-
61 Oberteil
-
62 Ort
-
63 Rang
raŋm1) ( Qualität) rang m, classe f2) ( Stellung) condition fjdm den Rang ablaufen — couper l'herbe sous le pied de qn, damer le pion à qn
3)RangRạng [raŋ, Plural: 'rεŋə] <-[e]s, Rạ̈nge>2 kein Plural (Kategorie) valeur Feminin; Beispiel: ersten Ranges de premier ordre; Beispiel: von hohem Rang de grande valeur -
64 Ranghöchste
Ranghöchste(r)}Rạ nghöchste(r) -
65 Ranghöchster
Ranghöchste(r)}Rạ nghöchste(r) -
66 Regierungsrat
RegierungsratReg2688309eie/2688309erungsrat1 grade de haut fonctionnaire équivalant à celui d'un attaché de deuxième classe -
67 Reinheit
'raɪnhaɪtf1) pureté f2) ( Sau-berkeit) propreté fReinheitR136e9342ei/136e9342nheit ['re39291efai/e39291efnhe39291efai/e39291eft] <-> -
68 Schale
-
69 Schwarte
'ʃvartəf1) ( Haut) couenne f2) (fig: Buch) vieux bouquin m3) ( Speckschwarte) couenne fSchwarte -
70 Seitenanfang
-
71 Spitzensportler
Spitzensportlersportif(-ive) Maskulin(Feminin) de haut niveau -
72 Stern
-
73 Turmspringen
-
74 Vater
'faːtərmpère mVater Staat — l'Etat m
der himmlische Vater — Dieu m, l'Eternel m, le Très-Haut m
VaterVc1bb8184a/c1bb8184ter ['fa:t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, Plural: 'fε:t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, V47474eebä/47474eebter>Wendungen: der Heilige Vater le Saint-Père -
75 Verdickung
-
76 Welt
vɛltfmonde m, univers m, terre fDas ist der Lauf der Welt. — Ainsi va le monde.
etw in die Welt setzen — répandre qc, propager qc
mit sich und der Welt zufrieden sein — être heureux d'être content, être très heureux
Für sie brach eine Welt zusammen. — Elle est tombée de haut.
WeltWẹlt [vεlt] <-, -en>1 kein Plural (die Erde) Beispiel: die Welt le monde; Beispiel: auf der Welt sur la terre; Beispiel: in aller Welt dans le monde entier; Beispiel: auf die Welt kommen venir au monde3 (politische Sphäre) Beispiel: die westliche Welt l'Occident Maskulin; Beispiel: die Alte/Neue Welt l'Ancien/le Nouveau monde Maskulin; Beispiel: die Dritte Welt le tiers-mondeWendungen: davon geht die Welt nicht unter (umgangssprachlich) ce n'est pas la fin du monde; nicht die Welt kosten (umgangssprachlich) ne pas coûter les yeux de la tête; etwas aus der Welt schaffen mettre fin à quelque chose; nicht aus der Welt sein (umgangssprachlich) Person, Ort ne pas être à l'autre bout du monde; etwas in die Welt setzen répandre quelque chose; um nichts in der Welt pas pour tout l'or du monde -
77 Wolke
'vɔlkəfnuage m, nuée faus allen Wolken fallen — tomber de son haut, tomber des nues
über allen Wolken schweben — être dans les nuages, se perdre dans les nuages
WolkeWọ lke ['vɔlkə] <-, -n>nuage MaskulinWendungen: aus allen Wolken fallen tomber des nues; über den Wolken schweben (gehobener Sprachgebrauch) vivre sur son nuage -
78 Zartheit
'tsaːrthaɪtf1) tendresse f, affection f, caresse f2) ( Zerbrechlichkeit) finesse f, fragilité f, faiblesse fZartheitZc1bb8184a/c1bb8184rtheit <-> -
79 Ziel
tsiːln1) but müber das Ziel hinausschießen — viser trop haut, dépasser les bornes
2) SPORT ligne d'arrivée f3) (fig: Absicht) but m, objectif msein Ziel erreichen — arriver à ses fins, en venir à ses fins
4) MIL cible fZielZ2688309eie/2688309el [7a05ae88ts/7a05ae88i:l] <-[e]s, -e>4 (bildlich) but Maskulin, objectif Maskulin; Beispiel: sich Dativ etwas zum Ziel setzen se fixer quelque chose comme objectif -
80 abschürfen
'apʃyrfənvabschürfenạb|schürfen
См. также в других словарях:
haut — haut … Dictionnaire des rimes
haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) … Encyclopédie Universelle
haut — haut, aute (hô, hô t ) adj. 1° Qui a une étendue considérable depuis un point inférieur jusqu à un point supérieur. 2° Qui est situé au dessus, en parlant de choses les unes par rapport aux autres. 3° Qui s élève haut. 4° Qui est à un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
*haut — ● haut adverbe En un endroit, à un niveau élevé : L avion vole haut dans le ciel. À haute voix, sans baisser la voix (souvent précédé de l adverbe tout) : Il a dit tout haut ce que chacun pensait. Sur un ton haut, dans l aigu : Prendre un chant… … Encyclopédie Universelle
Haut — und Haar ist eine stabreimende Zwillingsformel, die in dieser Form ein hohes Alter hat und auf einen Rechtsbrauch zurückgeht: ›einem Haut und Haar abschlagen‹, ihn mit Rutenstreichen strafen, daß es über Haut und Haar geht (Jac. Grimm: ›Deutsche… … Das Wörterbuch der Idiome
haut — HAUT, [h]aute. adj. (L H s aspire.) Eslevé eu esgard à ce qui est plus bas. Hautes montagnes. haute tour. haut clocher. les lieux hauts. le plus haut estage d une maison. il est plus haut que moy de deux doigts. cette femme porte de hauts… … Dictionnaire de l'Académie française
Haut — die; , Häu·te; 1 nur Sg; die äußerste dünne Schicht des Körpers von Menschen und Tieren, aus der die Haare wachsen <eine helle, dunkle, empfindliche, weiche, zarte, lederne, raue, trockene, fettige, großporige, unreine, straffe, faltige, welke … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Haut — Haut: Die Haut ist als »Hülle« (des menschlichen Körpers) benannt. Das altgerm. Wort mhd., ahd. hūt, niederl. huid, engl. hide, schwed. hud gehört zu der (mit t erweiterten) idg. Wurzel *‹s›keu »bedecken, umhüllen« (vgl. ↑ Scheune). Eng verwandt … Das Herkunftswörterbuch
haut — Haut, m. Est tantost un nom adject. qui signifie proprement celuy et ce qui est grandement eslevé, l Espagnol et l Italien dient aussi Alto, Le tout vient de Altus Latin, mais le François le prononce de plus forte haleine, et par aspiration Haut … Thresor de la langue françoyse
haut-le-cœur — [ ol(ə)kɶr ] n. m. inv. • 1857; de haut, le et cœur ♦ Remontée des aliments de l estomac. ⇒ nausée . Avoir un, des haut le cœur. Fig. Mouvement de dégoût, de répulsion. haut le cœur [ olkœʀ] n. m. invar. ÉTYM. 1857, Baudelaire; de haut, et cœur,… … Encyclopédie Universelle
Haut [1] — Haut (Cutis), 1) (Anat. u. Physiol.), der allgemeine äußere Überzug der Thier u. Menschenkörper. Aus derselben Substanz, wie die anderen weichen Körpertheile gebildet, stellt sie ein eigenes Organ dar, das durch mehr od. minder lockeres… … Pierer's Universal-Lexikon