-
61 line-up pencil
[ʹlaınʌpʹpens(ə)l] -
62 lion-hunter
[ʹlaın͵hʌntə] n1. охотник на львов2. человек, гоняющийся за знаменитостями -
63 lainata
lain|ata (-dab, -zi) -
64 lainiž
lain|iž (-hen, -eht, -hid) -
65 liner
I [ʹlaınə] n1. лайнер (судно, самолёт)2. журналист, получающий построчную оплату ( в газетах)3. разг. картина, повешенная на уровне глаз зрителя (на выставке и т. п.)II [ʹlaınə] n1. подкладка, подкладочный материал2. тех.1) вкладыш; втулка, гильза2) прокладка; подкладка; облицовка3. горн. обсадная труба4. воен. подшлемникII [ʹlaınə] = eyeliner IV [ʹlaınə] n1) аннотация к грампластинке или магнитофонной плёнке2) конверт или листок с такой аннотацией -
66 lie
̈ɪlaɪ I
1. сущ. ложь, неправда, обман to pack, tissue, web of lies ≈ плести паутину лжи to tell a lie ≈ говорить неправду, врать, обманывать bald-faced lie, barefaced lie ≈ наглая ложь blatant lie ≈ явная ложь brazen lie ≈ бесстыдное вранье downright lie ≈ наглая, явная ложь monstrous lie ≈ чудовищная ложь outright lie ≈ ложь чистой воды transparent lie ≈ явная ложь whopping lie ≈ чудовищная ложь white lie ≈ невинная ложь, ложь во спасение Syn: falsehood, untruth Ant: honesty, truth, veracity %% to give the lie to smb. ≈ уличать, изобличать кого-л. во лжи to give the lie to smth. ≈ опровергать что-л. swop lies
2. гл.
1) лгать, обманывать I know he is lying. ≈ Я знаю, что он врет. She lied to her husband. ≈ Она соврала мужу.
2) быть обманчивым The camera sometimes lies. ≈ Камера иногда лжет.
3) добиваться чего-л. с помощью лжи ∙ to lie in one's throat, lie in one's teeth ≈ бесстыдно лгать II
1. гл.;
прош. вр. - lay, прич. прош. вр. - lain
1) а) лежать The injured man was lying motionless on his back. ≈ Раненый лежал на спине без движения. He lay awake watching her for a long time. ≈ Он долго лежал и наблюдал за ней. a newspaper lying on the table ≈ лежащая на столе газета б) покоиться, быть погребенным
2) а) быть расположенным The islands lie at the southern end of the Kurile chain. ≈ Острова расположены на юге Курильской гряды. Syn: sit б) простираться The route lay to the west. ≈ Дорога простиралась на запад. Syn: extend
3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии to lie asleep ≈ спать to lie in wait( for smb.) ≈ поджидать, подстерегать( кого-л.) The picture lay hidden in the archives for over 40 years. ≈ Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет. They were growing impatient at lying idle so long. ≈ Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение. Our country's economy lies in ruins. ≈ Экономика нашей страны полностью разрушена. б) брит. занимать( какое-л. место во время соревнования) I was going well and was lying fourth. ≈ Я неплохо шел и был пока на четвертом месте.
4) находиться, заключаться( в чем-л.) ;
относиться( к кому-л.) The problem lay in the large amounts spent on defence. ≈ Проблема заключается в тех огромных суммах, которые идут на оборону. They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. ≈ Они только заявят, что так как я женщина, вина лежит на мне. He realised his future lay elsewhere. ≈ Он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте.
5) уст. ненадолго остановиться;
переночевать to lie for the night воен. ≈ расположиться на ночлег
6) юр. признаваться законным The claim does not lie. ≈ Это незаконное требование. ∙ lie about lie ahead lie around lie back lie before lie behind lie beyond lie by lie down lie down under lie in lie low lie off lie out lie out of one's money lie over lie to lie under lie up lie with lie within to lie on the bed one has made посл. ≈ что посеешь, то и пожнешь
2. сущ.
