-
1 hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermanar' also found in these entries: English: twin -
2 hermana
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: hermana hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermana
1 sister: mi hermana adoptiva, my sister who was adopted
2 Rel (monja) sister
3 ciudad hermana, twin town ➣ hermano
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermana' also found in these entries: Spanish: así - calcada - calcado - caprichosa - caprichoso - celo - desairar - diferencia - encanto - hacer - latín - lengua - letra - llevar - macarra - negra - negro - os - otra - otro - pecar - preguntar - quedar - quien - salir - seguir - superar - tu - zaga - boca - confundir - donde - hermano - presentar - saber English: around - big - constantly - doghouse - elder - expect - sister - sisterly - tall - teach - twin - twin sister - cousin - half - she - sibling - worst -
3 hermanado
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermanado es: \ \el participioMultiple Entries: hermanado hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermanado,-a adjetivo twinned
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermanado' also found in these entries: Spanish: hermanada English: twin -
4 hermano
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
hermanó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: hermanar hermano
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermano
◊ -na■ sustantivo masculino, femenino 1 ( pariente) (m) brother; (f) sister; ( varones y mujeres) my brothers and sisters;◊ hermano gemelo/hermana gemela twin brother/twin sister;hermano político/hermana política brother-in-law/sister-in-law 2 ( como apelativo) (Col, Per, Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq) 3 (f) sister (f) sister 4 (de guante, calcetín) pair ■ adjetivo ‹ buque› sister ( before n); ‹ ciudades› twin ( before n)
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin
hermano sustantivo masculino
1 brother
primo hermano, first cousin
2 Rel (fraile) brother Recuerda que el plural de brother se refiere únicamente al sexo masculino. Por tanto, la pregunta ¿cuántos hermanos tienes (ellos y ellas)? debe traducirse por how many brothers and sisters do you have?
' hermano' also found in these entries: Spanish: A - abismo - aburrida - aburrido - comparar - confundir - cuidar - dedo - definitivamente - distinguir - emocionada - emocionado - faltar - hermana - impertinencia - indisponer - jeta - jura - mediana - mediano - necia - necio - ninguna - ninguno - obra - palidecer - palillo - palo - puñetera - puñetero - referirse - salir - sosaina - suya - suyo - tan - contrario - copiar - harto - igual - malo - parecido - pequeño - primo - quien - recordar - saludar - superar - tranquilo English: A - as - brother - bump into - cast-offs - confuse - correspond - cousin - disapprove - from - he - liberty - meet - patch - pretext - sibling - twin brother - along - big - close - half - young -
5 twin
twin1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; (also adjective) They have twin daughters.) gemelo2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) copiatwin n gemelo / mellizotr[twɪn]1 gemelo,-a, mellizo,-a1 gemelo,-a, mellizo,-a1 hermanar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtwin bed cama gemelatwin set conjunto de jersey y chaquetatwin town ciudad nombre femenino hermanadatwin ['twɪn] adj: gemelo, mellizotwin n: gemelo m, -la f; mellizo m, -za fadj.• gemelo, -a adj.n.• gemelo s.m.• hermano s.m.
