-
1 have a word with
• have a word with someone talk to поговорить о чем-тоCan I have a word with you?
-
2 have a word with
Общая лексика: перекинуться словечком, поговорить (с кем-л.), поговорить с (кем-л.), переговорить -
3 have a word with smb.
(have a word (уст. half a word) with smb.)сказать кому-л. несколько слов, побеседовать, потолковать с кем-л., обратиться к кому-л.‘Miss Potterson!.. might I have half a word with you?’ ‘Well?’ said Miss Potterson... ‘Say your half word.’ (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book I, ch. VI) — - Мисс Поттерсон!.. Разрешите обратиться к вам. - Ну что ж, можете обратиться, - ответила мисс Поттерсон...
However, it was apparent that Mrs. Bosomley had "had a word" with Grandpa, for on the following day he took me aside and made me tell him what was wrong. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book II, ch. 7) — Однако миссис Босомли явно "перекинулась словечком" с дедушкой, так как на следующий же день он отвел меня в сторону и заставил рассказать, в чем дело.
Oscar: "...It's such a hot night - why don't you two ladies go and cool yourselves in the garden, for a moment - while I have a word with Mark -" (T. Rattigan, ‘Who Is Sylvia?’, act I) — Оскар: "...Такой душный вечер. Почему бы вам, дамы, не пройтись по саду и не подышать свежим воздухом, а я тем временем побеседую с Марком..."
-
4 have a word with smb.
cкaзaть кoму-л. нecкoлькo cлoв, пoбeceдoвaть, пoтoлкoвaть c кeм-л.; oбpaтитьcя к кoму-л.'I wonder if I could have a word with Miss Emma Sands, if she is with you, please?' (I. Murdoch). It's such a hot night - why don't you two ladies go and cool yourselves in the garden, for a moment - while I have a word with Mark (T. Rattigan) -
5 have a word with smb
а) переговори́ть с кем-л.б) переубеди́ть кого-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > have a word with smb
-
6 may I have a word with you?
Общая лексика: можно вас на полслова?Универсальный англо-русский словарь > may I have a word with you?
-
7 to have a word with smb.
поговорить с кем-л.English-russian dctionary of diplomacy > to have a word with smb.
-
8 to have a word with smb
English-Russian combinatory dictionary > to have a word with smb
-
9 word
word [wɜ:d]1. n1) сло́во;word for word сло́во в сло́во; буква́льно
;by word of mouth у́стно; на слова́х
;in a word, in one word одни́м сло́вом; коро́че говоря́
;in other words други́ми слова́ми
;to put in ( или to say) a word for smb. замо́лвить за кого́-л. слове́чко
;a word in one's ear на́ ухо, по секре́ту
;it is not the word не то сло́во, э́то ещё сла́бо ска́зано
;to take smb. at his word пойма́ть кого́-л. на сло́ве
;on ( или with) the word вслед за слова́ми
2) ( часто pl) речь, разгово́р;can I have a word with you? мне на́до поговори́ть с ва́ми
3) обеща́ние, сло́во;to give one's word обеща́ть
;a man of his word челове́к сло́ва
;upon my word! че́стное сло́во!
;to be as good as one's word сдержа́ть сло́во
;to be better than one's word сде́лать бо́льше обе́щанного
4) замеча́ние;to say a few words вы́сказать не́сколько замеча́ний (по поводу чего-л. — на собрании и т.п.)
;she had the last word её сло́во бы́ло после́дним; ≅ она́ в долгу́ не оста́лась
6) pl размо́лвка, ссо́ра, перебра́нка;to have words with smb. кру́пно поговори́ть, поссо́риться с кем-л.
;warm ( или hot) words брань, кру́пный разгово́р
7) ве́сти; изве́стие, сообще́ние;to receive word of smb.'s coming получи́ть изве́стие о чьём-л. прие́зде
8) приказа́ние;word of command воен. кома́нда
;to give ( или to send) word отда́ть распоряже́ние
9) паро́ль;to give the word сказа́ть паро́ль
10) деви́з; ло́зунг◊big words хвастовство́
;the last word in ( или on) smth.
а) ≅ после́дний крик мо́ды;б) после́днее сло́во (в какой-л. области);the last word has not yet been said on this subject вопро́с ещё не решён
;sharp's the word! потора́пливайся!, живе́й!
;in so many words я́сно, недвусмы́сленно
;hard words break no bones посл. ≅ брань на вороту́ не ви́снет
;а) от него́ сло́ва не добьёшься;б) он и разгова́ривать не жела́ет;a word spoken is past recalling посл. ≅ сло́во не воробе́й, вы́летит — не пойма́ешь
;a word to the wise ≅ у́мный с полусло́ва понима́ет
2. v выража́ть слова́ми; подбира́ть выраже́ния;to word a telegram соста́вить телегра́мму
;I should word it rather differently я сказа́л бы э́то, пожа́луй, ина́че
;a beautifully worded address прекра́сно соста́вленная речь
-
10 word
wə:d
1. сущ.
1) слово to write a word ≈ сделать запись to coin a word ≈ создать/придумать новое слово to mispronounce слово ≈ неправильно произнести слово to distort smb.'s words ≈ переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов to hang on (to) smb. 's words ≈ придираться к чьим-л. словам of few words ≈ немногословно She took the words right out of my mouth. ≈ Она читает мои мысли (говорит то, о чем я хотел сказать) to get a word in edgewise ≈ ввернуть словечко, сделать дельное замечание to have the last word ≈ сказать послпеднее слово (положить конец спору, распре) to take smb. at her/his word ≈ поймать на слове кого-л. Don't breathe a word about it to anyone. ≈ Об этом никому ни слова. There was no word of the incident in the newspapers. ≈ В газетах нет ни слова о происшествии. She would like to say a few words about the incident. ≈ Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии. not to mince any words ≈ рассказать все без утайки angry words cross words sharp words choice word harsh word hasty words high-sounding words hollow words hypocritical words sincere words weasel words archaic words obsolete words borrowed words compound word dialectal words regional words foreign words four-letter words obscene words monosyllabic words nonce words portmanteau word simple words taboo word guide word household word in a word in one word put in a word say a word word in one's ear it is not the word take at his word on the word with the word
2) часто мн. разговор, речь to put in a good word for smb. ≈ произнести оправдательную речь в адрес кого-л. to have words ≈ крупно поговорить, поссориться с кем-л. (with smb.) warm words, hot words ≈ брань, крупный разговор fair words ≈ комплименты
3) замечание
4) обещание, слово to break one's word ≈ не сдержать обещание, нарушить клятву one's solemn word ≈ торжественное обещание one's word of honor ≈ слово чести She gave me her word that she would deliver the message. ≈ Она пообещала мне, что отправит сообщение. She's a woman of her word. ≈ Она человек слова. man of his word ≈ человек слова upon my word ≈ Честное слово!