1) положение, расположение;
направление The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. ≈ Фактическое расположение города определяется естественным характером местности. the lie of the ground ≈ рельеф местности the lie of the land
2) нора, берлога, логово ложь - white * невинная ложь;
ложь во спасение - thumping * наглая ложь - to tell a * солгать - to tell *s лгать, говорить неправду - to act a * подвести, обмануть( не прийти, не принести и т. п.) - what a pack of *s! выдумка с начала до конца!;
здесь нет ни слова правды! - to live a * вести двойную жизнь - to give the * to smb. уличить кого-л. во лжи обман, ложное верование, ошибочное убеждение - to maintain a * утверждать, /поддерживать/ что-л. неверное /ошибочное/ - to give the * to smth. показать ложность чего-л.;
опровергнуть что-л. > one * makes /calls for/ many (пословица) одна ложь тянет за собой другую;
раз солгал, навек лгуном стал > *s have short legs (пословица) у лжи короткие ноги лгать;
солгать;
обманывать - you're lying! вы лжете /ты врешь/! - he *d to his mother он обманул мать /сказал матери неправду/ быть обманчивым - this figures * эти цифры создают ложное впечатление (часто into, out of) ложью добиться чего-л. - to * oneself into smth. проникнуть куда-л. с помощью лжи - to * oneself out of smth. выпутаться /выкарабкаться/ из какого-л. положения с помощью лжи;
отовраться от чего-л. > to * in one's throat /teeth/, to * like a trooper нагло /бесстыдно/ лгать > to * like a gas meter врать как сивый мерин > to * away smb.'s reputation оболгать кого-л., лишить кого-л. доброго имени положение;
расположение;
направление - the * of the land характер местности;
положение вещей;
(морское) направление на берег - the * of the ground рельеф местности - the general * and disposition of the boughs общее расположение ветвей - the * of matters положение дел, обстановка логово, берлога;
нора лежать - to * still лежать неподвижно - to * about /around/ валяться, лежать в беспорядке;
быть разбросанным (о вещах) (специальное) ложиться - to * flat (сельскохозяйственное) полегать (о хлебах) расположиться, залечь, укрыться - to * for the night (военное) расположиться на ночлег - to * in ambush( военное) находиться в засаде - to * under cover находиться в укрытии - to * in wait for smb. поджидать /подстерегать/ кого-л. - to * low притаиться, скрываться, выжидать покоиться, быть погребенным - here *s... здесь покоится прах... быть расположенным - Ireland *s to the west of England Ирландия находится /расположена/ к западу от Англии простираться - to * along smth. простираться вдоль чего-л. - to * along the shore( морское) идти в виду берега - the valley lay at our feet у наших ног простиралась долина - the world *s all before you весь мир перед вами - life *s in front of you у вас еще жизнь впереди быть, сохраняться или оставаться (в каком-л. положении или состоянии) - to * sick быть больным;
лежать (в постели) - to * at anchor стоять на якоре - to * in prison сидеть в тюрьме - to * under an obligation (юридическое) быть обязанным, иметь обязательство - to * under an imputation (юридическое) быть обвиненным (в чем-л.) - the money lay idle in the bank деньги лежали в банке без движения - the book *s open книга открыта - the town lay in ruins after the earthquake город лежал в развалинах после землетрясения - let it * оставьте как есть;
не трогайте заключаться, быть (в чем-л.) - the trouble *s in the engine вся беда в моторе - it *s with you to decide this question этот вопрос должны решать вы - he knows where his interest *s он знает, как ему выгоднее (поступить) - the choice *s between the two выбирать нужно между этими двумя (in) зависеть - as far as in me *s насколько это от меня зависит - I will do all that *s in my power я сделаю все, что в моих силах (устаревшее) остановиться ненадолго, пробыть некоторое время, переночевать ( with) (устаревшее) любить кого-л., спать с кем-л. (юридическое) быть или признаваться допустимым, законным - the appeal will not * апелляция не может быть принята - an appeal *s in this case по этому делу может быть подана апелляция - no appeal *s against the decision постановление суда обжалованию не подлежит > the blame *s at your door это ваша вина > to find out how the land *s выяснить /узнать/, как обстоят дела > to * low припасть к земле;
лежать распростертым;
быть мертвым;
лежать во прахе;
быть униженным;
притаиться;
выжидать > to * out of one's money не получить /не дождаться/ причитающихся денег > to * on the bed one has made (пословица) что посеешь, то и пожнешь as far as in me ~s насколько это в моей власти, в моих силах ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться( на подушку и т. п.) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать ( кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина lie быть обманчивым ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться ~ (lay;
lain) лежать;