I twɪnnoun mellizo, -za m,f, gemelo, -la m,f (esp Esp); [in Latin America gemelo tends to be used to refer to an identical twin] cuate mf (Méx)identical twins — gemelos idénticos or (téc) univitelinos, gemelos (AmL)
II
a) <brother/sister> mellizo, gemelo (esp Esp); see twin Ib) ( paired)the twin evils of poverty and violence — la pobreza y la violencia, dos males que siempre van de la mano
III
transitive verb - nn- (BrE) (usu pass)[twɪn]to be twinned WITH something — estar* hermanado con algo
1.they are twins — son gemelos, son mellizos
identical, Siamesea pair of twins — un par de gemelos, un par de mellizos
2. ADJshe has twin daughters — tiene dos hijas gemelas, tiene dos hijas mellizas
2) (=linked) [town, city] hermanoNewlyn's twin town is Concarneau — la ciudad hermana de Newlyn es Concarneau, Newlyn está hermanada con Concarneau
3) (=double) [towers, peaks, engines] gemelo; [propellers] doble; [concepts] hermanothe twin aims or goals of sth — el doble objetivo de algo
the twin evils of malnutrition and disease — la malnutrición y la enfermedad, dos males que siempre van juntos
the twin pillars of — (fig) el doble pilar de
twin souls — almas fpl gemelas
3. VT2) (=combine) [+ clothes] combinar4.CPDtwin city N — (Brit) ciudad f hermana or hermanada
twin-cylindertwin cylinder N — bicilindro m
twin-jettwin jet N — birreactor m
twin town N — (Brit) ciudad f hermana or hermanada
* * *
I [twɪn]noun mellizo, -za m,f, gemelo, -la m,f (esp Esp); [in Latin America gemelo tends to be used to refer to an identical twin] cuate mf (Méx)identical twins — gemelos idénticos or (téc) univitelinos, gemelos (AmL)
II
a) <brother/sister> mellizo, gemelo (esp Esp); see twin Ib) ( paired)the twin evils of poverty and violence — la pobreza y la violencia, dos males que siempre van de la mano
III
transitive verb - nn- (BrE) (usu pass)to be twinned WITH something — estar* hermanado con algo
-
6 combine
1.
verb(to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) combinar
2.
noun(an association of trading companies: a large manufacturing combine.) asociación- combine harvester
combine vb combinar / juntar / unir■ the awful weather, combined with the bad food, ruined the holiday for us el mal tiempo, junto con la mala comida, nos estropeó las vacaciones2 (qualities, features) reunir; (activities) combinar1 SMALLCOMMERCE/SMALL grupo industrial, asociación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcombine harvester cosechadora: combinar, aunarcombine vi: combinarse, mezclarsecombine ['kɑm.baɪn] n1) alliance: alianza f comercial o política2) harvester: cosechadora fn.• monopolio s.m.• segadora trilladora s.f.v.• combinar v.• empalmar v.• hermanar v.• mancomunar v.• reunir v.
I
1. kəm'baɪntransitive verb \<\<elements\>\> combinar; \<\<ingredients\>\> ( Culin) mezclar; \<\<efforts\>\> aunar*this, combined with the fact that... — esto, unido or sumado al hecho de que...
2.
vi \<\<elements\>\> combinarse; \<\<ingredients\>\> mezclarse; \<\<teams/forces\>\> unirse
II 'kɑːmbaɪn, 'kɒmbaɪn1) combine (harvester) ( Agr) cosechadora f2) ( coalition) (AmE) alianza f, coalición f1.VT [kǝm'baɪn]it's difficult to combine a career with a family — es difícil compaginar la profesión con la vida familiar
a combined operation — (Mil) una operación conjunta
2. VI[kǝm'baɪn]1) (=join together) combinarse, unirseto combine against sth/sb — unirse en contra de algo/algn
2) (Chem)to combine (with) — combinarse (con), mezclarse (con)
3. N['kɒmbaɪn]1) (Comm) asociación f2) (also: combine harvester) cosechadora f4.CPD ['kɒmbaɪn]combine harvester N — cosechadora f
* * *
I
1. [kəm'baɪn]transitive verb \<\<elements\>\> combinar; \<\<ingredients\>\> ( Culin) mezclar; \<\<efforts\>\> aunar*this, combined with the fact that... — esto, unido or sumado al hecho de que...
