Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

habitación

  • 101 заходить

    I несов.
    заходя́щее со́лнце — sol poniente
    II сов.
    заходи́ть по ко́мнате — empezar a andar por la habitación
    2) ( задвигаться) empezar a moverse (a agitarse)

    БИРС > заходить

  • 102 зашагать

    сов.
    зашага́ть по ко́мнате — comenzar a andar por la habitación

    БИРС > зашагать

  • 103 изолированный

    1) прич. от изолировать
    2) прил. aislado
    изоли́рованный слу́чай — caso aislado (único)
    изоли́рованная ко́мната — habitación incomunicada

    БИРС > изолированный

  • 104 их

    1) род. п., вин. п. от они
    2) мест. притяж. de ellos (de ellas); suyo(s), ж. suya(s); su(s) (перед сущ.)
    их тетра́дь — su cuaderno
    их кни́ги — sus libros
    э́то мой каранда́ш, а э́то их — estos lápices son míos y esos (son) de ellos (suyos)
    на́ша ко́мната ме́ньше, чем их — nuestra habitación es más pequeña que la suya (que la de ellos)

    БИРС > их

  • 105 квартира

    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жилье)
    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal( compartido)
    трехко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón
    сдается кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso
    кварти́ра и столpensión f
    2) воен. уст. cuartel m
    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno
    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    БИРС > квартира

  • 106 квартирный

    прил.
    кварти́рная пла́та — alquiler m, renta f

    БИРС > квартирный

  • 107 квартирохозяин

    БИРС > квартирохозяин

  • 108 комнатный

    прил.
    ко́мнатная температу́ра — temperatura interior
    ко́мнатные расте́ния — plantas de salón (interiores)

    БИРС > комнатный

  • 109 крайний

    прил.
    кра́йняя необходи́мость — extrema necesidad, urgencia f
    кра́йние ме́ры — medidas extremas
    кра́йнее изумле́ние — admiración extrema
    кра́йний срокúltimo plazo
    кра́йняя ле́вая полит.extrema izquierda
    кра́йнее ме́сто — (el) último lugar
    кра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derecha
    кра́йние чле́ны пропо́рции мат.miembros extremos de la proporción
    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último caso
    на кра́йний слу́чай — para caso extremo
    ••
    по кра́йней ме́ре — por lo menos, al menos
    кра́йняя плоть анат.prepucio m

    БИРС > крайний

  • 110 мерить

    несов., вин. п.
    2) ( примерять) probar (непр.) vt
    3) перен. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) medir (непр.) vt
    ме́рить шага́ми ко́мнату — medir la habitación con sus pasos
    ме́рить зе́млю, у́лицы — medir la tierra, las calles (andando)
    ••
    ме́рить взгля́дом (глаза́ми) — medir con la mirada
    ме́рить версты прост. — tragarse las leguas, ser un tragaleguas
    ме́рить на свой арши́н разг. — medir con su rasero; piensa el fraile que todos son de su aire, piensa el ladrón que todos son de su condición

    БИРС > мерить

  • 111 небольшой

    прил.
    небольша́я ко́мната — habitación pequeña
    небольшо́й отря́д — destacamento pequeño
    небольша́я по́льза — beneficio insignificante
    небольшо́е молча́ние — silencio corto

    БИРС > небольшой

  • 112 неубранный

    прил.
    неу́бранная ко́мната — habitación no recogida
    2) ( несобранный) no recogido, no cosechado
    неу́бранный урожа́й — cosecha no recogida

    БИРС > неубранный

  • 113 нечисто

    нареч.
    1) ( грязно) suciamente; insuficientemente limpio ( недостаточно чисто)
    нечи́сто вы́мытый — no lavado bien
    нечи́сто вы́полненный чертежdibujo hecho suciamente
    2) (неточно - о произношении и т.п.) viciosamente
    игра́ть нечи́сто — jugar con engaño (no honradamente), no jugar limpio
    4) безл. в знач. сказ. ( о наличии грязи) hay suciedad
    в ко́мнате нечи́сто — en la habitación hay suciedad
    что́-то нечи́сто — aquí hay gato encerrado

    БИРС > нечисто

  • 114 одинокий

    прил.
    одино́кая матьmadre soltera
    3) м. ( холостяк) soltero m
    ко́мната для одино́кого — habitación para soltero

    БИРС > одинокий

  • 115 по

    1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
    гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
    идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
    идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
    путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
    по гора́м и по дола́м — por montes y valles
    поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
    расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
    ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
    хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
    2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
    ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
    гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
    рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
    рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
    размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
    бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
    ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
    3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
    гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
    идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
    идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
    плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente( río abajo)
    4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
    жить по пра́вде — vivir honradamente
    уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
    по приказа́нию — por orden, según la orden
    уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
    получи́ть по счету — recibir según la cuenta
    писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
    движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
    суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
    узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
    5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
    брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
    хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
    ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
    до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
    учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
    това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
    6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
    отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
    е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
    говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
    переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
    ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
    7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)
    по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
    отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
    по небре́жности — por negligencia
    по невнима́тельности — por distracción
    по обя́занности — por obligación( por necesidad)
    8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
    позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
    гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
    9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
    заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
    иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
    специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
    чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
    прика́з по полку́ — orden para el regimiento
    10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
    по вечера́м — por las tardes
    по воскресе́ньям — por los domingos
    не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
    скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
    11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
    клева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)
    вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
    12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
    по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
    13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
    по по́яс — hasta la cintura
    по го́рло — hasta la garganta
    по́ уши — hasta las orejas
    14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
    с января́ по мартdesde enero hasta marzo
    по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
    по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
    15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
    сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
    по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
    16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
    ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
    17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
    по прибы́тии — después de llegar
    по оконча́нии — después de terminar
    по рассмотре́нии — después de examinar
    18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
    тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
    скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
    19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
    по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
    по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
    по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
    по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
    ••
    (не) по душе́ — (no) del agrado
    по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
    э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
    по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
    ему́ не по себе́ — se siente cohibido
    э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
    э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

