeless case* * *unhopeful (Adj.); desperate (Adj.); past hope (Adv.); hopeless (Adj.); beyond hope (Adv.)* * *họff|nungs|los1. adjhopelessein hoffnungsloser Romantiker — an eternal romantic
2. advhopelessly* * *1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) hopeless3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) hopeless4) hopelessly* * *hoff·nungs·losI. adj hopelessII. adv1. (ohne Hoffnung) without hope2. (völlig) hopelessly\hoffnungslos veraltet hopelessly out of date, antediluvian hum* * *1. 2.adverbial hopelessly* * *ein hoffnungsloser Fall umg a hopeless case* * *1. 2.adverbial hopelessly* * *adj.hopeless adj. adv.hopelessly adv.irredeemably adv. -
2 heillos
I Adj. dreadful, unholy umg.; dort herrscht ein heilloses Durcheinander the place is an absolute shambles umg., it’s absolute chaos (in) there umg.* * *ungodly* * *heil|los1. adjunholy (inf); Durcheinander, Verwirrung auch hopeless; Schreck terrible, frightful2. advsich héíllos verirren — to get hopelessly lost
héíllos verschuldet sein — to be up to one's ears in debt
die Partei war héíllos zerstritten — the party was hopelessly divided
* * *heil·los[ˈhaillo:s]I. adj terribleII. adv hopelessly* * *1. 2.adverbial hopelessly* * *A. adj dreadful, unholy umg;dort herrscht ein heilloses Durcheinander the place is an absolute shambles umg, it’s absolute chaos (in) there umgB. adv hopelessly;heillos verschuldet up to one’s neck in debt* * *1. 2.adverbial hopelessly -
3 rettungslos
I Adj. hopelessII Adv. hopelessly (auch fig.), beyond all hope; rettungslos verloren auch irretrievably lost; rettungslos verliebt hopelessly in love ( oder smitten); eine rettungslos verfahrene Situation an irredeemably deadlocked situation* * *rẹt|tungs|los1. adjbeyond saving; Lage hopeless, irredeemable; Verlust irrecoverable2. advverloren hopelessly, irretrievably* * *ret·tungs·losadj hopeless* * *1.Adjektiv hopeless2.adverbial hopelessly* * *A. adj hopelessrettungslos verloren auch irretrievably lost;rettungslos verliebt hopelessly in love ( oder smitten);eine rettungslos verfahrene Situation an irredeemably deadlocked situation* * *1.Adjektiv hopeless2.adverbial hopelessly -
4 jämmerlich
I Adj. miserable, wretched, pitiful (alle auch fig. pej.); (verächtlich) deplorable; (herzzerreißend) heart-rending; jämmerlich aussehen look wretched; ihm war jämmerlich zumute he felt utterly miserableII Adv.: jämmerlich weinen weep bitterly; bes. Kind: cry one’s eyes out; jämmerlich ( schlecht) singen etc.: miserably; jämmerlich frieren be dreadfully cold, be freezing, freeze; jämmerlich vernachlässigt werden be woefully neglected* * *despicable; piteous; abject; woeful; deplorable; wretched; sorry; miserable* * *jạ̈m|mer|lich ['jɛmɐlɪç]1. adjwretched, pitiful; (= beklagenswert auch) lamentable, deplorable; (inf) Erklärung, Bericht, Entschuldigung etc pitiful, pathetic (inf); Feigling appalling, terrible2. advsterben etc pitifully, miserably; versagen miserably; (inf = sehr) terribly (inf); (inf = schlecht) pathetically* * *1) (contemptible, worthless and deserving to be despised: His behaviour was despicable.) despicable2) despicably* * *jäm·mer·lich[ˈjɛmɐlɪç]I. adj attr1. (beklagenswert) pitiful, wretcheddas Haus war in einem \jämmerlichen Zustand the house was in a wretched state2. (kummervoll) sorrowfuleine \jämmerliche Ausrede a pathetic excuseII. adv1. (elend) miserably, pitifully* * *1.1) (Jammer ausdrückend) pathetic; pitiful2) (beklagenswert) miserable <existence, conditions, etc.>; wretched <appearance, existence, etc.>3) (ärmlich) pathetic; pitiful <conditions, clothing, housing>; paltry, meagre < quantity>; pitiful, sorry < state>4) (abwertend): (minderwertig) contemptible < person>; pathetic, paltry <wages, sum>; pathetic, useless <piece of work etc.>2.1) (Jammer ausdrückend) pathetically; pitifully2) (beklagenswert) miserably; hopelessly; pitifullyjämmerlich versagen — fail miserably or hopelessly
3) (ärmlich) pitifully; miserably4) (abwertend): (schlecht) pathetically; hopelessly5) (sehr, stark) terribly (coll.)jämmerlich frieren — be frozen stiff
* * *A. adj miserable, wretched, pitiful (alle auch fig pej); (verächtlich) deplorable; (herzzerreißend) heart-rending;jämmerlich aussehen look wretched;ihm war jämmerlich zumute he felt utterly miserableB. adv:jämmerlich (schlecht) singen etc: miserably;jämmerlich frieren be dreadfully cold, be freezing, freeze;jämmerlich vernachlässigt werden be woefully neglected* * *1.1) (Jammer ausdrückend) pathetic; pitiful2) (beklagenswert) miserable <existence, conditions, etc.>; wretched <appearance, existence, etc.>3) (ärmlich) pathetic; pitiful <conditions, clothing, housing>; paltry, meagre < quantity>; pitiful, sorry < state>4) (abwertend): (minderwertig) contemptible < person>; pathetic, paltry <wages, sum>; pathetic, useless <piece of work etc.>2.1) (Jammer ausdrückend) pathetically; pitifully2) (beklagenswert) miserably; hopelessly; pitifullyjämmerlich versagen — fail miserably or hopelessly