2.
vi \<\<elements\>\> combinarse; \<\<ingredients\>\> mezclarse; \<\<teams/forces\>\> unirse
II ['kɑːmbaɪn, 'kɒmbaɪn]1) combine (harvester) ( Agr) cosechadora f2) ( coalition) (AmE) alianza f, coalición f -
7 fraternize
tr['frætənaɪz]1 fraternizarfraternize (US/UK)v.• fraternizar v.• hermanar v.'frætərnaɪz, 'frætənaɪzintransitive verb confraternizar*, fraternizar*['frætǝnaɪz]VI (esp Mil) confraternizar ( with con)* * *['frætərnaɪz, 'frætənaɪz]intransitive verb confraternizar*, fraternizar* -
8 harmonize
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) armonizar2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) armonizar3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) armonizartr['hɑːmənaɪz]1 armonizar1 armonizarharmonize (US/UK)v.• acordar v.• armonizar v.• compadecer v.• concertar v.• concordar v.• consonar v.• entonar v.• hermanar v.'hɑːrmənaɪz, 'hɑːmənaɪz
1.
a) ( Mus) cantar en armoníab) ( be in accord) \<\<colors/ideas\>\> armonizar*
2.
vt \<\<policies/plans\>\> armonizar*, poner* en armonía['hɑːmǝnaɪz]VT VI armonizar ( with con)* * *['hɑːrmənaɪz, 'hɑːmənaɪz]
1.
a) ( Mus) cantar en armoníab) ( be in accord) \<\<colors/ideas\>\> armonizar*
2.
vt \<\<policies/plans\>\> armonizar*, poner* en armonía -
9 match
mæ
I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) cerilla, fósforo- matchbox
II
1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.)2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) partido, encuentro3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) juego, combinación4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) igual
2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hacer juego con, combinar con2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) enfrentar•- matched- matchless
- matchmaker
match1 n1. cerilla2. partidomatch2 vb1. igualar2. hacer juego / combinartr[mæʧ]1 SMALLSPORT/SMALL (football, hockey, etc) partido, encuentro; (boxing, wrestling) combate nombre masculino; (tennis) partido, match nombre masculino2 (equal) igual nombre masulino o femenino■ when it comes to chess, she's no match for you ella no puede competir contigo al ajedrez3 (marriage) casamiento, matrimonio4 (clothes, colour, etc) juego, combinación nombre femenino1 (equal) igualar2 (go well with) hacer juego (con), combinar (con)3 (be like, correspond to) corresponder a, ajustarse a1 (go together) hacer juego, combinar■ do these colours match? ¿estos colores combinan?2 (tally) coincidir, concordar3 (people) llevarse bien, avenirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto match somebody against somebody enfrentar alguien a alguiento meet one's match encontrar la horma de su zapatomatch point (in tennis) pelota de partido————————tr[mæʧ]1 (light) cerilla, fósforomatch ['mæʧ] vt1) pit: enfrentar, oponer2) equal, fit: igualar, corresponder a, coincidir con3) : combinar con, hacer juego conher shoes match her dress: sus zapatos hacen juego con su vestidomatch vi1) correspond: concordar, coincidir2) : hacer juegowith a tie to match: con una corbata que hace juegomatch n1) equal: igual mfhe's no match for her: no puede competir con ella2) fight, game: partido m, combate m (en boxeo)3) marriage: matrimonio m, casamiento mhe lit a match: encendió un fósforo5)to be a good match : hacer buena pareja (dícese de las personas), hacer juego (dícese de la ropa)n.(§ pl.: matches) = cerilla (Fósforo) s.f.• cerillo s.m.• combate s.m.• concurso s.m.• fósforo (Cerilla) s.m.• igual s.m.• matrimonio s.m.• partido (Deporte) s.m.• torneo s.m.v.• aparear v.• casar v.• coincidir v.• emparejar v.• empatar v.• equiparar v.• hacer juego (Textil) v.• hermanar v.• igualar v.• matizar v.• parear v.mætʃ
I
1) ( for fire) fósforo m, cerilla f (Esp), cerillo m (esp AmC, Méx)2) ( Sport)boxing/wrestling match — combate m or match m de boxeo/de lucha libre
tennis match — partido m de tenis
football/hockey match — (BrE) partido m de fútbol/de hockey
3) ( equal) (no pl)to be a/no match for somebody — estar*/no estar* a la altura de alguien, poder*/no poder* competir con alguien
to meet one's match — encontrar* la horma de su zapato
4) (no pl) ( something similar)they are a good match — \<\<couple\>\> hacen buena pareja
that shirt is a perfect match for my suit — esa camisa va or queda perfecta con mi traje
II
1.