to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
to lie in ambush находиться в засаде ~ логово (зверя) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина ~ обман ~ положение;
направление;
the lie of the ground рельеф местности ~ признаваться допустимым ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ признаваться законным ~ уст. пробыть недолго;
to lie for the night воен. расположиться на ночлег ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ by бездействовать ~ by оставаться без употребления ~ by отдыхать ~ down ложиться;
прилечь ~ down принимать без сопротивления, покорно;
to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь to ~ down under (an insult) проглотить( оскорбление) ~ уст. пробыть недолго;
to lie for the night воен. расположиться на ночлег ~ in валяться в постели (по утрам) ~ in лежать в родах ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться to ~ in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.) wait: ~ засада;
выжидание;
to lay wait( for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
устроить( кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать ( кого-л.) ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться ~ положение;
направление;
the lie of the ground рельеф местности the ~ of the land мор. направление на берег the ~ of the land перен. положение вещей ~ off временно прекратить работу ~ off мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ out ночевать вне дома ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ over быть отложенным (до другого времени) ~ (lay;
lain) лежать;
to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
to lie in ambush находиться в засаде ~ to мор. лежать в дрейфе ~ under находиться, быть под (подозрением и т. п.) ~ up лежать, не выходить из комнаты (из-за недомогания) ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ up стоять в стороне, отстраняться ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди to swop ~s разг. поболтать, посплетничать ~ down принимать без сопротивления, покорно;
to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь white ~ невинная ложь;
ложь во спасение -
67 line
I1. [laın] n1. 1) линия (тж. мат.)straight [bent, curved] line - прямая [изогнутая, кривая] линия
to draw a line from A to B - провести линию от A до B [ср. тж. ♢ ]
contour line - геогр. изобата
line of force - физ. силовая линия
line of sight - а) линия прямой видимости; б) астр. прямая от звезды до Земли
line of aim - воен. линия прицеливания
line of bomb release - воен. линия бомбометания
2) иск. линия; линии, контурto translate life into line and colour - передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок
the clearness /purity/ of line in an artist's work - ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника
3) черта, штрихline test - кино проба рисованного движения на киноэкране
4) муз. линейка5) черта, особенность, штрих2. 1) верёвка, бечёвка2) проводline communication, line transmission - проводная связь; передача сообщений по проводам
3) леса ( удочки)to be clever with rod and line, to throw a good line - быть хорошим рыболовом
4) мор. линь5) поэт. нить ( паутины)3. граница, пограничная линия; пределto overstep the line of smth. - перейти границы чего-л.
to go over the line - а) переходить границу; б) переходить границы (дозволенного и т. п.)
4. 1) морщина, складка ( кожи)face covered with deep lines - лицо, изборождённое глубокими морщинами
2) линия ладони5. pl1) контур, очертания; обводы (корабля и т. п.)the severe lines of Norman architecture - суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры
2) план, теоретический чертёж6. 1) ряд, линияa line of trees [of chairs, of houses] - ряд деревьев [кресел, домов]
a long line of low hills - длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов
2) строй, рядto stand in (a) line - выстроиться или стоять в ряд
3) воен. развёрнутый строй4) мор. строй фронта5) очередь, хвост (в магазине и т. п.)7. тех.1) конвейер, поточная линия (тж. assembly line)2) трубопроводfeed line - с.-х. трубопровод для подачи кормов
8. 1) линия связиtelegraph [telephone] line - телеграфная [телефонная] линия
long-distance line - междугородная или международная линия
party [shared] line - спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов
hot line см. hot line
line engaged /амер. busy/! - линия занята! ( в ответ на заказ номера по телефону)
hold the line! - не вешайте трубку!, не разъединяйте!
2) линия сообщения3) линия электросетиline bar - эл. контактный рельс; собирательная шина
4) ж.-д. рельсовый путь9. 1) (the line или the Line) экватор10. 1) направление; курс, путьline of march - маршрут, путь следования
line of fire [of advance] - направление стрельбы [наступления]
line of retreat /of withdrawal/ - путь отхода
2) направление, ходline of argument - последовательность доводов; ход доказательства
different lines of thought - разный ход мысли, разный подход (к чему-л.)