5) вести;
известие, сообщение
6) приказание to give word ≈ отдать распоряжение word of command ≈ команда
7) пароль
8) девиз;
лозунг ∙ hard words break no bones посл. ≈ брань на вороту не виснет a word spoken is past recalling посл. ≈ слово не воробей, вылетит - не поймаешь a word to the wise ≈ умный с полуслова понимает big words last word sharp's the word! in so many words code word
2. гл. выражать словами;
подбирать выражения слово - primary * корневое слово - half a * полслова - to be not the * for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. - tactlessness is not the * for it! "бестактность" - это не то слово /это слишком слабо сказано/! - I am repeating his very /actual/ *s я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им часто pl речь, разговор, слова - concluding *s заключительное слово - to have a * with smb. поговорить с кем-л. - to take (up) the * заговорить;
перебить( кого-л.) - to put smth. into *s, to give *s to smth. выразить что-л. словами - to put one's thoughts into *s высказать /сформулировать/ свои мысли - to get /to put/ in a * вставить слово, вмешаться в разговор - *s fail me у меня не хватает слов - I have no *s to express my gratitude мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность - a truer * was never spoken совершенно верно!;
лучше не скажешь - bold in * only смелый только на словах - "A * to the Reader" "К читателю" (введение к книге) pl размолвка, ссора - high /hard/ *s разговор на повышенных тонах, крупный разговор - they had *s, *s passed between them они поссорились, между ними произошла ссора замечание, совет - a * in season своевременный совет - a * in smb.'s ear намек (тк. в ед. ч.) вести;
известие, сообщение - to receive * of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде - please send me * as soon as possible пожалуйста, известите меня как можно скорее - please leave * for me at the office пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии (тк. в ед. ч.) обещание, заверение - to give one's * дать слово;
обещать - to keep one's * сдержать слово - a man of his * человек слова - to be as good as one's * сдержать слово - to be better than one's * сделать больше обещанного - to take smb. at his * поверить кому-л. на слово;
принять чьи-л. слова всерьез - his * is as good as his bond на его слово можно положиться;
его слово - лучшая гарантия - take my * for it (разговорное) уверяю вас, поверьте мне рекомендация, совет - to say /to put in/ a good * for smb. хвалить или отстаивать кого-л.;
замолвить за кого-л. словечко - to give smb. one's good * рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.) (тк. в ед. ч.) приказ, приказание - * of command( военное) команда - to give the *, to say the * отдать приказание /распоряжение, команду/ - * to be passed! (военное) (морское) слушайте все! - his * is law его слово - закон - sharp's the *! поторапливайся, живей! - mum's the *! тихо!, ни слова об этом! пароль, пропуск пословица, поговорка слух, молва( the W.) (религия) Слово господне (о священном писании, особ. о Евангелии;
тж. W. of God, God's W.) - to preach the W. проповедывать евангелие /христианство/ Слово, Бог-слово, Христос (тж. Eternal W.) - ministers of the W. (христианское) духовенство pl (музыкальное) (театроведение) текст, слова ( песни) ;
либретто( оперы) ;
текст (роли) (полиграфия) слово (условная единица объема, равная 5 печатным знакам) - 8000 *s = 1 печатный лист - a book of 160000 *s книга в 20 печатных листов (компьютерное) слово;
код;
кодовая группа;
группа символов (биология) кодовое слово (в генетическом коде) > for *, to a * дословно, буквально, слово в слово > a man of few *s немногословный человек > a man of many *s велеречивый человек;
болтун > by * of mouth на словах, устно > in a /one/ * одним словом, короче говоря > in other *s другими словами, иначе говоря > in a few *s в нескольких словах, вкратце > without many *s без лишних слов > not a *! (разговорное) ни слова!, ни гу-гу!, молчок! > in * and deed на словах и на деле > a play on /upon/ *s игра слов, каламбур > big *s хвастовство > upon /on/ my * (даю) честное слово > my *! подумать только! > in the *s of... говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то... > in so many *s определенно, ясно, недвусмысленно;
прямо, откровенно > on /with/ the * как только было сказано;
без промедления;
тут же, сейчас же > to hang on smb.'s *s ловить чьи-л. слова;
внимательно прислушиваться к кому-л. > beyond *s неописуемый, невыразимый > conduct beyond *s поведение, не поддающееся описанию > a * and a blow необдуманный поступок, скоропалительное действие > to eat /to swallow/ one's *s брать свои слова обратно;
извиняться за сказанное > fair /good/ *s комплименты > fine *s красивые слова > fine /fair, soft/ *s butter no parsnips, *s are but wind (красивые) слова ничего не стоят > he has a kind /a good/ * for everyone у него для каждого человека найдется доброе слово > last *s последние /предсмертные/ слова > the last * (in smth.) последнее слово, новейшее достижение > the last * has not yet been said on this matter последнее слово по этому поводу еще не сказано, вопрос еще окончательно не решен > to have the last * сказать последнее слово (в споре) > not to know the first * about smth. ничего не понимать в чем-л., не знать азов чего-л. > he hasn't a * to throw at a dog от него слова не добьешься > to suit the action to the * смотреть, чтобы слово не расходилось с делом;
сказано - сделано > a * spoken is past recalling слово - не воробей, вылетит - не поймаешь > *s are the wise man's counters and the fool's money только дурак верит на слово > a * to the wise умный с полуслова понимает > hard *s break no bones брань на вороту не виснет выражать словами;
подбирать слова, выражения;
формулировать - I should rather * it differently я бы сказал /сформулировал/ это иначе - how should it be *ed? как бы это выразить? address ~ вчт. адресное слово alphabetic ~ вчт. буквенное слово associatively located ~ вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner ~ вчт. начальное слово I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство binary ~ вчт. двоичное слово block descriptor ~ вчт. дескриптор блока buzz ~ вчт. основное слово call ~ вчт. вызывающее слово ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check ~ вчт. контрольное слово code ~ кодированное слово command ~ вчт. имя команды comparand ~ вчт. характеристический признак computer ~ вчт. машинное слово constant ~ вчт. константное слово control ~ вчт. управляющее слово data ~ вчт. слово данных descriptor ~ вчт. дескриптор digital ~ вчт. цифровое слово double ~ вчт. двойное слово edit ~ вчт. редактирующее слово empty ~ вчт. пустое слово entry ~ док. порядковое слово описания warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты full ~ вчт. слово function ~ вчт. функциональная команда ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение half ~ вчт. полуслово in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.) he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь he hasn't a ~ to throw at a dog от него слова не добьешься I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь identifier ~ вчт. идентификатор in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in so many ~s ясно, недвусмысленно;
hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет index ~ вчт. модификатор information ~ вчт. информационное слово isolated ~ вчт. выбранное слово a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано key ~ вчт. ключевое слово the last ~ (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last ~ (in (или on) smth.) = последний крик моды the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! lock ~ вчт. блокировочное слово long ~ вчт. двойное слово matching ~ вчт. слово с совпавшим признаком nonreserved ~ вчт. незарезервированное слово numeric ~ вчт. цифровое слово offensive ~ оскорбительное слово to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами optional ~ вчт. дополнительное слово packed ~ вчт. упакованное слово parameter ~ вчт. параметр partial ~ вчт. часть слова primary ~ вчт. встроенная операция processor status ~ вчт. слово состояния процессора program status ~ вчт. слово состояния программы in a ~, in one ~ одним словом;