3) (ärmlich) pitifully; miserably4) (abwertend): (schlecht) pathetically; hopelessly5) (sehr, stark) terribly (coll.)* * *adj.despicable adj. adv.despicably adv.miserably adv. -
5 verbiestern
v/refl umg. (verstören) disturb; sich in etw. verbiestern become set ( oder bent) on doing s.th.; sich hoffnungslos verbiestert haben (verlaufen) have become hopelessly lost; (bei einer Arbeit etc. festgefahren) have become hopelessly bogged down; siehe auch verbeißen II* * *ver|bies|tern [fɛɐ'biːstɐn] ptp verbiestert (inf)1. vt(= verstören) to throw (inf); (= störrisch machen) to make pig-headed (inf)2. vrverbíéstern — to become fixed on sth
* * *verbiestern v/r umg (verstören) disturb;sich in etwas verbiestern become set ( oder bent) on doing sth;sich hoffnungslos verbiestert haben (verlaufen) have become hopelessly lost; (bei einer Arbeit etc festgefahren) have become hopelessly bogged down; → auch verbeißen B -
6 hoffnungslos
hoff·nungs·los adj1) ( ohne Hoffnung) without hope2) ( völlig) hopelessly;\hoffnungslos veraltet hopelessly out of date, antediluvian ( hum) -
7 aussichtslos
Adj. hopeless; aussichtslos! auch no chance; es ist ein aussichtsloses Vorhaben oder Unterfangen it’s a hopeless venture, it’s doomed to fail(ure); eine aussichtslose Situation a no-win situation; es ist aussichtslos, es ( auch nur) zu versuchen there’s no point in (even) trying* * *unpromising; hopeless* * *aus|sichts|losadjhopeless; (= zwecklos) pointlesseine áússichtslose Sache — a lost cause
* * *(unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) frustrated* * *aus·sichts·losadj hopeless▪ [so gut wie] \aussichtslos sein to be [absolutely] hopeless* * *1.Adjektiv hopeless2.adverbial hopelessly* * *aussichtslos adj hopeless;aussichtslos! auch no chance;Unterfangen it’s a hopeless venture, it’s doomed to fail(ure);eine aussichtslose Situation a no-win situation;* * *1.Adjektiv hopeless2.adverbial hopelessly* * *adj.hopeless adj.unpromising adj. adv.unpromisingly adv. -
8 ausweglos
-
9 böse
I Adj.1. Menschen, Taten: bad; (verrucht) evil, wicked; (böswillig) spiteful; böse Zeiten hard times; eine böse Zunge haben have a wicked ( oder malicious) tongue; der böse Geist (the) evil spirit; die böse Sieben the unlucky seven; die böse Fee the Wicked Fairy; in böser Absicht with evil intent; Blick 1, gut2. (unartig) bad, naughty; pfui, böser Hund! bad ( oder naughty) dog!; Laura, du bist schon wieder böse! you’re being naughty again Laura!3. oft umg.a) (unerfreulich) unpleasant, bad;b) (schmerzend) Finger etc.: bad, sore; Wunde, Schrecken etc.: nasty; Fehler: bad; eine böse Erkältung a nasty (oder umg. rotten) cold; ein böser Husten a bad cough; eine böse Krankheit a nasty ( oder very unpleasant) illness; böse Folgen dire consequences; sich in einer bösen Situation oder Lage befinden be in dire straights; eine böse Sache a nasty business; eine böse Überraschung a nasty ( oder an unpleasant) surprise; ein böses Ende nehmen come to a bad ( oder sticky) end; eine böse Wende nehmen take a nasty turn, take a turn for the worse; das gibt ein böses Erwachen he ( oder she etc.) will have a rude awakening ( oder will come down to earth with a bump umg.); es sieht böse aus things don’t look too good, things look (umg. pretty) bad ( oder grim) ( für for)4. (wütend, aufgebracht) angry, cross, bes. Am. mad umg.; wegen der Lüge war sie böse auf ihn oder mit ihm oder war sie ihm böse she was angry with him about ( oder because of) the lie, she was angry with him because he lied; böse werden get angry etc.; bist du böse auf mich? are you angry with me?; ein böses Gesicht machen scowl; Blut 2II Adv.1. (sehr) badly; sich böse erschrecken get a real fright, get the fright of one’s life; sich ( ganz) böse irren make a fatal ( oder very bad) mistake; sich ( ganz) böse verirren oder verlaufen get hopelessly lost; sich böse schneiden / verbrennen etc. cut / burn o.s. badly; ich war böse erschrocken I got a bad shock; das hat sie böse mitgenommen it really took it out of her2. (schlimm): das wird böse enden oder ausgehen it will come to a bad end, it will end in tears umg.; böse dran sein umg. not have an easy time (of it)4. (zornig): jemanden böse ansehen scowl at s.o.; stärker: give s.o. a black look, look daggers at s.o.; schau nicht so böse! don’t look so grumpy!* * *das Böseevil* * *Bö|se(r) I ['bøːzə]mf decl as adjwicked or evil person; (FILM, THEAT) villain, baddy (inf)II ['bøːzə]die Bö́sen — the wicked
nt decl as adjevil; (= Schaden, Leid) harmjdm Bö́ses antun — to do sb harm
ich will dir doch nichts Bö́ses — I don't mean you any harm
im Bö́sen auseinandergehen — to part on bad terms
ich dachte an gar nichts Bö́ses, als... — I was quite unsuspecting when...