1) ( equal) igualar2)a) ( correspond to) ajustarse a, corresponder adoes it match the description? — ¿se ajusta or corresponde a la descripción?
b) ( harmonize with) hacer* juego conit matches my shoes — hace juego con mis zapatos, queda bien con mis zapatos
c) (make correspond, find equivalent for)to be well matched — \<\<competitors\>\> ser* del mismo nivel, ser* muy parejos (esp AmL); \<\<couple\>\> hacer* buena pareja
d) matching pres p haciendo juego, a juego (Esp)
2.
via) ( go together) \<\<clothes/colors\>\> hacer* juego, combinar, pegar* (fam)a coat and a scarf to match — un abrigo y una bufanda haciendo juego or (Esp) a juego
b) ( tally) coincidir, concordar*Phrasal Verbs:- match up
I
[mætʃ]N (for lighting) fósforo m, cerilla f, cerillo m (Mex)a box of matches — una caja de fósforos or cerillas
II [mætʃ]1. N1) (esp Brit) (Tennis, Cricket) partido m ; (Ftbl) partido m, encuentro m ; (Boxing) combate m ; (Fencing) asalto mshooting 3., shouting 2., test 4.boxing match — combate m de boxeo
2) (=complement)the skirt is a good match for the jumper — la falda hace juego or queda bien con el jersey
I'm looking for a match for these curtains — estoy buscando un color que haga juego con estas cortinas
the two of them make or are a good match — hacen una buena pareja
3) (=equal)to be a match/no match for sb — estar/no estar a la altura de algn
he's a match for anybody — puede competir con el más pintado, está a la altura del más pintado
4) (=marriage) casamiento m, matrimonio m ; (=potential partner) partido m2. VT1) (=pair off) emparejarthey're well matched — [couple] hacen buena pareja
the teams were well matched — los equipos estaban muy igualados or (esp LAm) eran muy parejos
they match your skills with employers' requirements — emparejan tus aptitudes con los requisitos de las empresas
the children were asked to match the pictures with the words — se pidió a los niños que emparejaran las imágenes con las palabras
evenlythey matched fibres to the suspect's clothes — encontraron fibras que se correspondían con la ropa del sospechoso
2) (=equal) igualarthe results did not match our expectations — los resultados no estuvieron a la altura de nuestras expectativas
3) (=correspond to) ajustarse a, corresponder aa man matching the police description — un hombre que se ajustaba a or que correspondía a la descripción de la policía
4) (=put in opposition to) enfrentarto match sth/sb against sth/sb — enfrentar algo/a algn a or con algo/algn
she matched her wits against his strength — enfrentó or midió su ingenio con la fuerza de él
Scotland has been matched against France in the final — Escocia se enfrentará a or con Francia en la final
5) (=tone with) [+ clothes, colours] combinar con, hacer juego con6) (also: match up) (=find sth similar to)can you match (up) this material? — (with sth exactly same) ¿puedes encontrar algo que iguale este tejido?; (with sth which goes well) ¿puedes encontrar algo que vaya bien con este tejido?