короче говоря;
to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде request ~ вчт. слово запроса reserved ~ вчт. зарезервированное слово ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) search ~ вчт. признак secondary ~ вчт. вторичная команда selected ~ вчт. выбранное слово the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
sharp's the word! поторапливайся!, живей! she had the last ~ ее слово было последним, = она в долгу не осталась spoken ~ вчт. произносимое слово status ~ вчт. слово состояния to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
on (или with) the word вслед за словами test ~ вчт. тестовое слово unmarked ~ вчт. непомеченное слово ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! upper half of ~ вчт. старшее полуслово warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
fair words комплименты wide ~ вчт. длинное слово word вести;
известие, сообщение;
to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ выражать словами ~ девиз;
лозунг;
big words хвастовство ~ заверение ~ замечание;
to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) ~ замечание ~ известие ~ обещание, слово;
to give one's word обещать;
a man of his word человек слова;
upon my word! честное слово! ~ обещание ~ пароль;
to give the word сказать пароль ~ пароль ~ приказ ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение ~ приказание ~ пропуск ~ (часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах ~ слово ~ вчт. слово ~ совет ~ сообщение ~ формулировыать ~ элемент информации ~ выражать словами;
подбирать выражения;
to word a telegram составить телеграмму ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах a ~ in one's ear на ухо, по секрету;
it is not the word не то слово, это еще слабо сказано ~ приказание;
word of command воен. команда;
to give (или to send) word отдать распоряжение he hasn't a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь a ~ to the wise = умный с полуслова понимает written-in ~ вчт. записанное слово -
11 word
[wə:d]address word вчт. адресное слово alphabetic word вчт. буквенное слово associatively located word вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner word вчт. начальное слово I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь word девиз; лозунг; big words хвастовство binary word вчт. двоичное слово block descriptor word вчт. дескриптор блока buzz word вчт. основное слово call word вчт. вызывающее слово word (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check word вчт. контрольное слово code word кодированное слово command word вчт. имя команды comparand word вчт. характеристический признак computer word вчт. машинное слово constant word вчт. константное слово control word вчт. управляющее слово data word вчт. слово данных descriptor word вчт. дескриптор digital word вчт. цифровое слово double word вчт. двойное слово edit word вчт. редактирующее слово empty word вчт. пустое слово entry word док. порядковое слово описания warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты full word вчт. слово function word вчт. функциональная команда word пароль; to give the word сказать пароль word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение half word вчт. полуслово in so many words ясно, недвусмысленно; hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.) he hasn't a word to throw at a dog он и разговаривать не желает; a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь he hasn't a word to throw at a dog от него слова не добьешься I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь identifier word вчт. идентификатор in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in so many words ясно, недвусмысленно; hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет index word вчт. модификатор information word вчт. информационное слово isolated word вчт. выбранное слово a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано key word вчт. ключевое слово the last word (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last word (in (или on) smth.) = последний крик моды the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен; sharp's the word! поторапливайся!, живей! lock word вчт. блокировочное слово long word вчт. двойное слово matching word вчт. слово с совпавшим признаком nonreserved word вчт. незарезервированное слово numeric word вчт. цифровое слово offensive word оскорбительное слово to take (smb.) at his word поймать (кого-л.) на слове; on (или with) the word вслед за словами optional word вчт. дополнительное слово packed word вчт. упакованное слово parameter word вчт. параметр partial word вчт. часть слова primary word вчт. встроенная операция processor status word вчт. слово состояния процессора program status word вчт. слово состояния программы in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко word вести; известие, сообщение; to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде request word вчт. слово запроса reserved word вчт. зарезервированное слово word замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) search word вчт. признак secondary word вчт. вторичная команда selected word вчт. выбранное слово the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен; sharp's the word! поторапливайся!, живей! she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась spoken word вчт. произносимое слово status word вчт. слово состояния to take (smb.) at his word поймать (кого-л.) на слове; on (или with) the word вслед за словами test word вчт. тестовое слово unmarked word вчт. непомеченное слово word обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! upper half of word вчт. старшее полуслово warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты wide word вчт. длинное слово word вести; известие, сообщение; to receive word of (smb.'s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде word выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму word выражать словами word девиз; лозунг; big words хвастовство word заверение word замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.) word замечание word известие word обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! word обещание word пароль; to give the word сказать пароль word пароль word приказ word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение word приказание word пропуск word (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами word слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах word слово word вчт. слово word совет word сообщение word формулировыать word элемент информации word выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму word слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение he hasn't a word to throw at a dog он и разговаривать не желает; a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит - не поймаешь a word to the wise = умный с полуслова понимает written-in word вчт. записанное слово -
12 have
1. [hæv] n1. pl имущиеthe haves and have-nots - богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)
2. разг. обман, надувательство2. [hæv (полная форма); həv,əv,v́ (редуцированные формы)]v́ (had; 3-е л. ед. ч. наст. вр. has или арх. hath; арх. 2-е л. ед. ч. наст. вр. hast, арх. 2-е л. ед. ч. прош. вр. hadst, haddest)I1. иметьhe has (got) a family [a friend, a flat] - у него (есть) семья [друг, квартира]
I have many books [no money] - у меня много книг [нет денег]
all I have - всё, что у меня есть
to have shares in a company - быть держателем акций какой-л. компании
has the house a garden? - есть ли при (этом) доме сад?