ich habe mir gar nichts Bö́ses dabei gedacht, als ich das sagte — I didn't mean any harm when I said that
und erlöse uns von dem Bö́sen (Eccl) — and deliver us from evil
See:→ ahnen* * *1) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) angry2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) bad3) black4) (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) evil5) evilly6) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) evil7) (awkward or very difficult: a nasty situation.) nasty8) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sore* * *bö·se[ˈbø:zə]I. adj\böse Absicht/ \böser Wille maliceetw mit \böser Absicht tun to do sth with evil intentdas war keine \böse Absicht! no harm intended!er wittert hinter jedem Vorfall eine \böse Absicht he suspects malice behind every incidentdie \böse Fee the Wicked Fairyjdm B\böses tun to cause [or do] sb harmer will dir doch nichts B\böses he doesn't mean you any harmpass auf, er will dir B\böses! watch out, he's out to get your blood [or fam to get you]er könnte niemandem B\böses tun he could never hurt a flyes wird ein \böses Erwachen geben sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock]\böse Folgen [o Konsequenzen] haben to have dire consequenceseine \böse Geschichte [o Angelegenheit] a nasty affair [or business]jdm einen \bösen Streich spielen to play a nasty [or mean] trick on sbein \böser Traum a bad dreameine \böse Überraschung erleben to have an unpleasant [or a nasty] surprise\böse Zeiten bad [or hard] timesein \böser Zufall a terrible coincidencenichts \böses ahnen to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong, to be unsuspectingnichts B\böses daran [o dabei] finden, etw zu tun/wenn... to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if...mir schwant B\böses I don't like the look of thiser dachte an nichts B\böses, als... (a. hum) he was minding his own business when... a. hum3. (verärgert) angry, crossein \böses Gesicht/ \böser Gesichtsausdruck a scowlein \böses Gesicht/einen \bösen Gesichtsausdruck machen to scowl, to glowersie wird leicht \böse she angers [or gets angry] easilyauf jdn/mit jdm \böse sein, jdm \böse sein to be angry [or cross] with sbsei [mir] bitte nicht \böse, aber... please don't be cross [or angry] [with me], but...zum B\bösen ausschlagen (geh) to have bad [or negative] consequences5. (gefährlich, schlimm) bad, nastyein \böser Husten/Sturz a bad [or nasty] cough/falleine \böse Krankheit a serious illnessein \böser Finger a sore finger6.▶ den \bösen Blick haben to have the evil eye▶ B\böses im Schilde führen to be up to no goodII. adv1. (übelwollend) evilly\böse gucken/lächeln to give an evil look/smiledas habe ich nicht \böse gemeint I meant no [or didn't mean any] harm, no harm intendedjdn \böse mitnehmen to hit sb hardjdn \böse reinlegen to drop sb in it fam3. (schlimm, übel) badlyer ist \böse gefallen he had a nasty fall\böse ausgehen to end in disaster, to turn out badlydas wird \böse ausgehen! that'll end in disaster! [or turn out badly!]\böse dran sein to be in a bad way\böse [für jdn] aussehen to look bad [for sb]es sieht \böse aus für dich things are looking bad for you* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *A. adjböse Zeiten hard times;eine böse Zunge haben have a wicked ( oder malicious) tongue;der böse Geist (the) evil spirit;die böse Sieben the unlucky seven;die böse Fee the Wicked Fairy;2. (unartig) bad, naughty;pfui, böser Hund! bad ( oder naughty) dog!;Laura, du bist schon wieder böse! you’re being naughty again Laura!3. oft umg (unerfreulich) unpleasant, bad; (schmerzend) Finger etc: bad, sore; Wunde, Schrecken etc: nasty; Fehler: bad;eine böse Erkältung a nasty (oder umg rotten) cold;ein böser Husten a bad cough;eine böse Krankheit a nasty ( oder very unpleasant) illness;böse Folgen dire consequences;Lage befinden be in dire straights;eine böse Sache a nasty business;eine böse Überraschung a nasty ( oder an unpleasant) surprise;ein böses Ende nehmen come to a bad ( oder sticky) end;eine böse Wende nehmen take a nasty turn, take a turn for the worse;das gibt ein böses Erwachen he ( oder she etc) will have a rude awakening ( oder will come down to earth with a bump umg);für for)war sie ihm böse she was angry with him about ( oder because