3) образ действий; линия поведенияto take a strong /firm/ line over smth. - а) держаться твёрдой линии в каком-л. вопросе; б) действовать энергично
to go on wrong lines - пользоваться ошибочными /неправильными/ методами
proceed on /along/ these lines until further notice - продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний
4) полит. линия ( партии); (политический) курсhard [soft] line - жёсткий [мягкий] курс
11. 1) происхождение, родословная, линия; генеалогия, семьяmale [female] line - мужская [женская] линия
ascending [descending] line - родство по восходящей [нисходящей] линии
collateral /transversal/ line - родство по боковой линии
a descendant in a direct [in the male] line - потомок по прямой [по мужской линии]
2) очерёдность (наследования, получения); перспектива (унаследовать или получить что-л.)to be third in line for the throne - быть третьим в очерёдности престолонаследования
to be in line for the presidency - а) иметь (хорошие) шансы стать президентом; б) быть преемником президента ( в случае его смерти или инвалидности)
pure-bred [inbred] line - чистопородная [инбредная] линия
12. 1) строкаpage 5, line 4 - страница пятая, строка четвёртая
drop /send/ me a few lines - черкните мне несколько строк
2) короткая запискаjust a line to say that all goes well - несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно
3) стих, строчка стиха4) pl стихи, стихотворение5) pl школ. «строчки», дополнительное задание (стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.)13. pl театр. роль, слова роли14. 1) pl разг. свидетельство о браке (тж. marriage lines)2) медицинское свидетельство15. род занятий, род деятельности; специальность; область интересовwhat is his line? - а) чем он занимается?; б) чем он интересуется?
in [out of] smb.'s line - соответствующий [не соответствующий] чьим-л. интересам /склонностям и т. п./
line of business - театр. амплуа актёра
line of duty - воен. исполнение служебного долга
in line of duty - при исполнении служебных обязанностей; на посту
16. ком. ассортимент; партия товаров; серия изделийthe shop has a cheap line in felt hats - в магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп
the store carries a full line of small tools - магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов
17. pl судьба18. воен.1) линия фронта; оборонительный рубежline of defence /of resistance/ - оборонительный рубеж
2) укреплённая линия19. (on) сведения, информацияto give smb. line on smth., smb. - информировать кого-л. о чём-л., ком-л.
to get a line on smb., smth. - разузнать /получить сведения/ о ком-л., чём-л.
20. 1) черта ( в играх)the ball crossed the line - мяч за чертой /перешёл черту/
2) нападающие (в амер. футболе)21. воен.1) пехотные части ( в Великобритании)2) амер. строевые войска (тж. line troops)22. линия (мера длины; ≈ 2,1 мм)23. тлв. строка ( изображения)♢
on the line - а) где-то между, нечто среднее; б) на уровне глаз зрителя ( о картине); a picture on the line - картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя; в) в опасности; to put one's reputation on the line - поставить под удар свою репутацию; г) наготове; под рукойto lay /to put/ it on the line - а) заплатить (наличными); раскошелиться; отслюнить ( сумму); б) высказаться определённо, выложить всё начистоту
in line - а) в одну линию, в ряд
in line with - в согласии, в соответствии с (чем-л.)
it isn't in line with my ideas at all - это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/
to bring smb. into line - убедить кого-л. согласиться или сотрудничать (с кем-л.)
to come into line with smb. - согласиться с кем-л.; сотрудничать с кем-л.
to ride the line, to take /to keep to/ one's own line - действовать самостоятельно и независимо
out of line - а) не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.; to step out of line выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.; нарушать правила, традиции и т. п.; б) дерзкий, непочтительный
to act out of line - грубить; скандалить; вести себя вызывающе
down the line - а) во всём, во всех отношениях; б) в конце концов, в конечном счёте; когда-нибудь в будущем
by line and level, by rule and line - очень точно; аккуратно, методично
all along the line - во всём, во всех отношениях
to draw the line - а) провести границу; to find it hard to draw the line - не знать, где провести границу /черту/; б) остановиться перед чем-л.; не пойти на что-л.