the bag had no name on it - на сумке не было наклейки /бирки/ с фамилией
have you time to come with me? - у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
do you have much time for reading? - у тебя остаётся много времени для чтения?
I have no words to express... - у меня не хватает слов, чтобы выразить...
I have nothing to do - мне нечего делать /нечем заняться/
I had my work to do - мне надо было (ещё) сделать работу; у меня ещё была работа
to have smb. on one's side - иметь поддержку с чьей-л. стороны
to have and to hold - юр. передаётся в собственность и владение ( в документах о передаче имущества)
2. обладать, иметьto have much [little] in common with smb. - иметь много [мало] общего с кем-л.
he has blue eyes [a bad memory] - у него синие глаза [плохая память]
he has (got) an ear for music [a fine taste, perfect health] - у него хороший (музыкальный) слух [прекрасный вкус, великолепное здоровье]
she had faith in him - она верила ему /в него/
these strawberries have a beautiful flavour - у этой клубники чудесный аромат
3. состоять из; иметь в качестве составной или неотъемлемой части4. 1) получатьhe had a letter [a telegram, a parcel] - он получил письмо [телеграмму, посылку]
they had no news of him - они не получали о нём известий, они ничего не слышали о нём
let me have your order as soon as possible - пришлите мне ваш заказ как можно скорее
2) приобретатьit is to be had at the chemist's - это можно получить /купить/ в аптеке
you may have it for five pounds - вы можете получить /купить/ это за пять фунтов
I'll let you have it for five pounds - я отдам /уступлю/ это за пять фунтов
which book will you have? - какую книгу вы хотите /возьмёте/?
3) узнаватьthey had it from your neighbour [from his own mouth] - они узнали это /получили сообщение об этом/ от вашего соседа [от него самого]
4) добиватьсяthere is nothing to be had here - здесь ничего не добьёшься /не получишь/
5) зарабатыватьhe has ten thousand pounds a year - он получает /зарабатывает/ десять тысяч фунтов (стерлингов) в год
5. находиться; иметься6. происходить, случатьсяwe had an earthquake last month - в прошлом месяце у нас было землетрясение
we have had much rain [fine weather] this year - у нас в этом году было много дождей [стояла прекрасная погода]
7. знать; уметьhe has small Latin and less Greek - он плохо знает латынь и ещё хуже греческий
8. разг. усваивать, понимать; найти решениеI have it! - придумал /нашёл/!
you have me? - вы меня поняли?; вам ясно?
9. взять в жёны или мужья10. 1) принимать (кого-л. в качестве гостя и т. п.)to have smb. (in) to dinner - пригласить кого-л. (к себе) на обед
we are having them down for the weekend /over the Sunday/ - мы пригласили их на выходные /провести с нами выходные/
we would rather stay with you, if you will have us - мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)
2) взять, принять (в друзья, в ученики и т. п.)would you like to have such a man for a friend? - вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом?
11. разг.1) одолеть, взять верх, победить (тж. have it)mind he doesn't have you! - смотри, чтобы он тебя не одолел!
he had you completely in the first round - в первом же раунде он победил вас
that's where I shall have him! - вот чем я его возьму!, тут-то я его обойду!, тут-то он и попадётся!
the ❝ayes❞have it - голосовавшие «за» оказались в большинстве
2) обмануть, обойти, перехитритьI'm afraid you have been had - боюсь, что вас обманули /провели/
12. сл. обладатьII А1. проводить ( время)have a good time /some fun/! - желаю тебе повеселиться /приятно провести время/!
they have had a somewhat agitating day - этот день прошёл для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день
she has had a bad night - она плохо спала в эту ночь; ночью ей было плохо
2. принимать (пищу и т. п.); есть, питьdo you have tea or coffee for breakfast? - вы за завтраком пьёте чай или кофе?
what will you have? - что вы будете пить /есть/?
will you have another cup of tea? - не выпьете ли вы ещё чашку чаю?
what can you let me have? - что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? (в ресторане, кафе и т. п.)
I'll have ice cream and coffee - мне, пожалуйста, мороженое и кофе ( обращение к официанту)
have a cigar? - хотите сигару?
he had had two children by her [by a previous marriage] - у него от неё [от прежнего брака] двое детей
4. держать (кого-л. в своей власти и т. п.)5. переживать (события и т. п.)she had an odd experience - с ней произошёл /приключился/ странный случай
be didn't have any trouble in finding the book - он нашёл книгу без (всякого) труда
6. ощущать, испытывать ( боль); переносить ( заболевание)she has a headache [toothache, a sore throat] - у неё болит голова [зуб, горло]
he has measles [typhus] - у него корь [тиф], он болен корью [тифом]
7. проявлять, испытывать (чувства и т. п.)to have pity [compassion] for smb. - проявлять жалость [сострадание] к кому-л.
have no fear! - не бойтесь!, не бойся!
has she really the cheek to ask for more money? - неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег?
please have the goodness /kindness/ to ring him up - будьте столь любезны, позвоните ему
he had the kindness to assent... - он любезно согласился..., он был так любезен, что согласился...