of) the lie, she was angry with him because he lied;böse werden get angry etc;bist du böse auf mich? are you angry with me?;B. adv1. (sehr) badly;sich böse erschrecken get a real fright, get the fright of one’s life;verlaufen get hopelessly lost;sich böse schneiden/verbrennen etc cut/burn o.s. badly;ich war böse erschrocken I got a bad shock;das hat sie böse mitgenommen it really took it out of her2. (schlimm):ausgehen it will come to a bad end, it will end in tears umg;böse dran sein umg not have an easy time (of it)3. (gemein) nasty;ich habe es nicht böse gemeint I didn’t mean any harm4. (zornig):jemanden böse ansehen scowl at sb; stärker: give sb a black look, look daggers at sb;schau nicht so böse! don’t look so grumpy!* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *(auf, über) adj.angry (at, about) n. -
10 erdrücken
v/t1. (zu Tode drücken) crush (to death)2. fig. (überbelasten) overwhelm; (niederdrücken) weigh down; von Arbeit fast erdrückt snowed under ( oder swamped) with work, hopelessly overworked3. fig. (Raum) Möbelstück etc.: be too overpowering for; (Kunstwerk etc.) auch kill umg.* * *er|drụ̈|cken [ɛɐ'drʏkn] ptp erdrü\#cktvtto crush ( to death); (fig = überwältigen) to overwhelmdie Schuld erdrückte ihn beinah[e] — the sense of guilt oppressed him or weighed down on him
* * *er·drü·cken *vt1. (zu Tode drücken)▪ jdn/ein Tier \erdrücken to crush sb/an animal to deathmerkst du nicht, dass du dein Kind mit deiner Liebe fast erdrückst? can't you see that you're almost stifling the child with love3. (sehr stark belasten)▪ jdn \erdrücken to overwhelm sbdie Schulden drohten ihn zu \erdrücken he's up to his ears in debts* * *transitives Verb1) crush2) (fig.) overwhelm* * *erdrücken v/t1. (zu Tode drücken) crush (to death)von Arbeit fast erdrückt snowed under ( oder swamped) with work, hopelessly overworked* * *transitives Verb1) crush2) (fig.) overwhelm* * *v.to crush v.to overwhelm v. -
11 lahmarschig
Adj. Sl., pej. hopelessly lethargic, utterly feeble* * *lahm|ar|schig [-|arʃɪç] (inf)1. adjbloody (Brit inf) or damn (inf) slow2. advbloody (Brit inf) or damn (inf) slowly* * *lahm·ar·schig* * *lahmarschig adj sl, pej hopelessly lethargic, utterly feeble -
12 Mond
m; -(e)s, -e1. moon; hinter dem Mond leben umg., fig. be way behind the times; du lebst wohl hinter dem Mond! umg. where have you been (all your life)?; den Mond anbellen umg., fig. talk to a brick wall; ich könnte ihn auf den Mond schießen! umg. I could wring his neck; deine Uhr geht nach dem Mond umg. your watch is up the creek; in den Mond schreiben umg. write off; in den Mond gucken umg. be left ( oder come away) empty-handed2. poet., altm. (Monat) month, moon hum.* * *der Mondmoon* * *[moːnt]m -(e)s, -e[-də]1) moondu lebst wohl auf dem Mónd! (inf) — where have you been?
drei Meilen hinter dem Mónd (inf) — in the Stone Age (hum)
deine Armbanduhr geht nach dem Mónd (inf) — your watch is way out (inf)
ich hätte ihn auf den Mónd schießen können (inf) — I could have killed him (inf)
das Geld können wir in den Mónd schreiben (inf) — we can write the money off
2) (old = Monat) moon (old), month* * *der1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) moon2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) moon* * *<-[e]s, -e>[ˈmo:nt, pl ˈmo:ndə]m▪ der \Mond the moonder \Mond nimmt ab/zu the moon is waning/waxing3.du lebst wohl auf dem \Mond! (fam) where have you been?▶ jd möchte [o würde] jdn auf den \Mond schießen (fam) sb would gladly be [or get] shot [or rid] of sb* * *der; Mond[e]s, Monde moonich könnte ihn auf den Mond schießen — (salopp) I wish he'd get lost (sl.)
hinter dem Mond leben — (fig. ugs.) be a bit behind the times or not quite with it (coll.)
nach dem Mond gehen — (ugs.) <clock, watch> be hopelessly wrong
* * *1. moon;hinter dem Mond leben umg, fig be way behind the times;den Mond anbellen umg, fig talk to a brick wall;ich könnte ihn auf den Mond schießen! umg I could wring his neck;deine Uhr geht nach dem Mond umg your watch is up the creek;in den Mond schreiben umg write off;2. poet, obs (Monat) month, moon hum* * *der; Mond[e]s, Monde moonich könnte ihn auf den Mond schießen — (salopp) I wish he'd get lost (sl.)
hinter dem Mond leben — (fig. ugs.) be a bit behind the times or not quite with it (coll.)