he draws the line at armed intervention - он никогда не пойдёт /не решится/ на вооружённое вторжение
to draw a line - подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.); [ср. тж. 1, 1)]
to draw a line under World War II - подвести черту под второй мировой войной
to shoot a line - хвастаться; выхваляться
to give smb. line enough - оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы ( чтобы затем поймать его)
to toe the line - а) спорт. встать на стартовую черту; б) подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил; в) поддерживать взгляды /программу/
as straight as a line, right as a /any/ line - честный, прямой, откровенный
2. [laın] v1. проводить линии; линовать (тж. line off, line out)a face lined with care - лицо, изборождённое морщинами забот
2. строить, выстраивать в ряд, в линию; устанавливать в ряд3. стоять, тянуться вдоль (чего-л.)4. тех. центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. line up)5. редк. завязывать, обвязывать бечёвкой, проволокой6. амер. редк. удитьII [laın] v1. 1) класть на подкладку, подбивать2) служить подкладкой2. 1) обивать, обшивать изнутри; выстилать2) покрывать; служить обивкойtapestries lined the walls - гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами
3) тех. обкладывать, облицовывать4) тех. прокладывать5) метал. футеровать (тж. line up)3. разг. наполнять, набиватьto line one's purse /pockets/ - набить кошелёк /карманы/, разбогатеть
-
68 lino
I [ʹlaınəʋ] разг. сокр. от linoleum II1. [ʹlaınəʋ] сокр. от linotype I и II2. [ʹlaınəʋ] сокр. от linotype I и II -
69 lie
I1. nounложь, обманto give the lie to smb. уличать, изобличать кого-л. во лжиto give the lie to smth. опровергать что-л.white lie невинная ложь; ложь во спасениеto swop lies collocation поболтать, посплетничатьSyn:falsehood, fib, prevarication, rationalization, untruthAnt:honesty, truth, veracity2. verb1) лгать; to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться2) быть обманчивымII1. verb(past lay; past participle lain)1) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде; to lie in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.)2) быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди3) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина; as far as in me lies насколько это в моей власти, в моих силах4) obsolete пробыть недолго; to lie for the night mil. расположиться на ночлег5) leg. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требованиеlie aboutlie backlie bylie downlie inlie offlie outlie overlie tolie underlie upto lie out of one's money не получить причитающихся денегto lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь2. noun1) положение; направление; the lie of the ground рельеф местности;the lie of the landа) naut. направление на берег;б) fig. положение вещей2) логово (зверя)* * *1 (n) вранье; ложь2 (v) врать; лгать; лежать; лечь; находиться; соврать; солгать* * *1) ложь 2) (lay; lain) лежать, быть расположенным* * *[ laɪ] n. ложь, обман; ошибочное убеждение; направление; логово; положение n. ложь, неправда, обман v. лгать, солгать, брехать, быть обманчивым v. лежать, залегать, пролегать, простираться, находиться, быть расположенным, заключаться; пробыть недолго, признаваться законным; относиться* * *брехнябытьвозлежатьвозлечьвракивраневраньевраньёзаключатьсялгатьлежатьлечьлоговоложитьсяложьнаправлениенаходитьсяотноситьсяотстранятьсяподстерегатьпокорноположениеположенияприлечьпростираться* * *I 1. сущ. ложь 2. гл. 1) лгать 2) быть обманчивым 3) добиваться чего-л. с помощью лжи II 1. гл.; прош. вр. - lay, прич. прош. вр. - lain 1) а) лежать б) покоиться, быть погребенным 2) а) быть расположенным б) простираться 3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии б) брит. занимать 4) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.) 2. сущ. 1) положение 2) нора -
70 rested
оставаться; отдохнувшийСинонимический ряд:1. easy (adj.) at ease; comfortable; complacent; contented; easy; relaxed; restored; undisturbed; untroubled2. breathed (verb) breathed; laid off; lay by/lain by; spelled3. founded (verb) based; bottomed; built; established; founded; grounded; predicated; root in; seated; stayed4. lay (verb) consisted; dwelled; existed; inhered; lay; lay down/lain down; lay/lain; lie down; reclined; reposed; resided; stretch out; stretched out5. relaxed (verb) relaxed; rested up; unbent; unwound -