8. быть наделённым (властью, правом и т. п.)he has (got) authority [privilege] - он пользуется авторитетом [привилегией]
he has charge of... - а) он заботится о...; б) в его ведении находится...
to have responsibility for smth. - а) нести ответственность за что-л.; б) быть виноватым в чём-л.
9. приводить (к какому-л. результату); оказывать ( воздействие)this policy had the desired effect - эта политика привела к желаемым результатам
10. иметь (представление, мнение, право и т. п.)have you any idea where he lives? - не знаете ли вы, где он живёт?
I have no idea where he may be at present - я не имею ни малейшего представления (о том), где он сейчас может быть
he has an opinion... - он считает...
II Б1. to have smb. (to) do /doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л.; устроить или сделать так, чтобы кто-л. сделал что-л.I will have him come - я заставлю его прийти, я сделаю так /распоряжусь/, чтобы он пришёл
we ought to have the doctor examine her - нам следовало бы показать её врачу
she had us all guessing what her next move would be - мы все старались угадать, что она сделает /как она поступит/ дальше
I would have you to know... - я хотел бы поставить вас в известность..., я бы хотел, чтобы вы знали...
will you have me to help you? - вы хотите, чтобы я вам помог?
2. to have smth. done1) (выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица) велеть, приказать сделать что-л. для себяthe town council has had ten houses built - городской совет построил десять домов
2) (выражает действие, совершённое помимо воли или желания какого-л. лица и направленное на него или на какой-л. предмет) подвергнуться какому-л. действиюthree houses had their windows shattered - в трёх домах разбились /вылетели/ стёкла
3. to have smth. в сочетании с прилагательным или наречиемto have smb. up - заставить кого-л. подняться (наверх) [ср. тж. have up]
let's have her down - пусть она сойдёт /спустится/ к нам
can we have our ball back, please? - отдайте нам, пожалуйста, мяч
2) быть в определённом состоянии4. to have to do with smb., smth. иметь отношение к кому-л., чему-л.this has nothing to do with you - к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается
I advise you to have nothing to do with that man - я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
5. to have smth. about /on/ one иметь что-л. при себе, с собойhe hadn't any money [papers] about /on/ him - у него не было при себе /с собой/ денег [документов]
have you the time on you? - у вас есть при себе часы?
6. to have smth. against smb. иметь что-л. против кого-л.what have you against it [him]? - что вы имеете против этого [него]?
I have nothing against it [him] - я не имею ничего против этого [него]
7. to have smth. on smb. знать о ком-л. что-л. плохое, дурноеhe has (got) nothing on me - он обо мне ничего дурного не знает; у него нет никаких улик против меня
8. to have smb., smth. on smb. напускать кого-л., что-л. на кого-л.; науськиватьto have the law [the police] on smb. - подать в суд [заявить в полицию] на кого-л.
9. to have at smb. налетать, напускаться на кого-л.(let us) have at him - за ним (в погоню)!
to have a go /a shy, a shot, a bash, a stab/ at smth., smb. - сделать попытку (сделать что-л.); пробовать что-л., пробовать силы на чём-л., на ком-л.
10. one had better /best/ do smth. лучше бы вам /тебе, ему и т. п./ сделать что-л., вы бы /ты бы, он бы и т. п./ лучше...you had better ask him about it - лучше бы тебе /вам/ спросить его об этом
you had better say it at once - будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом
11. one had rather do smth. than... я /ты, он и т. п./ бы предпочёл, сделать что-л., чем...I had rather do it myself - я предпочёл бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам
12. one had as soon /уст. as lief/ do smth. я /ты, он и т. п./ бы скорее предпочёл сделать что-л.13. 1) one won't /can't/ have smth. ( done) не допускать чего-л., не терпеть чего-л.let us have no nonsense! - давайте без глупостей!
2) one won't /can't/ have smb. do /doing/ smth. не позволить, кому-л. делать что-л.I won't have you say /saying/ such things - я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи
14. to have it that... говорить, утверждать, что...; гласитьthe newspapers have it that... - газеты утверждают, что...
he will have it that... - он считает /настаивает на том/, что...
rumour has it that... - ходят слухи, что...
III Аone has to do smth. - я /ты, он и т. п./ должен сделать что-л.
he has (got) to help us - ему придётся нам помочь, он должен нам помочь
the money has to be paid - эти деньги придётся заплатить /нужно уплатить, должны быть выплачены/
you don't have to apologize - можете не извиняться, совершенно не нужно извиняться
2. в сочетании с существительным означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительногоto have a swim [a shave, a wash, a walk, a dance, a smoke] - поплавать [побриться, помыться, погулять, потанцевать, покурить]
let me have a look [a try] - дайте мне взглянуть [попробовать]
to have a bath [a shower] - принять ванну [душ]
to have a word with smb. - поговорить с кем-л.
3. have got см. get II, III А 1III Б1. вспомогательный глагол, служит для образования форм перфекта1):he has read this book - он прочёл /читал/ эту книгу
how long have they known each other? - как давно они знакомы /знают друг друга/?
you ought to have done it - вам следовало /надлежало/ это сделать
it's silly not to have gone after having accepted the invitation - глупо было не ходить, раз вы приняли приглашение
you haven't swept the room. - I have! - ты не подметал пол. - Нет, подметал!
he hasn't been to England before, has he? - он (ведь) раньше /прежде/ не бывал в Англии, не так ли?
you've forgotten your gloves. - So I have! - вы забыли перчатки. - Действительно!
2) эмоц.-усил. ( выделяется интонационно):well, you have grown! - как ты вырос!, ну и вырос же ты!
had I seen him?! - видел ли я его?!, ну конечно же, я его видел!
she has frequently dreamt about the past, has Joan! - Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом
3) ( в условных предложениях):had one... - если бы я /ты, он и т. п./...
had they searched more closely, they would have found what they wanted - если бы они искали (по)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно
2. вспомогательный глагол, служит для образования эмоц.-усил. конструкций и альтернативных вопросов вне перфекта:she had a good time, had Mary! - и здорово же провела Мэри время!
he had a sister, hadn't he? - у него ведь была сестра, не так ли?