nach dem Mond gehen — (ugs.) <clock, watch> be hopelessly wrong
* * *-e m.moon n. -
13 unsterblich
I Adj. immortal (auch Künstler etc.); Liebe: undying; mit diesem Buch hat sie sich unsterblich gemacht this book immortalized herII Adv.1. immortally2. umg. (sehr) awfully, dreadfully; sich unsterblich blamieren make an absolute fool of o.s.; unsterblich verliebt hopelessly in love (in + Akk with), smitten* * *undying; immortal; deathless* * *un|stẹrb|lich1. adjimmortal; Liebe undying2. adv (inf)utterly* * *(living for ever and never dying: A person's soul is said to be immortal; the immortal works of Shakespeare.) immortal* * *un·sterb·lich[ˈʊnʃtɛrplɪç]I. adj1. (ewig lebend) immortaldie \unsterbliche Seele the immortal souljdn \unsterblich machen to immortalize sb2. (unvergänglich) undyingeine \unsterbliche Liebe an undying loveder \unsterbliche Goethe the immortal Goethe* * *1. 2.* * *mit diesem Buch hat sie sich unsterblich gemacht this book immortalized herB. adv1. immortally2. umg (sehr) awfully, dreadfully;sich unsterblich blamieren make an absolute fool of o.s.;unsterblich verliebt hopelessly in love (in +akk with), smitten* * *1. 2.* * *adj.deathless adj.immortal adj.undying adj. adv.deathlessly adv.immortally adv.undyingly adv. -
14 Böse
I Adj.1. Menschen, Taten: bad; (verrucht) evil, wicked; (böswillig) spiteful; böse Zeiten hard times; eine böse Zunge haben have a wicked ( oder malicious) tongue; der böse Geist (the) evil spirit; die böse Sieben the unlucky seven; die böse Fee the Wicked Fairy; in böser Absicht with evil intent; Blick 1, gut2. (unartig) bad, naughty; pfui, böser Hund! bad ( oder naughty) dog!; Laura, du bist schon wieder böse! you’re being naughty again Laura!3. oft umg.a) (unerfreulich) unpleasant, bad;b) (schmerzend) Finger etc.: bad, sore; Wunde, Schrecken etc.: nasty; Fehler: bad; eine böse Erkältung a nasty (oder umg. rotten) cold; ein böser Husten a bad cough; eine böse Krankheit a nasty ( oder very unpleasant) illness; böse Folgen dire consequences; sich in einer bösen Situation oder Lage befinden be in dire straights; eine böse Sache a nasty business; eine böse Überraschung a nasty ( oder an unpleasant) surprise; ein böses Ende nehmen come to a bad ( oder sticky) end; eine böse Wende nehmen take a nasty turn, take a turn for the worse; das gibt ein böses Erwachen he ( oder she etc.) will have a rude awakening ( oder will come down to earth with a bump umg.); es sieht böse aus things don’t look too good, things look (umg. pretty) bad ( oder grim) ( für for)4. (wütend, aufgebracht) angry, cross, bes. Am. mad umg.; wegen der Lüge war sie böse auf ihn oder mit ihm oder war sie ihm böse she was angry with him about ( oder because of) the lie, she was angry with him because he lied; böse werden get angry etc.; bist du böse auf mich? are you angry with me?; ein böses Gesicht machen scowl; Blut 2II Adv.1. (sehr) badly; sich böse erschrecken get a real fright, get the fright of one’s life; sich ( ganz) böse irren make a fatal ( oder very bad) mistake; sich ( ganz) böse verirren oder verlaufen get hopelessly lost; sich böse schneiden / verbrennen etc. cut / burn o.s. badly; ich war böse erschrocken I got a bad shock; das hat sie böse mitgenommen it really took it out of her2. (schlimm): das wird böse enden oder ausgehen it will come to a bad end, it will end in tears umg.; böse dran sein umg. not have an easy time (of it)4. (zornig): jemanden böse ansehen scowl at s.o.; stärker: give s.o. a black look, look daggers at s.o.; schau nicht so böse! don’t look so grumpy!* * *das Böseevil* * *Bö|se(r) I ['bøːzə]mf decl as adjwicked or evil person; (FILM, THEAT) villain, baddy (inf)II ['bøːzə]die Bö́sen — the wicked
nt decl as adjevil; (= Schaden, Leid) harmjdm Bö́ses antun — to do sb harm
ich will dir doch nichts Bö́ses — I don't mean you any harm
im Bö́sen auseinandergehen — to part on bad terms
ich dachte an gar nichts Bö́ses, als... — I was quite unsuspecting when...
ich habe mir gar nichts Bö́ses dabei gedacht, als ich das sagte — I didn't mean any harm when I said that
und erlöse uns von dem Bö́sen (Eccl) — and deliver us from evil
See:→ ahnen* * *1) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) angry2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) bad3) black4) (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) evil5) evilly6) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) evil7) (awkward or very difficult: a nasty situation.) nasty8) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sore* * *bö·se[ˈbø:zə]I. adj\böse Absicht/ \böser Wille maliceetw mit \böser Absicht tun to do sth with evil intentdas war keine \böse Absicht! no harm intended!er wittert hinter jedem Vorfall eine \böse Absicht he suspects malice behind every incidentdie \böse Fee the Wicked Fairyjdm B\böses tun to cause [or do] sb harmer will dir doch nichts B\böses he doesn't mean you any harmpass