-
1 envarado
-
2 arrogante
-
3 echado
e'tʃađoadjbeherzigt, hochmütig, hochnäsig, unternehmungslustigechadoechado , -a [e'6B36F75Cʧ6B36F75Caðo, -a] -
4 encrestado
eŋkres'tađoadj(fig: altivo) stolz, hochmütigencrestadoencrestado , -a [eŋkres'taðo, -a](familiar) (figurativo: altivo) hochnäsig -
5 engrifarse
engrifarseengrifarse [eŋgri'farse] -
6 estirado
-
7 humo
'umomRauch m, Qualm msustantivo masculino————————humos sustantivo masculino pluralhumohumo ['umo]num1num (de chimenea) Rauch masculino; señal de humo Rauchsignal neutro; en ese bar siempre hay humo diese Kneipe ist immer völlig verqualmt; la chimenea echa humo der Schornstein raucht; tragar el humo al fumar auf Lunge rauchennum4num plural (vanidad) Einbildung femenino; bajarle los humos a alguien jdm einen Dämpfer versetzen; subírsele los humos a la cabeza hochnäsig werden; tener muchos humos sehr eingebildet sein -
8 patitieso
pati'tǐesoadj(fig: muy sorprendido)1. [de frío] starr2. [de sorpresa] verblüfftpatitiesopatitieso , -a [pati'tjeso, -a]num3num (presumido) hochnäsig -
9 pescuezo
pes'kweθom1) Genick n, Hals m2)sustantivo masculinopescuezopescuezo [pes'kweθo]Nacken masculino; retorcer el pescuezo a alguien jdm den Hals umdrehen; sacar el pescuezo hochnäsig sein; salvar el pescuezo den Hals aus der Schlinge ziehen -
10 sacar el pescuezo
sacar el pescuezohochnäsig sein -
11 subírsele los humos a la cabeza
subírsele los humos a la cabezahochnäsig werdenDiccionario Español-Alemán > subírsele los humos a la cabeza
-
12 ufano
u'fanoadj2) (fig: contento) vergnügt, zufrieden1. [satisfecho] zufrieden2. [engreído] stolz3. [lozano] üppigufanoufano , -a [u'fano, -a]num1num (orgulloso) stolznum3num (satisfecho) zufrieden [de mit+dativo]; va muy ufano con su nueva moto er ist sehr stolz auf sein neues Motorradnum4num (planta) üppig, kräftig -
13 empingorotado
-
14 endiosarse
verbo pronominal
См. также в других словарях:
hochnäsig — hochnäsig(hochnasert,hochnasig)adj 1.anmaßend,hochmütig,stolz.Adjektivischentwickeltaus»die⇨Nasehochtragen«.Seitdem18.Jh.Vglengl»togohigh nose«. 2.großwüchsig,stattlich.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hochnäsig — ↑blasiert … Das große Fremdwörterbuch
hochnäsig — Adj std. (18. Jh.) Stammwort. Vgl. die Nase hoch tragen, d.h. den Kopf so hoch tragen, daß man andere nicht sieht. deutsch s. hoch, s. Nase … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hochnäsig — Adj. (Oberstufe) ugs.: andere Menschen geringschätzig behandelnd, eingebildet Synonyme: arrogant, blasiert, herablassend, hochmütig, überheblich Beispiel: Sie ist ein hochnäsiges und verwöhntes Mädchen, das glaubt etwas Besseres zu sein, weil… … Extremes Deutsch
hochnäsig — anmaßend; breitspurig (umgangssprachlich); hybrid; versnobt; überheblich; stolz; arrogant; eingebildet; hochmütig; vermessen; schnippi … Universal-Lexikon
hochnäsig — ↑ hochmütig. * * * hochnäsig:⇨überheblich hochnäsig→eingebildet … Das Wörterbuch der Synonyme
hochnäsig — hoch: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. hō‹ch›, ahd. hōh, got. hauhs, engl. high, schwed. hög, das seine Bedeutung aus »gewölbt (gebogen)« entwickelt hat, ist näher verwandt mit ↑ Hügel und ↑ Höcker und geht mit verwandten Wörtern in anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
hochnäsig — ho̲ch·nä·sig Adj; gespr pej ≈ hochmütig, eingebildet || hierzu Ho̲ch·nä·sig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hochnäsig — huhnäsig … Kölsch Dialekt Lexikon
hochnäsig — hoch|nä|sig (umgangssprachlich für hochmütig) … Die deutsche Rechtschreibung
anmaßend — hochnäsig; breitspurig (umgangssprachlich); hybrid; versnobt; überheblich; stolz; arrogant; eingebildet; hochmütig; vermessen; ungesit … Universal-Lexikon