♢
to have it - получить удар, понести наказание
I've had it! Let's stop and rest - всё, больше не могу! Надо передохнуть
he decided that he had had it and quit the stage - он решил, что с него довольно /хватит/, и ушёл со сцены
let him have it! - а) покажи ему!, задай ему взбучку!; б) скажи ему откровенно, что ты о нём думаешь!
to let smb. have it in the face - дать кому-л. по физиономии
he has had it - а) теперь ему конец /крышка/; теперь он пропал; б) он безнадёжно отстал
to have it away /off/ with smb. - сл. иметь половые сношения с кем-л., «трахаться»
have it your own way - делай /поступай/ как хочешь /как знаешь/
and there you have... - и вот каков...
there you have the man - вот какой он человек, вот полюбуйтесь на него
have done! - перестань!, хватит!
and what have you - и так далее, и всё в таком роде
pens, pencils and what have you - ручки, карандаши и всё такое прочее /и так далее/
he had one on me - он меня надул /обошёл/
-
13 word
1. [wɜ:d] n1. словоprimary [simple, vernacular, accessory] word - лингв. корневое [простое, исконное, служебное] слово
to be not the word for it - быть недостаточным для выражения или определения чего-л.
tactlessness is not the word for it! - «бестактность» - это не то слово /это слишком слабо сказано/!
I am repeating his very /actual/ words - я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им
2. часто pl речь, разговор, словаto have a word with smb. - поговорить с кем-л.
to take (up) the word - заговорить; перебить (кого-л.)
to put smth. into words, to give words to smth. - выразить что-л. словами
to put one's thoughts into words - высказать /сформулировать/ свои мысли
to get /to put/ in a word - вставить слово, вмешаться в разговор
I have no words to express my gratitude - мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность
a truer word was never spoken - ≅ совершенно верно!; лучше не скажешь
❝A word to the Reader❞ - «К читателю» ( введение к книге)3. pl размолвка, ссораhigh /hard/ words - разговор на повышенных тонах, крупный разговор
they had words, words passed between them - они поссорились, между ними произошла ссора
4. замечание, советa word in [out of] season - своевременный [непрошеный] совет
a word in smb.'s ear - намёк
5. тк. sing вести; известие, сообщениеto receive word of smb.'s coming - получить известие о чьём-л. приезде
please send me word as soon as possible - пожалуйста, известите меня как можно скорее
please leave word for me at the office - пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии
6. тк. sing обещание, заверениеto give one's word - дать слово; обещать
to keep [to break] one's word - сдержать [нарушить] слово
to take smb. at his word - поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьёз
his word is as good as his bond - на его слово можно положиться, его слово - лучшая гарантия
take my word for it - разг. уверяю вас, поверьте мне
7. рекомендация, советto say /to put in/ a good word for smb. - хвалить или отстаивать кого-л.; замолвить за кого-л. словечко
to give smb. one's good word - рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.)
8. тк. sing приказ, приказаниеword of command - воен. команда
to give the word, to say the word - отдать приказание /распоряжение, команду/
word to be passed! - воен., мор. слушайте все!
sharp's the word! - поторапливайся!, живей!
mum's the word! - тихо!, ни слова об этом!
9. пароль, пропуск10. пословица, поговорка11. слух, молва12. (the Word) рел.1) Слово господне (о Священном писании, особ. о Евангелии; тж. Word of God, God's Word)to preach the Word - проповедовать евангелие /христианство/
2) Слово, бог-слово, Христос (тж. Eternal Word)15. вчт.1) слово2) код; кодовая группа; группа символов16. биол. кодовое слово ( в генетическом коде)♢
for word, to a word - дословно, буквально, слово в словоa man of many words - велеречивый человек; болтун
by word of mouth - на словах, устно
in a /one/ word - одним словом, короче говоря
in other words - другими словами, иначе говоря
in a few words - в нескольких словах, вкратце
not a word! - разг. ни слова!, ни гу-гу!, молчок!
a play on /upon/ words - игра слов, каламбур
upon /on/ my word - (даю) честное слово
my word! - подумать только!
in the words of... - говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то...
in so many words - а) определённо, ясно, недвусмысленно; б) прямо, откровенно
on /with/ the word - как только было сказано; без промедления; тут же, сейчас же
to hang on smb.'s words - ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л.
beyond words - неописуемый, невыразимый
conduct beyond words - поведение, не поддающееся описанию
a word and a blow - необдуманный поступок, скоропалительное действие
to eat /to swallow/ one's words - брать свои слова обратно; извиняться за сказанное
fair /good/ words - комплименты
fine /fair, soft/ words butter no parsnips, words are but wind - ≅ (красивые) слова ничего не стоят
he has a kind /a good/ word for everyone - у него для каждого найдётся доброе слово
last words - последние /предсмертные/ слова
the last word (in smth.) - последнее слово, новейшее достижение
the last word has not yet been said on this matter - последнее слово по этому поводу ещё не сказано, вопрос ещё окончательно не решён
not to know the first word about smth. - ничего не понимать в чём-л., не знать азов чего-л.
to suit the action to the word - смотреть, чтобы слово не расходилось с делом; ≅ сказано - сделано
a word spoken is past recalling - ≅ слово - не воробей, вылетит - не поймаешь
words are the wise man's counters and the fool's money - ≅ только дурак верит на слово
a word to the wise - ≅ умный с полуслова понимает
2. [wɜ:d] vhard words break no bones - ≅ брань на вороту не виснет
выражать словами; подбирать слова, выражения; формулироватьI should rather word it differently - я бы сказал /сформулировал/ это иначе
how should it be worded? - как бы это выразить?