auf, er will dir B\böses! watch out, he's out to get your blood [or fam to get you]er könnte niemandem B\böses tun he could never hurt a flyes wird ein \böses Erwachen geben sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock]\böse Folgen [o Konsequenzen] haben to have dire consequenceseine \böse Geschichte [o Angelegenheit] a nasty affair [or business]jdm einen \bösen Streich spielen to play a nasty [or mean] trick on sbein \böser Traum a bad dreameine \böse Überraschung erleben to have an unpleasant [or a nasty] surprise\böse Zeiten bad [or hard] timesein \böser Zufall a terrible coincidencenichts \böses ahnen to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong, to be unsuspectingnichts B\böses daran [o dabei] finden, etw zu tun/wenn... to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if...mir schwant B\böses I don't like the look of thiser dachte an nichts B\böses, als... (a. hum) he was minding his own business when... a. hum3. (verärgert) angry, crossein \böses Gesicht/ \böser Gesichtsausdruck a scowlein \böses Gesicht/einen \bösen Gesichtsausdruck machen to scowl, to glowersie wird leicht \böse she angers [or gets angry] easilyauf jdn/mit jdm \böse sein, jdm \böse sein to be angry [or cross] with sbsei [mir] bitte nicht \böse, aber... please don't be cross [or angry] [with me], but...zum B\bösen ausschlagen (geh) to have bad [or negative] consequences5. (gefährlich, schlimm) bad, nastyein \böser Husten/Sturz a bad [or nasty] cough/falleine \böse Krankheit a serious illnessein \böser Finger a sore finger6.▶ den \bösen Blick haben to have the evil eye▶ B\böses im Schilde führen to be up to no goodII. adv1. (übelwollend) evilly\böse gucken/lächeln to give an evil look/smiledas habe ich nicht \böse gemeint I meant no [or didn't mean any] harm, no harm intendedjdn \böse mitnehmen to hit sb hardjdn \böse reinlegen to drop sb in it fam3. (schlimm, übel) badlyer ist \böse gefallen he had a nasty fall\böse ausgehen to end in disaster, to turn out badlydas wird \böse ausgehen! that'll end in disaster! [or turn out badly!]\böse dran sein to be in a bad way\böse [für jdn] aussehen to look bad [for sb]es sieht \böse aus für dich things are looking bad for you* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *und ich bin wieder der Böse! and I’m the baddy (US bad guy) againBöse2 n; -n, nur sg1. evil; (Schaden) harm;Böses tun do evil;jemandem (etwas) Böses antun do sb harm;im Schilde führen be up to no good;Böses reden über speak ill of;jemandem Böses nachsagen spread nasty rumo(u)rs about sb, bitch about sb umg;das Böse in ihm siegte the evil in him triumphed;vom Bösen (ab)lassen geh turn away from evil, repent;Böses mit Gutem vergelten repay evil with good2. (Schlimmes);nichts Böses ahnen be unsuspecting;sich (dat)nichts Böses dabei denken not mean any harm by it;ich dachte an nichts Böses, als … I didn’t mean any harm when …;jemandem nichts Böses wünschen wish only the best for sb;keine Angst, es geschieht dir nichts Böses don’t worry, nothing bad will happen to you3. nach Streit:* * *1.1) wicked; eviljemandem Böses tun — (geh.) do somebody harm
2) nicht präd. (schlimm, übel) bad <times, illness, dream, etc.>; nasty <experience, affair, situation, trick, surprise, etc.>eine böse Geschichte — a bad or nasty business
böse auf jemanden od. mit jemandem sein — be mad at/cross with somebody (coll.)
böse über etwas (Akk.) sein — be mad at/cross about something (coll.)
4) (fam.): (ungezogen) naughty5) nicht präd. (ugs.): (arg) terrible (coll.) <pain, fall, shock, disappointment, storm, etc.>2.1) (schlimm, übel) < end> badly* * *(auf, über) adj.angry (at, about) n. -
15 rückwärts
Adv.1. backwards; Salto rückwärts backward somersault; Rolle rückwärts backward roll; rückwärts fahren MOT. back (up), reverse; rückwärts aus der Garage fahren back (the car) out of the garage; rückwärts einparken back into a parking space; ein Band etc. rückwärts laufen lassen rewind ( oder wind back) a tape etc.; rückwärts gehen walk backwards; fig. be on the decline; Geschäft etc.: auch go down, fall off; sich rückwärts wenden fig. look back (to the past); rückwärts gewandt Haltung, Ideen: backward-looking; eine hoffnungslos rückwärts gewandte Politik a hopelessly retrogressive policy* * *aback; rearward; backwards* * *rụ̈ck|wärts ['rʏkvɛrts]advSalto rückwärts — back somersault
See:2) (Aus = hinten) behind, at the back* * *1) (with one's back facing the direction one is going in: The child walked backwards into a lamp-post.) backwards2) (in the opposite way to that which is usual: Can you count from 1 to 10 backwards? (= starting at 10 and counting to 1).) backwards* * *rück·wärts[ˈrʏkvɛrts]1. (rücklings) backwards\rückwärts einparken to reverse into a parking space2. (nach hinten) backwardein Salto \rückwärts a backward somersaultvon \rückwärts kommen to come [up] from behind* * *Adverb backwardsein Blick [nach] rückwärts — a look back; a backward look