3. VI1) (=go together) [colours] combinar bien; [clothes] hacer juegowith a skirt to match — con una falda a tono or que hace juego
he has a vicious tongue and a temper to match — tiene una lengua viperina y un genio de mil demonios *
2) (=be the same) corresponderse, coincidir4.CPDmatch point N — (Tennis) bola f de partido, match point m
match report N — informe m sobre el partido
- match up* * *[mætʃ]
I
1) ( for fire) fósforo m, cerilla f (Esp), cerillo m (esp AmC, Méx)2) ( Sport)boxing/wrestling match — combate m or match m de boxeo/de lucha libre
tennis match — partido m de tenis
football/hockey match — (BrE) partido m de fútbol/de hockey
3) ( equal) (no pl)to be a/no match for somebody — estar*/no estar* a la altura de alguien, poder*/no poder* competir con alguien
to meet one's match — encontrar* la horma de su zapato
4) (no pl) ( something similar)they are a good match — \<\<couple\>\> hacen buena pareja
that shirt is a perfect match for my suit — esa camisa va or queda perfecta con mi traje
II
1.
1) ( equal) igualar2)a) ( correspond to) ajustarse a, corresponder adoes it match the description? — ¿se ajusta or corresponde a la descripción?
b) ( harmonize with) hacer* juego conit matches my shoes — hace juego con mis zapatos, queda bien con mis zapatos
c) (make correspond, find equivalent for)to be well matched — \<\<competitors\>\> ser* del mismo nivel, ser* muy parejos (esp AmL); \<\<couple\>\> hacer* buena pareja
d) matching pres p haciendo juego, a juego (Esp)
2.
via) ( go together) \<\<clothes/colors\>\> hacer* juego, combinar, pegar* (fam)a coat and a scarf to match — un abrigo y una bufanda haciendo juego or (Esp) a juego
b) ( tally) coincidir, concordar*Phrasal Verbs:- match up -
10 mate
meit
1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) aparear, acoplar2) ((chess) to checkmate (someone).) dar jaque mate
2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) pareja; macho, hembra2) (a husband or wife.) compañero, pareja3) (a companion or friend: We've been mates for years.) compañero, colega4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) ayudante, aprendiz5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) oficial6) (in chess, checkmate.) matemate n1. amigo / colega / compañeroEntra también en la formación de palabras como classmate ( compañero de clase), flatmate ( persona con la que se comparte un piso), playmate ( compañero de juegos), roommate ( persona con la que se comparte una habitación), schoolmate ( compañero de estudios), teammate ( compañero de equipo ) y workmate ( compañero de trabajo)2. ayudante / aprendiz
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
maté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: matar mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matelos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt; ■ sustantivo masculino 1 ( en ajedrez) tb 2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté ' mate' also found in these entries: Spanish: amiguete - aparear - aparearse - colega - gemela - gemelo - jaque - matarse - socia - socio - tronco - amigo - amigote - bombilla - carnal - cebar - compadre - compinche - cuñado - gallo - hermano - mano - matar - matear - pana - pata - viejo - yerba - yerbatero English: checkmate - dull - eggshell - flat - mate - matt - running mate - team-mate - check - class - play - room - soul - teamtr[meɪt]1 (chess) mate nombre masculino1 dar jaque mate a————————tr[meɪt]1 (schoolfriend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega nombre masulino o femenino; (friend) amigo,-a, colega nombre masulino o femenino, compinche nombre masulino o femenino2 (assistant) ayudante nombre masulino o femenino, aprendiz,-za1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparear, acoplar1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparearse, acoplarse1) fit: encajar2) pair: emparejarsemate vt: aparear, acoplar (animales)mate n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) : macho m, hembra f (de animales)3) : oficial mf (de un barco)first mate: primer oficial4) : compañero m, -ra f; pareja f (de un zapato, etc.)n.• mate s.m.adj.• segundo, -a adj.n.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acoplar v.• aparear v.• casar v.• hermanar v.mate* (UK)n.• ayudante s.m.,f.• colega s.f.• compañero, -era s.m.,f.• hermano s.m.• segundo s.m.