-
14 word
1. noun1) слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах; in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко; a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано; to take smb. at his word поймать кого-л. на слове; on (или with) the word вслед за словами2) (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами; to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.; warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты3) замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.); she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась4) обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!; to be as good as one's word сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного5) вести; известие, сообщение; to receive word of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде6) приказание; word of command mil. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение7) пароль; to give the word сказать пароль8) девиз; лозунгbig words хвастовствоthe last word in (или on)smth.а) = последний крик моды;б) последнее слово (в какой-л. области)the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решенsharp's the word! поторапливайся!, живей!in so many words ясно, недвусмысленноhard words break no bones посл. '= брань на вороту не виснетhe hasn't a word to throw at a dogа) от него слова не добьешься;б) он и разговаривать не желаета word spoken is past recalling посл. '= слово не воробей, вылетит - не поймаешьа word to the wise = умный с полуслова понимает2. verbвыражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму; I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь* * *1 (n) слово2 (v) сформулировать; формулировать* * ** * *[wɜrd /wɜːd] n. слово; речь; разговор; размолвка, ссора; обещание; замечание; известие, сообщение; приказание; пароль; девиз, лозунг; текст v. выражать словами, подбирать выражения, сформулировать, вести* * *словосообщениесформулироватьформулировать* * *1. сущ. 1) слово 2) часто мн. разговор 3) замечание, высказывание (о чем-л., по поводу чего-л.) 4) обещание 5) вести 6) приказ 2. гл. 1) устар. говорить 2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения 3) обращаться (к кому-л.) со словом, с речью -
15 word
- get word -
16 word
[wəːd]nThere was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.
She would like to say a few words about the incident. — Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии.
- high-sounding wordsActions speak louder than words. He — ◊ на бумаге сказано - делом показано. /Не спеши языком, торопись делом
- sincere words
- compound word
- hollow words
- foreign words
- nonce words
- taboo word
- words in one's ear
- word for word - upon my word!
- say a few words
- tell smb, smth in one's own words
- have a word with smb- write a word- get a word in edgewise
- coin a new word
- mispronounce a word
- distort smb's words
- hang on smb's words
- have the last word
- take smb at her word
- put in a word for smb
- not to say a word
- not to mince any words -
17 have
( had)1) име́ть, облада́тьdo you have a family? — а де́ти у вас есть?
2) взять, воспо́льзоватьсяhave a cup of coffee! — вы́пейте ча́шку ко́фе!
3) испытывать какое-л. состояние, ощущениеI had a bad night — я пло́хо спал
have a pleasant time — прия́тно провести́ вре́мя
have a nice weekend! — жела́ю вам хорошо́ провести́ выходны́е ( дни)!
he has not done it — он э́того не сде́лал
I had not been there — ра́ньше (до э́того) я там не быва́л
5) выражает долженствование, необходимостьI have to go — мне ну́жно идти́
you'll have to... — вам придётся...
6) показывает, что действие выполняется другим лицом, не переводитсяI had my photo taken — я сфотографи́ровался
have one's shoes mended — почини́ть боти́нки
- have a field dayhave a tooth out — вы́рвать зуб
- have a go at smth
- have a say in smth
- have a time
- have a way with smb
- have a word with smb
- have had it
- have in mind
- have it made
- have it out
- have none of smth
- have nothing to do with smth
- have to do with smth
- haves and the have-nots -
18 word
-
19 word
[wɜːd] 1. сущ.1) словоarchaic / obsolete words — устаревшие слова
dialectal / regional words — диалектные слова
four-letter / obscene words — непристойные, неприличные слова, ругательства
angry / cross / sharp words — резкие, оскорбительные слова
hollow / hypocritical words — неискренние, лживые слова
to distort smb.'s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов
to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.
She took the words right out of my mouth. — Она прямо читала мои мысли.
Don't breathe a word about it to anyone. — Об этом никому ни слова.
- harsh wordThere was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.
- hasty words
- high-sounding words
- sincere words
- borrowed words
- compound word
- foreign words
- monosyllabic words - guide word
- in a word
- in one wordGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Word order[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Word classes[/ref]2) = words разговор, речьto put in a good word for smb. — произнести оправдательную речь в адрес кого-л.
3) замечание, высказывание (о чём-л., по поводу чего-л.)She said a few words about his last book. — Она сказала несколько слов о его последней книге.
4) ( words) размолвка, ссораto have words with smb. — крупно поговорить, поссориться с кем-л.
5) обещание, словоto break one's word — не сдержать обещание, нарушить клятву
She gave me her word that she would deliver the message. — Она дала мне слово, что доставит сообщение.
Syn:promise 1., declaration6) вести; известие, сообщениеto get the word out, to spread the word — сообщать (о чём-л.)
He sent us word that he would be late. — Он прислал нам сообщение о том, что будет поздно.
Syn:7) приказ, приказание, распоряжение, командаword of command — воен. команда
Don't move till I give the word. — Не двигайся, пока я не подам знак.
Syn:8) парольSyn:9) девиз; лозунгSyn:10) уст. поговорка, пословицаSyn:11) ( the Word) рел.; = the Word of God Слово Божие, Библия ( особенно Евангелие)Syn:12) ( words) текст (песни, роли), либретто (оперы, балета)••by word of mouth — устно; на словах
man of his word, woman of her word — человек слова, хозяин своего слова
to hang on / to smb.'s words — внимательно слушать, ловить каждое слово
to get a word in edgeways — ввернуть словечко, сделать дельное замечание
to take smb. at her / his word — поймать кого-л. на слове
to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
It's too beautiful word words. — Слов нет - это прекрасно.
He hasn't a word to throw at a dog. — От него слова не добьёшься.
Hard words break no bones. посл. — Брань на вороту не виснет.
A word spoken is past recalling. посл. — Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.
- last wordA word to the wise. посл. — Умный с полуслова понимает.
- in so many words
- code word
- fair words
- have a word in smb.'s ear
- It is not the word!
- Upon my word!
- Sharp's the word!
- Mum's the word! 2. гл.1) формулировать, выражать словами; подбирать выраженияUnfortunately, your idea is coarsely worded. — К сожалению, ваша идея плохо сформулирована.
Syn:phrase 2.2) уст. говоритьThey worded it a long while. — Они долго говорили об этом.