71 bannerline
1. [ʹbænəlaın] = banner I 2 2. [ʹbænəlaın] = banner III 3 -
72 borderline
1. [ʹbɔ:dəlaın] nграница; демаркационная линия2. [ʹbɔ:dəlaın] a1) пограничный2) стоящий на грани (чего-л.); граничащий; промежуточный; спорныйa borderline case - а) промежуточный случай; б) больной с пограничным состоянием ( о психопате)
borderline cases of arthritis - мед. промежуточные формы артрита
3) сомнительный; стоящий на грани непристойностиborderline jokes - сомнительные анекдоты /шутки/
he publishes thrillers and rather shocking borderline books - он издаёт триллеры и книги довольно сомнительного содержания
-
73 caroline
1. [ʹkærəlaın] nКаролайн, Кэролайн; Каролина ( женское имя)2. [ʹkærəlaın] a ист.относящийся к эпохе короля Карла (Карла Великого, Карла I и Карла II) -
74 feline
1. [ʹfi:laın] n1) зоол. животное из семейства кошачьих2) преим. шутл. домашняя кошка2. [ʹfi:laın] a1. 1) зоол. кошачий2) кошачий, похожий на кошку2. хитрый, злобный, коварный -
75 interline
1. [ʹıntəlaın] n полигр. 2. [͵ıntəʹlaın] v1. вписывать между строкto interline a book [a manuscript] - писать между строк книги [рукописи]
2. полигр. вставлять шпоны3. ставить дополнительную подкладку к одежде (ватин и т. п.) -
76 line up
1. [͵laınʹʌp]линия связи «Земля - спутник»2. [ʹlaınʹʌp] phr v1. 1) строить, выстраивать в ряд, в линию2) становиться, строиться, выстраиваться (в ряд, линию)2. (for) становиться в очередь (за чем-л.)3. 1) (with) присоединяться (к кому-л.), объединяться (с кем-л.)2) (against) объединить усилия /объединиться/ (против кого-л.)3) (behind) сплотиться вокруг кого-л.; оказывать дружную поддержку4. 1) подыскать; выдвинутьwe must line up a chairman for the conference - нам нужно подобрать председателя конференции
2) организовать; собрать -
77 linotype
1. [ʹlaınəʋtaıp] n полигр.линотип2. [ʹlaınəʋtaıp] v полигр.linotype operator - линотипист, линотипистка
-
78 malign
1. [məʹlaın] a1. пагубный; вредный; дурнойmalign influence - дурное /враждебное/ влияние
2. злобный, злостный, злойmalign character - злобный нрав, скверный характер
malign forces [spirits] - злые силы [духи]
3. мед. злокачественный2. [məʹlaın] vклеветать, злословитьto malign an innocent person - оклеветать /опорочить, очернить/ невинного человека
-
79 reline
I [͵ri:ʹlaın] v1. сменить подкладку2. тех.1) сменить обшивку2) возобновить футеровку3) залить подшипникиII [͵ri:ʹlaın] v -
80 underline
1. [ʹʌndəlaın] n1. линия, подчёркивающая слово ( в тексте)2. pl транспарант ( для письма)3. пояснение под картиной, чертежом и т. п.4. нижняя линия экстерьера животного (собаки и т. п.)2. [͵ʌndəʹlaın] v1. подчёркивать слова ( в тексте)2. придавать особое значение, подчёркивать
См. также в других словарях:
Lain (Yonne) — Lain País … Wikipedia Español
Lain — bezeichnet Lain (Ampfing), Ortsteil der Gemeinde Ampfing, Landkreis Mühldorf am Inn, Bayern Lain (Jachenau), Ortsteil der Gemeinde Jachenau, Landkreis Bad Tölz Wolfratshausen, Bayern Lain (Taufkirchen), Ortsteil der Gemeinde Taufkirchen (Vils),… … Deutsch Wikipedia
Lain — is an uncommon female name in English. Some people named Lain include:*Douglas Lain, a science fiction author *Saint Latuinus, also known as Saint Lain, bishop of SéesIt could also refer to: *Lain, Yonne, a commune in the French Yonne département … Wikipedia
Lain (jeu video) — Lain (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Lain. Serial Experiments Lain Éditeur Geneon Développeur Geneon Concepteur Chiaki J. Konaka Ueda Yasuyuki … Wikipédia en Français
Lain (le jeu) — Lain (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Lain. Serial Experiments Lain Éditeur Geneon Développeur Geneon Concepteur Chiaki J. Konaka Ueda Yasuyuki … Wikipédia en Français
Lain Singh Bangdel — (Rai) (1919 2002) is the former Chancellor of Nepal s Royal Academy and a renowned scholar, novelist, painter and art historian. In addition to being a leading authority on Nepalese art, Bangdel was responsible for introducing the modern trend of … Wikipedia
Lain — Lain, p. p. of {Lie}, v. i. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lain — past part of lie Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Laín Entralgo — Laín Entralgo, Pedro … Enciclopedia Universal
lain — [leın] v the past participle of ↑lie 1 … Dictionary of contemporary English
lain — the past participle of lie1 … Usage of the words and phrases in modern English