ein Salto/eine Rolle rückwärts — a back somersault/backward roll
* * *rückwärts adv1. backwards;Salto rückwärts backward somersault;Rolle rückwärts backward roll;rückwärts einparken back into a parking space2. südd, österr (hinten) at the back;von rückwärts kommen come from behind ( oder from the rear)* * *Adverb backwardsein Blick [nach] rückwärts — a look back; a backward look
ein Salto/eine Rolle rückwärts — a back somersault/backward roll
* * *(absteigend) sortiert adj.backward sorted adj. adj.backward adj.down adj. adv.aback adv.afterwards adv.backwards adv. -
16 rückwärtsgewandt
rụ̈ck|wärts|ge|wandtadj (fig)backward-looking, retrogressive* * *rückwärtsgewandt adj Haltung, Ideen: backward-looking;eine hoffnungslos rückwärtsgewandte Politik a hopelessly retrogressive policy -
17 unmöglich
I Adj. impossible (auch umg., fig. Mensch etc.); umg., fig. Kleid, Benehmen etc.: auch dreadful; ( das ist) unmöglich (es geht nicht) (that’s) impossible, no way umg.; (nicht tragbar) it’s too much, it won’t do, it’s not on umg.; das war unmöglich von ihm it was disgraceful ( oder dreadful) of him; zu einer unmöglichen Stunde at an ungodly hour; Unmögliches verlangen ask the impossible; sich unmöglich machen fig. (SEIN ANSEHEN VERLIEREN) compromise o.s., stärker put o.s. beyond the pale; (sich lächerlich machen) make a fool of o.s.; jemanden unmöglich machen (blamieren) bring discredit on s.o.; (lächerlich machen) make s.o. look a foolII Adv. not possibly; sich benehmen etc.: abysmally; er behandelt sie unmöglich he treats her disgracefully; wir können unmöglich zulassen, dass we can’t possibly allow s.o./s.th. to; er kleidet sich unmöglich he wears the most dreadful clothes; das geht unmöglich that’s impossible ( oder out of the question)* * *impossible; infeasible* * *ụn|mög|lich1. adjimpossible; (pej inf = unpassend auch) ridiculousUnmögliches, das Unmögliche — the impossible
jdn/sich unmöglich machen — to make sb/oneself look ridiculous, to make sb look (like) a fool/to make a fool of oneself
2. adv(= keinesfalls) not possibly; (pej inf = unpassend) impossibly; sich anziehen ridiculouslyunmöglich aussehen (inf) — to look ridiculous
* * *1) impossibly2) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) impossible3) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) impossible4) (outrageous or unreasonable: He telephoned at the unearthly (= very early) hour of 6.30 a.m.) unearthly* * *un·mög·lich[ˈʊnmø:klɪç]I. adj1. (nicht machbar) impossible\unmögliche Bedingungen impossible conditionsein \unmögliches Vorhaben an unfeasible planes jdm etw \unmöglich machen to make sth impossible for sbes jdm \unmöglich machen, etw zu tun to make it impossible for sb to do sthjdn/sich [bei jdm/irgendwo] \unmöglich machen to make a fool of sb/oneself [in front of sb/somewhere]▪ etwas/nichts U\unmögliches something/nothing that's impossibledas U\unmögliche möglich machen to make the impossible happensie hatte einen \unmöglichen Hut auf she was wearing a ridiculous hat; (seltsam) incredibledu hast manchmal die \unmöglichsten Ideen! sometimes you have the most incredible ideas!das geht \unmöglich that's out of the question* * *1.1) impossibleich verlange ja nichts Unmögliches [von dir] — I'm not asking [you] for the impossible
2) (ugs.): (nicht akzeptabel, unangebracht) impossible <person, behaviour, colour, ideas, place, etc.>sich unmöglich machen — make a fool of oneself; make oneself look ridiculous
3) (ugs.): (erstaunlich, seltsam) incredible2. 3.ich/es usw. kann unmöglich... — I/it etc. can't possibly...
* * *A. adj impossible (auch umg, fig Mensch etc); umg, fig Kleid, Benehmen etc: auch dreadful;(das ist) unmöglich (es geht nicht) (that’s) impossible, no way umg; (nicht tragbar) it’s too much, it won’t do, it’s not on umg;das war unmöglich von ihm it was disgraceful ( oder dreadful) of him;zu einer unmöglichen Stunde at an ungodly hour;Unmögliches verlangen ask the impossible;sich unmöglich machen fig (sein Ansehen verlieren) compromise o.s., stärker put o.s. beyond the pale; (sich lächerlich machen) make a fool of o.s.;jemanden unmöglich machen (blamieren) bring discredit on sb; (lächerlich machen) make sb look a foolB. adv not possibly; sich benehmen etc: abysmally;er behandelt sie unmöglich he treats her disgracefully;wir können unmöglich zu, dass we can’t possibly allow sb/sth to;er kleidet sich unmöglich he wears the most dreadful clothes;das geht unmöglich that’s impossible ( oder out of the question)* * *1.1) impossibleich verlange ja nichts Unmögliches [von dir] — I'm not asking [you] for the impossible
2) (ugs.): (nicht akzeptabel, unangebracht) impossible <person, behaviour, colour, ideas, place, etc.>sich unmöglich machen — make a fool of oneself; make oneself look ridiculous
3) (ugs.): (erstaunlich, seltsam) incredible2. 3.ich/es usw. kann unmöglich... — I/it etc. can't possibly...