    БИРС > по

  • 116 посередине

    1) нареч. en medio, por (el) medio
    2) предлог + род. п. en medio de, en el centro de
    посереди́не ко́мнаты — en el centro de la habitación

    БИРС > посередине

  • 117 прибрать

    сов.
    1) arreglar vt; poner en orden ( привести в порядок)
    прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación
    прибра́ть крова́ть — hacer la cama
    2) разг. ( спрятать) esconder vt
    прибра́ть пода́льше — esconder muy adentro( muy lejos)

    БИРС > прибрать

  • 118 проникнуть

    сов.
    penetrar vt; infiltrarse, colar (непр.) vi ( просочиться); alcanzar vt, llegar hasta ( достигать); cundir vi ( о слухах)
    прони́кнуть в дом — penetrar en la casa
    свет прони́к в ко́мнату — la luz penetró en la habitación
    прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — internarse en el dispositivo enemigo
    прони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — calar las intenciones de alguien
    прони́кнуть в его́ архи́вы — acceder a sus archivos
    прони́кнуть в суть де́ла — dar en el quid
    прони́кнуть в та́йну — desentrañar un enigma

    БИРС > проникнуть

  • 119 просторно

    1) нареч. espaciosamente
    2) в знач. сказ. es (está) espacioso; es ( está) ancho ( об одежде)
    в ко́мнате бы́ло просто́рно — la habitación era espaciosa
    здесь просто́рно — aquí hay amplitud

    БИРС > просторно

  • 120 прохаживаться

    pasearse, deambular vi
    проха́живаться по ко́мнате — ir por la habitación de un lado para otro
    ••
    проха́живаться на че́й-либо счетtirar a ventana conocida; quitar el pellejo a alguien

    БИРС > прохаживаться

См. также в других словарях:

  • Habitación 23 — 250px Habitación 23 durante su concierto el 24 de júlio de 2011 en Novelda (Alicante). Datos generales Origen Novelda, Alicante …   Wikipedia Español

  • habitación — sustantivo femenino 1. Cada una de las piezas de una casa, sobre todo la que se destina para dormir: una casa con tres habitaciones. Esta habitación será el despacho. Sinónimo: cuarto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • habitación — 1. f. Acción y efecto de habitar. 2. Lugar destinado a vivienda. 3. En una vivienda, cada uno de los espacios entre tabiques destinados a dormir, comer, etc. 4. dormitorio. 5. Der. Servidumbre personal cuyo poseedor tiene facultad de ocupar en… …   Diccionario de la lengua española

  • Habitación — Para otros usos de este término, véase Dormitorio. Habitación en un albergue juvenil japonés. Una habitación, del latín habitare ( habitar ), en arquitectura, es un espacio distinguible mediante una estructura. Usualmente está separada de otros… …   Wikipedia Español

  • habitación — s f 1 Acto de habitar: la habitación de un edificio 2 Lugar donde se vive o habita: dar habitación, zonas de habitación 3 Cada uno de los espacios separados por paredes en que se divide una casa, un departamento o un edificio, especialmente… …   Español en México

  • habitación — sustantivo femenino 1) pieza, aposento, cámara*, habitáculo, cuarto, estancia. Habitación y cuarto designan, en sentido general, los diferentes departamentos en los que queda dividida una casa; si no se acompañan de ningún complemento (cuarto de… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • habitación — (f) (Básico) cualquiera de los cuartos de un piso o de una casa Ejemplos: Llamo para reservar una habitación doble con baño y con vistas al mar para el próximo fin de semana. Mi habitación tiene dos ventanas y da a una calle muy ancha.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • habitación — ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Cada una de las piezas en que está dividida una vivienda, en especial las que se destinan a dormitorio: ■ la casa tiene salón, cocina, baño y dos habitaciones. SINÓNIMO cuarto estancia pieza sala salón 2… …   Enciclopedia Universal

  • habitación — {{#}}{{LM H19695}}{{〓}} {{SynH20198}} {{[}}habitación{{]}} ‹ha·bi·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En una vivienda,{{♀}} cada uno de los espacios o departamentos en que está dividida, especialmente los destinados a dormir: • Mi casa tiene cinco… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Habitación perdida — Título Habitación perdida (The lost room) Género Fantasía Drama Creado por Laura Harkcom y Christopher Leone Reparto Peter Krause Elle Fanning Kevin Pollak Julianna Margulies Roger Bart …   Wikipedia Español

  • Habitación Privada — (Буэнос Айрес,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Bartolomé Mitre 3700, Almagro …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»