-
1 Haft
jdn in \Haft nehmen aresztować kogośsich in \Haft befinden znajdować się w areszciejdn aus der \Haft entlassen zwolnić kogoś z aresztu2) (\Haftstrafe) więzienie ntzu fünf Jahren \Haft verurteilt werden zostać skazanym na pięć lat więzienia -
2 haft
haft m (-u; -y) Stickerei f -
3 haft
-
4 haft
m -
5 U-Haft
U-Haft ['u:haft] f -
6 poważnie
\poważnie? ernst?, im Ernst?na \poważnie allen Ernstes, ohne Spaßchyba nie mówisz tego \poważnie! das kann doch nicht dein Ernst sein!\poważnie wyglądać ernst[haft] aussehen\poważnie chory ernsthaft krank -
7 więzienie
więzienie n (-a) (zakład karny) Gefängnis n, Haft(anstalt) f; (kara) Haft(strafe) f, Gefängnis(strafe) f -
8 więzienie
więzienie [vjɛj̃ʑɛɲɛ] nt -
9 klischeehaft
-
10 serio
-
11 skazywać
skazywać na karę śmierci JUR zum Tode verurteilen;skazywać na dożywocie JUR zu lebenslänglicher Haft verurteilen -
12 areszt
\areszt domowy Hausarrest mnałożyć na kogoś \areszt jdn unter Arrest stellen, jdn in Gewahrsam nehmen [ lub bringen]przebywać w areszcie sich +akk in Gewahrsam befinden, in [ lub im] Arrest sitzen -
13 do
do [dɔ], prep1. +gen1) ( w kierunku) nach +dat, zu +datidę \do biblioteki ich gehe zur [ lub in die] Bibliothek2) ( ruch do wnętrza) in +akk[włożyć] \do szuflady in die Schublade [hineinlegen][włożyć] \do kieszeni in die Tasche [stecken]wejść \do środka hereinkommen, hineingehen3) ( przeznaczenie) für +akk, zu +datcoś \do jedzenia/picia etwas zum Essen/Trinken\do czego to jest? wozu [ lub wofür] ist das?klucz \do drzwi Türschlüssel mkrem \do twarzy Gesichtscreme fprzybory \do pisania Schreibzeug nt, Schreibwaren fPl4) ( przynależność)należeć \do stowarzyszenia einem Verband [ lub einer Vereinigung] angehören5) ( określenie odległości) bis an +akk, bis zu +datodprowadź ją \do domu begleite sie bitte nach Hause6) ( określenie czasu) bis [zu] +datzwlekać \do ostatniej chwili bis zur letzten Minute wartenskończę to \do wtorku bis Dienstag bin ich damit fertig, ich mache es bis Dienstag fertig[w]pół \do czwartej halb vier\do jutra! bis morgen!\do widzenia [ lub zobaczenia] ! auf Wiedersehen!7) ( limit) bis zu +datkara \do 5 lat więzienia eine Strafe von bis zu fünf Jahren Haftkara \do 1000 złotych grzywny eine Geldstrafe von bis zu 1000 Zloty8) ( stan uczuciowy lub jego nasilenie) gegenüber +dat, bis zu +dat, gegen +akkniechęć \do życia Lebensmüdigkeit fwstręt \do czegoś eine Abneigung gegen etwwzruszona \do łez zu Tränen gerührt -
14 karzełkowaty
karzełkowaty [kaʒɛwkɔvatɨ] adjzwerg[en]haft, kleinwüchsig -
15 misterny
-
16 nakaz
\nakaz aresztowania/rewizji Haft-/Durchsuchungsbefehl m\nakaz płatniczy Mahnbescheid m\nakaz urzędowy Amtsanordnung fznak \nakazu Gebotszeichen nt2) ( norma działania)\nakaz moralny sittliches Gebot nt -
17 poważny
muzyka poważna klassische Musik ften kapelusz jest dla ciebie za \poważny dieser Hut macht dich alt\poważny stan ernster [ lub kritischer] Zustand m -
18 przebywać
przebywać [pʃɛbɨvaʨ̑]II. vi\przebywać z kimś mit jdm verkehren\przebywać za granicą sich +akk im Ausland aufhalten\przebywać w areszcie sich +akk in Haft befinden, inhaftiert sein\przebywać w szpitalu im Krankenhaus sein -
19 skazywać
skazać kogoś na karę dziesięciu lat więzienia/dożywocia jdn zu zehn Jahren/lebenslänglicher Haft verurteilenII. vr\skazywać się na coś sich +akk zu etw verurteilen -
20 behaftet
mit einer Krankheit \behaftet sein być dotkniętym chorobąmit Mängeln \behaftet sein mieć wady
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haft — Haft … Deutsch Wörterbuch
Haft — Sf std. (9. Jh.) Stammwort. Bei diesem Wort sind folgende Bildungen zu unterscheiden: 1) Das Femininum in der Bedeutung Gefangenschaft ist eine junge Anpassung an die ti Abstrakta (mhd. haft f.); älter ist die Bedeutung beim neutralen Genus. 2)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Haft — Haft, eine Endung, welche, wie man glaubt, von haben abstammet, und vielen Haupt und Zeitwörtern, wie auch einigen Nebenwörtern angehänget wird, die dadurch zu Bey und neuen Nebenwörtern werden. Sie bedeutet: 1. Das Daseyn, die Anwesenheit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-haft — [haft] <adjektivisches Suffix>: in der Art eines/einer …, wie ein …: /in Bezug auf bestimmte als charakteristisch angesehene Merkmale/: balladenhaft; gönnerhaft; greisenhaft; kumpelhaft; lehrerhaft; marionettenhaft; meisterhaft; reflexhaft; … Universal-Lexikon
haft — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. haftfcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element dekoracyjny wyszyty na tkaninie; także wzór, ścieg, wyszyty szczegół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Haft płaski, wypukły, ażurowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Haft — Haft, v. t. To set in, or furnish with, a haft; as, to haft a dagger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Haft — may refer to:* Haft (sword), the handle of a sword * Herbert Haft (1920 2004), American pharmacist * Robert Haft (20th century), American businessman … Wikipedia
-haft — Halbsuffix std. ( ) Stammwort. S. das unter Haft aufgeführte Adjektiv ahd. haft. Der alte Kompositionstyp (noch älter: syntaktische Fügungen von g. * hafta mit Dativ Ergänzung) hat zwei Zweige: Der eine ist vom Typ as. stedihaft (das in dem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Haft — »Gewahrsam«: Das Wort (mhd. haft »Fesselung, Gefangenschaft; Beschlagnahme«, daneben hafte; ahd. hafta) gehört zu einer Gruppe germ. Substantivbildungen, die zu der unter ↑ heben dargestellten idg. Wurzel *kap »fassen, packen« gehören, beachte z … Das Herkunftswörterbuch
haft — [haft, häft] n. [ME < OE hæft, a handle < base of hebban: see HEAVE] a handle or hilt of a knife, ax, etc. vt. to fit with, or fix in, a haft … English World dictionary
Haft — (h[.a]ft), n. [AS. h[ae]ft; akin to D. & G. heft, Icel. hepti, and to E. heave, or have. Cf. {Heft}.] 1. A handle; that part of an instrument or vessel taken into the hand, and by which it is held and used; said chiefly of a knife, sword, or… … The Collaborative International Dictionary of English