* * *adj.impossible adj. adv.impossibly adv. -
18 unrettbar
I Adj. irrecoverableII Adv.: unrettbar verloren irretrievably lost; Person: beyond help; das Land schien wirtschaftlich unrettbar verloren the country seemed to be economically beyond recovery; er war ihr unrettbar verfallen he had fallen completely under her spell* * *un|rẹtt|bar [Un'rɛtbaːɐ, 'ʊn-]advunrettbar verloren — irretrievably lost; (wegen Krankheit) beyond all hope
* * *un·rett·bar[ʊnˈrɛtba:ɐ̯]* * *A. adj irrecoverableB. adv:unrettbar verloren irretrievably lost; Person: beyond help;das Land schien wirtschaftlich unrettbar verloren the country seemed to be economically beyond recovery;er war ihr unrettbar verfallen he had fallen completely under her spell -
19 verlieben
* * *sich verliebento fall in love* * *ver|lie|ben ptp verliebtvrto fall in love ( in +acc with)* * *ver·lie·ben *vrsich akk hoffnungslos [in jdn] \verlieben to fall hopelessly [or be head over heels] in love [with sb]; (für jdn schwärmen) Schulmädchen to have a crush on sb famzum V\verlieben aussehen/sein to look perfect/be adorable* * *reflexives Verb fall in love (in + Akk. with)* * *verlieben v/r fall in love (in +akk with) (auch weitS.);zum Verlieben aussehen look adorable* * *reflexives Verb fall in love (in + Akk. with) -
20 verzweifelt
I P.P. verzweifelnII Adj. despairing; (aussichtslos, auch rücksichtslos) desperate; verzweifelte Lage hopeless ( oder desperate) situation; verzweifelter Versuch desperate attempt; letzter: last-ditch effort; ich bin so verzweifelt I’m so desperate, I’m at my wits’ endII Adv. versuchen, um sein Leben kämpfen etc.: despairingly; (aussichtslos, auch rücksichtslos) desperately; verzweifelt ähnlich / komisch etc. desperately alike / funny etc.* * *heart-broken; despairing; hopeless; desponded; desperate* * *ver|zwei|felt [fɛɐ'tsvaiflt]1. adjBlick, Stimme etc despairing attr, full of despair; Mensch auch, Lage, Versuch, Kampf etc desperateich bin (völlig) verzwéífelt — I'm in (the depths of) despair
2. advdesperately; fragen, ringen um auch despairingly..., sagte er verzwéífelt —... he said despairingly
schau nicht so verzwéífelt — don't look so desperate
* * *1) desperately2) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) desperate3) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) desperate4) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) desperate5) forlornly6) (pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) forlorn* * *ver·zwei·feltI. adj1. (völlig verzagt) despairingein \verzweifeltes Gesicht machen to look despairinglyein \verzweifelter Zustand a desperate state▪ \verzweifelt sein to be in despairich bin völlig \verzweifelt I'm at my wits' end2. (hoffnungslos) desperateeine \verzweifelte Lage [o Situation] a desperate situation3. (mit aller Kraft) desperateein \verzweifelter Kampf ums Überleben a desperate struggle for survivalsie rief \verzweifelt nach ihrer Mutter she called out desperately for her mother* * *1.1) despairing <person, animal>verzweifelt sein — be in despair or full of despair
2) desperate <situation, attempt, effort, struggle, etc>2.1) (entmutigt) despairingly2) (sehr angestrengt) desperately* * *B. adj despairing; (aussichtslos, auch rücksichtslos) desperate;verzweifelte Lage hopeless ( oder desperate) situation;verzweifelter Versuch desperate attempt; letzter: last-ditch effort;ich bin so verzweifelt I’m so desperate, I’m at my wits’ endB. adv versuchen, um sein Leben kämpfen etc: despairingly; (aussichtslos, auch rücksichtslos) desperately;verzweifelt ähnlich/komisch etc desperately alike/funny etc* * *1.1) despairing <person, animal>verzweifelt sein — be in despair or full of despair
2) desperate <situation, attempt, effort, struggle, etc>2.1) (entmutigt) despairingly2) (sehr angestrengt) desperately* * *adj.desperate adj.in desperation expr. adv.despairingly adv.desperately adv.hopelessly adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hopelessly — hope|less|ly [ˈhəupləsli US ˈhoup ] adv 1.) used when emphasizing how bad a situation is, and saying that it will not get better ▪ We found ourselves hopelessly outnumbered by the enemy. ▪ She felt hopelessly confused. ▪ I was trying to find the… … Dictionary of contemporary English
hopelessly — hope|less|ly [ houpləsli ] adverb 1. ) used for emphasizing how extreme or bad something is: We were hopelessly lost in the fog. hopelessly confused/outnumbered/congested Janet is hopelessly in love (=very much in love). 2. ) without feeling any… … Usage of the words and phrases in modern English
hopelessly — UK [ˈhəʊpləslɪ] / US [ˈhoʊpləslɪ] adverb 1) used for emphasizing how extreme or bad something is We were hopelessly lost in the fog. hopelessly confused/outnumbered/congested Janet is hopelessly in love (= very much in love). 2) without feeling… … English dictionary
hopelessly — adverb 1. in a hopeless manner (Freq. 3) the papers were hopelessly jumbled he is hopelessly romantic • Derived from adjective: ↑hopeless • Usage Domain: ↑colloquialism 2. in a dispirited manner without hope … Useful english dictionary
hopelessly — adverb 1 used when emphasizing how bad a situation is, and saying that it will not get better: We found ourselves hopelessly outnumbered by the enemy. 2 be hopelessly in love to have very strong feelings of love for someone 3 feeling that you… … Longman dictionary of contemporary English
hopelessly — adverb Date: 1616 in a hopeless manner used especially as an intensifier < the formerly despised and hopelessly middle class game of golf Ejner Jensen > … New Collegiate Dictionary
hopelessly — adv. Hopelessly is used with these adjectives: ↑addicted, ↑biased, ↑bogged down, ↑confused, ↑corrupt, ↑dated, ↑disorganized, ↑entangled, ↑flawed, ↑impractical, ↑inaccurate, ↑ … Collocations dictionary
hopelessly — hopeless ► ADJECTIVE 1) feeling or causing despair. 2) inadequate; incompetent. DERIVATIVES hopelessly adverb hopelessness noun … English terms dictionary
Hopelessly Lost — ( ru. Совсем пропащий , translit| Sovsem propashchiy ) was a 1972 Soviet film directed by Georgi Daneliya based on Mark Twain s Adventures of Huckleberry Finn . Cinematography by Vadim YusovCast* Vladimir Basov as Huck s father * Feliks Imokuede… … Wikipedia
hopelessly lost — index irretrievable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Hopelessly Devoted to You Vol. 6 — Infobox Album | Name = Hopelessly Devoted To You Vol. 6 Type = Compilation album Artist = Various Artists Released = Jun 06, 2006 Studio/Live = Studio Mono/Stereo = Stereo Genre = Punk rock Pop punk Alternative rock Indie rock Ska punk Length =… … Wikipedia