I meɪt1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular
I [meɪt] (Chess)1.N mate m2.VT dar jaque mate a, matar3.VI dar jaque mate, matar
II [meɪt]1. N2) * hum (=husband, wife) compañero(-a) m / f4) (Brit) (Naut) primer(a) oficial mf ; (US) segundo(-a) m / f de a bordo6) (Brit) * (=friend) amigo(-a) m / f, compinche * mf, colega * mf, cuate(-a) m / f (Mex)John and his mates * — John y sus amiguetes or colegas
look here, mate * — mire, amigo
2. VT1) (Zool) aparear2) hum unir3.VI (Zool) aparearse* * *
I [meɪt]1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular -
11 maté
meit
1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) aparear, acoplar2) ((chess) to checkmate (someone).) dar jaque mate
2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) pareja; macho, hembra2) (a husband or wife.) compañero, pareja3) (a companion or friend: We've been mates for years.) compañero, colega4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) ayudante, aprendiz5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) oficial6) (in chess, checkmate.) matemate n1. amigo / colega / compañeroEntra también en la formación de palabras como classmate ( compañero de clase), flatmate ( persona con la que se comparte un piso), playmate ( compañero de juegos), roommate ( persona con la que se comparte una habitación), schoolmate ( compañero de estudios), teammate ( compañero de equipo ) y workmate ( compañero de trabajo)2. ayudante / aprendiz
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
maté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: matar mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matelos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt; ■ sustantivo masculino 1 ( en ajedrez) tb 2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté ' mate' also found in these entries: Spanish: amiguete - aparear - aparearse - colega - gemela - gemelo - jaque - matarse - socia - socio - tronco - amigo - amigote - bombilla - carnal - cebar - compadre - compinche - cuñado - gallo - hermano - mano - matar - matear - pana - pata - viejo - yerba - yerbatero English: checkmate - dull - eggshell - flat - mate - matt - running mate - team-mate - check - class - play - room - soul - teamtr[meɪt]1 (chess) mate nombre masculino1 dar jaque mate a————————tr[meɪt]1 (schoolfriend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega nombre masulino o femenino; (friend) amigo,-a, colega nombre masulino o femenino, compinche nombre masulino o femenino2 (assistant) ayudante nombre masulino o femenino, aprendiz,-za1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparear, acoplar1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparearse, acoplarse1) fit: encajar2) pair: emparejarsemate vt: aparear, acoplar (animales)mate n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) : macho m, hembra f (de animales)3) : oficial mf (de un barco)first mate: primer oficial4) : compañero m, -ra f; pareja f (de un zapato, etc.)n.• mate s.m.adj.• segundo, -a adj.n.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acoplar v.• aparear v.• casar v.• hermanar v.mate* (UK)n.• ayudante s.m.,f.• colega s.f.• compañero, -era s.m.,f.• hermano s.m.• segundo s.m.
I meɪt1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular['mɑːteɪ]N mate m (cocido), yerba f matematé kettle — pava f
* * *
I [meɪt]1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular -
12 unite
1) (to join together, or to make or become one: England and Scotland were united under one parliament in 1707; He was united with his friends again.) unir(se); reunir(se)2) (to act together: Let us unite against the common enemy.) unirse•- unitedunite vb unir / unirsetr[jʊː'naɪt]1 (join) unir; (assemble) reunir1 unirse, reunirse: unir, juntar, combinarunite vi: unirse, juntarsev.• acoplar v.• adunar v.• agregar v.• allegar v.• anudar v.• articular v.• aunar v.• casar v.• eslabonar v.• hermanar v.• juntar v.• ligar v.• mancomunar v.• reunir v.• unificar v.• unir v.• unirse v.• zurcir v.jʊ'naɪt, juː'naɪt
1.
transitive verb unir
2.
vi unirse[juː'naɪt]1.VT (=join) [+ people, organizations] unir; [+ parts of country] unificar, unir2.VI unirse* * *[jʊ'naɪt, juː'naɪt]
1.
transitive verb unir
2.