Syn:3) австрал.; уст.; разг. заговаривать (с кем-л.), приставать (к кому-л.) -
20 have
I [hæv] ( полная форма); [həv], [əv], [v] ( редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени has1)а) иметь, обладать (обычно переводится конструкцией "у кого-л. есть что-л.")I have everything I want. — У меня есть всё, что я хочу.
I have no money on me. — У меня нет при себе денег.
б) иметь в своем составе, включать, содержатьThe car has power brakes. — У этого автомобиля мощные тормоза.
April has 30 days. — В апреле 30 дней.
в) обладать способностью к чему-л., знать, понимать ( о языках)He has only a little French. — Он знает французский очень плохо.
We don't have time to stay. — У нас нет времени оставаться.
•Syn:2) получать; приобретать; добыватьWe have a famous lecturer for this seminar. — Семинар у нас будет вести известный лектор.
I must have that dress in the window. — Я просто должна приобрести то платье в витрине.
Syn:3) (have + сущ.)б) означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительногоto have a bath (a wash) — принять ванну, помыться
to have a word — перекинуться парой слов, поговорить
в) проявлять, испытывать ( чувства)г) родить, приносить потомство, иметь детейThe cat had six kittens. — Кошка родила шестерых котят.
She is going to have a baby. — Она беременна.
4) испытывать что-л., подвергаться чему-л.She had a sudden heart attack. — У неё внезапно случился сердечный приступ.
I have a cold. — Я простужен.
Syn:5) разг. поставить в невыгодное, проигрышное положение; обмануть, провести, надутьWe have him now. — Теперь он наш.
He realized that he'd been had. — Он понял, что его надули.
Syn:6) терпеть, разрешать, позволять, допускать, мириться с чем-л. ( с отрицанием)We'll have no more of that. — Мы этого больше не потерпим.
Syn:7) подкупать, "покупать"He can be had for a price — Его можно подкупить за определённую сумму.
Syn:8) разг.; = to have it off обладать женщиной, совершать половой актWhy, she's neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. (W. Shakespeare, King Henry IV) — Потому, что она ни рыба ни мясо, и мужчина даже не знает, с какой стороны к ней подступиться. (пер. Е. Бируковой)
9) провожать, сопровождать10) (have smb. / smth. + прич. наст. вр.) конструкция, подчёркивающая опосредованную принадлежность субъектуHe has a table in his room standing. — У него в комнате стоит стол.
I had her on the carpet twisting. — Она у меня на ковре танцевала твист.
11)а) (have smb. + инф.) заставить (кого-л. сделать что-л.)Have him return it at once. — Заставь его вернуть это немедленно.
Have him come here at five. — Пригласи его прийти в пять часов.
What would you have me do? — Что вы хотите, чтобы я сделал?
Syn:б) (have smth. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)He had his watch repaired. — Ему починили часы.
He had his pocket picked. — Его обокрали.
12) (have to + инф.) быть должным, обязанным, вынужденным что-л. делатьSorry, I've got to go now. — Извините, я должен идти.
13) ( have it that)а) утверждать, полагатьб) говорить, заявлять, выражать мнениеThey had it that he was guilty. — Они утверждали, что он виновен.
•- have it away
- have back
- have down
- have in
- have off
- have on
- have out
- have over
- have upGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]have / have got[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]must, have to, have got to[/ref]••You had better go home. — Вам бы лучше пойти домой.
Have no doubt. — Можете не сомневаться.
to have smb. / smth. on board — иметь кого-л. / что-л. на борту
to have smb. on the phone — говорить с кем-л. по телефону; дозвониться до кого-л.
to have eyes only for smb. — смотреть только на кого-л., не видеть никого, кроме кого-л.
to have a question out with smb. — выяснить вопрос с кем-л.
Let him have it. — Дай ему взбучку.; Задай ему перцу.
He has had it. — Он безнадёжно отстал.; Он пропал.
Will you have the goodness to do it? — Будьте настолько добры, сделайте это.
Have a nice day — До свидания!; Всего доброго!
- have by the leg- have nothing on smb.
- have it
- have it all
- have the upper hand
- have it in for one 2. сущ.; разг.1)а) человек с достатком, обеспеченный человекб) ( haves) богатые, обеспеченные (о людях, классах, странах)2) мошенничество, надувательство, обманII [hæv] ( полная форма); [həv], [əv], [v] ( редуцированные формы) гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени hasвспомогательный глагол; употребляется для образования форм перфектаI was sure I hadn't met him before. — Я был уверен, что не встречал его раньше.
Having been there before, I knew what to expect. — Побывав здесь раньше, я знал, чего ожидать.
См. также в других словарях:
have a word with — have a word (with (someone)) to speak with someone privately to tell them something. I don t think she s interested but I ll have a word with her … New idioms dictionary
have a word with — To speak to, usu for some specific purpose • • • Main Entry: ↑word … Useful english dictionary
have\ a\ word\ with — v. phr. 1. To talk, discuss, or speak briefly with. Robert, I need to have a word with you about tomorrow s exam. I ve been meaning to have a word with you as a matter of fact. (Gr. Greene) 2. To engage in a sincere discussion with the purpose of … Словарь американских идиом
have a word with — {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak briefly with. * /Robert, I need to have a word with you about tomorrow s exam./ 2. To engage in a sincere discussion with the purpose of persuading the other person or let him or her know of one s… … Dictionary of American idioms
have a word with — {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak briefly with. * /Robert, I need to have a word with you about tomorrow s exam./ 2. To engage in a sincere discussion with the purpose of persuading the other person or let him or her know of one s… … Dictionary of American idioms
have a word with — converse briefly I will have a word with him before he goes home tonight … Idioms and examples
have a word with someone — have a word (with (someone)) to speak with someone privately to tell them something. I don t think she s interested but I ll have a word with her … New idioms dictionary
have a word with you — talk to you, discuss with you As I left the room, Mr. Lee said, May I have a word with you? … English idioms
have a word with — talk with briefly, exchange words with … English contemporary dictionary
have a word — (with (someone)) to speak with someone privately to tell them something. I don t think she s interested but I ll have a word with her … New idioms dictionary
have a word — speak briefly to someone I ll just have a word with him … Useful english dictionary