vi unirse -
13 fraternise
-
14 harmonise
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) armonizar2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) armonizar3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) armonizartr['hɑːmənaɪz]1→ link=harmonize harmonize{v.• acordar v.• armonizar v.• compadecer v.• concertar v.• concordar v.• consonar v.• entonar v.• hermanar v. -
15 propósito
propósito sustantivo masculino◊ con el propósito de verla with the intention o purpose of seeing her;tiene el firme propósito de dejar de fumar she's determined to give up smoking; buenos propósitos good intentionsb)( por cierto) ( indep) by the way
propósito sustantivo masculino purpose, intention Locuciones: a propósito, (por cierto) by the way (adrede) on purpose, intentionally
a propósito de, speaking of ' propósito' also found in these entries: Spanish: conseguir - efecto - enmienda - intención - lograr - obstaculizar - obstruir - sobre - solapada - solapado - abandonar - ánimo - cierto - desistir - finalidad - función - hablar - hermanar - intencionado - intento - ir - meta - mojar - motivo - paréntesis - tener - todo English: advance - aim - aimless - aimlessly - approach - bye - bye-bye - deliberate - deliberately - design - drop - for - go - idea - incidentally - intent - intentionally - job - meaning - misinterpret - mislead - misleading - object - purpose - purposely - remind - resolution - sake - sidetrack - slide - specially - stand about - stand around - to - unintentional - unsuited - vandalize - way - why -
16 sentimiento
sentimiento sustantivo masculino 1 no se deja llevar por los sentimientos she doesn't let herself get carried away by her emotionsb) ( pesar):2◊ sentimientos sustantivo masculino pluralfeelings (pl); herir los sentimientos de algn to hurt sb's feelings
sentimiento sustantivo masculino
1 feeling
2 (pena, aflicción) grief, sorrow Locuciones: (esp en un velatorio/entierro) le acompaño en el sentimiento, may I express my deepest sympathy ' sentimiento' also found in these entries: Spanish: abrigar - acompañar - adueñarse - alimentar - atizar - dar - despertar - disimulada - disimulado - emoción - entregarse - exportar - honda - hondo - inconfesable - indomable - manifestar - perdurable - profunda - profundo - razón - reprimir - rescoldo - retener - reverencia - revivir - sentir - sobreponerse - sofocar - soterrar - vacía - vacío - veneno - visceral - viva - vivo - abrazar - abrazo - amor - confesar - crecer - demostrar - disfrazar - herido - hermanar - intensidad - intenso - perdurar - simpatía - simular English: annoyance - attraction - aversion - bitter - commiserate - condolences - exude - feeling - hatred - lingering - maternal - mutual - nurture - obscure - outrage - paternal - persist - prevail - return - sentiment - show - soulfully - stand-offishness - suspicious - sympathy - unspoken - vicarious - wholehearted - emotion -
17 brother
adj.hermano.intj.exclamación ¡Dios mío!s.1 hermano.2 compañero, colega, amigo cercano, camarada.3 cofrade.hermanar. (pt & pp brothered) -
18 match
adj.casamiento, alianza, boda.s.1 fósforo, cerilla (España), cerillo (Am.)2 partido (en deportes)3 (en diseño, habilidad)they're a good match pegan, combinan bien (clothes)to be no match for somebody no ser rival para alguienhe had met his match había encontrado la horma de su zapatoto make a good match casarse bien5 encuentro, combate, confrontación, contienda.6 contraparte, buen emparejamiento, equivalencia, equivalente.vt.1 igualar, llegar a la altura de (equal in quality, performance); emparejar (pair up); pegar con, combinar con (of colors, clothes); coincidir con (of description, account)2 corresponder a, igualar, ser igual a, concordar con.3 hacer buena pareja.4 hermanar, parear, acoplar, emparentar.5 equivaler, concordar, compararse, corresponder.6 hacer juego, ir, armonizar, salir.vi.pegar con, combinar con (colors, clothes); coincidir (descriptions, stories) (pt & pp matched) -
19 mate
s.1 macho (male animal); hembra (female animal); pareja (persona)2 amigo(a) (familiar) (friend) (británico, Austr)colega (España), cuate (México)3 aprendiz(iza) (assistant)4 oficial (on ship)5 jaque mate (en ajedrez)6 consorte, media naranja.7 compañero, compinche, camarada, acuache.8 mate.9 hierba mate, hierba del Paraguay, yerba mate, hierba mate del Paraguay.10 té de los Jesuitas, hierba del Paraguay, hierba mate del Paraguay, té del Paraguay.vt.1 aparear (animals)2 dar jaque mate a.3 copular, parearse.4 hermanar.5 casar.6 formar una pareja, emparejarse.7 aparearse.8 ayuntar.vi.aparearse (animals) (pt & pp mated) -
20 pair
s.1 par (de zapatos, guantes)2 pareja (de personas, naipes)3 par de nervios craneales.vt.1 emparejar (personas, animales) ( with con)2 aparear.3 arreglar en pares, parear.4 hacer pareja.vi.1 aparearse, hacer pareja.2 hermanarse, igualarse una cosa con otra.3 parear.4 hermanar; igualar una cosa con otra. (pt & pp paired)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hermanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hermanar hermanando hermanado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hermano hermanas hermana hermanamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
hermanar — hermanar(se) ‘Unir(se)’. Se construye frecuentemente con un complemento introducido por con: «El Ayuntamiento acaba de hermanarse con un barrio de Sarajevo» (Vanguardia [Esp.] 2.10.95); y no por a: ⊕ «Ha hermanado su talento a una sencillez… … Diccionario panhispánico de dudas
hermanar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) compatibles [dos cosas]: Este autor ha hermanado lo trágico y lo cómico en este poema. 2. Hacer (una persona) hermanas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hermanar — 1. tr. Unir, juntar, uniformar. U. t. c. prnl.) 2. Establecer relaciones fraternales entre personas o instituciones. U. t. c. prnl.) 3. Establecer lazos de amistad y cooperación entre dos municipios o poblaciones relacionadas por su toponimia,… … Diccionario de la lengua española
hermanar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer dos o más cosas compatibles entre sí: ■ ¡al fin sus tesis se hermanaron!; logró hermanar los dos proyectos. SINÓNIMO armonizar [juntar,unir] 2 Hacer a una persona hermana de otra en sentido espiritual: ■ tus … Enciclopedia Universal
hermanar — {{#}}{{LM H20050}}{{〓}} {{ConjH20050}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20564}} {{[}}hermanar{{]}} ‹her·ma·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Unir con armonía o juntar haciendo compatible: • En una ciencia deben hermanarse teoría y práctica.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hermanar(se) — Sinónimos: ■ fraternizar, armonizar, conciliar, compenetrar, equiparar, reunir, juntar, vincular, amigarse, avenirse Antónimos: ■ desunir, enemistar Sinónimos: ■ igualar, uniformar … Diccionario de sinónimos y antónimos
hermanar — transitivo y pronominal unir, uniformar, armonizar. ≠ enemistar, desunir. Por ejemplo: en su obra se hermanan elegancia y sencillez … Diccionario de sinónimos y antónimos
hermanar — tr. Unir, uniformar. Hacer a uno hermano de otro en sentido espiritual … Diccionario Castellano
hermanarse — hermanar(se) ‘Unir(se)’. Se construye frecuentemente con un complemento introducido por con: «El Ayuntamiento acaba de hermanarse con un barrio de Sarajevo» (Vanguardia [Esp.] 2.10.95); y no por a: ⊕ «Ha hermanado su talento a una sencillez… … Diccionario panhispánico de dudas
hermanamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de hermanar o hermanarse: ■ el hermanamiento entre las dos ciudades fue utilizado políticamente durante las elecciones. * * * hermanamiento m. Acción y efecto de hermanar[se]. * * * hermanamiento. m.… … Enciclopedia Universal