-
1 ayuno
1. adj2. mestar ayuno — а) реже см estar en ayunas б) de algo быть по́лностью, абсолю́тно лишённым чего; не име́ть ни мале́йшего, ни гра́на чего
пост; воздержа́ниеdía de ayuno — по́стный день
guardar el ayuno — соблюда́ть, блюсти́ пост
imponerse el ayuno — наложи́ть на себя́ пост
-
2 guardar ayuno
гл.общ. соблюдать пост (vigilia) -
3 пост
I м.(пункт; должность) puesto mнаблюда́тельный, сторожево́й пост — puesto de observación, avanzadoзанима́ть пост — ocupar un puesto, tener un empleo (cargo)быть на своем посту́ — estar en su puestoстоя́ть на посту́ — estar de guardia, hacer la guardiaII м.( воздержание) ayuno m, vigilia fсоблюда́ть пост — guardar ayuno (vigilia)••не все коту́ ма́сленица, придет и вели́кий пост посл. — a cada cerdo le llega su San Martín -
4 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
5 día
m1) день; дневное времяdía colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни3) pl малоупотр. день рождения; именины- día decretorio
- día del juicio
- día de juicio
- día del final
- día de final
- día a día
- día tras día
- de días
- del día
- de un día para otro
- no pasar días por uno
- no pasar día por uno
- no pasar días para uno
- no pasar día para uno••buen día — погожий день; хорошая погода
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
dar el día — сильно огорчить, расстроить ( кого-либо)
despojarse el día — светлеть, проясниваться
estar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)
estar en días ( una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
día de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пусто
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
См. также в других словарях:
Ayuno — Saltar a navegación, búsqueda Se llama ayuno al acto de abstenerse voluntariamente de toda o algún tipo de comida y en algunos casos de ingesta de líquidos, por un periodo de tiempo. Puede realizarse por diversos motivos, pero los principales son … Wikipedia Español
ayunar — (Del bajo lat. jejunare.) ► verbo intransitivo 1 Abstenerse de comer y beber total o parcialmente por motivos diversos, especialmente religiosos: ■ ayunó durante toda la semana santa. 2 Privarse de un gusto o un placer. SINÓNIMO [contenerse] * *… … Enciclopedia Universal
Arabia Saudita — المملكة العربيّة السّعوديّة Al Mamlaka al Arabiyya as Su ūdiyya Reino de Arabia Saudita … Wikipedia Español
La más grandiosa de las aventuras: pasajes de la Biblia — En este artículo sobre televisión y religión se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Es huérfano,… … Wikipedia Español
ayunar — intr No comer o beber. Privarse de un placer. Guardar el ayuno religioso … Diccionario Castellano
ayunar — (Del lat. ieiunāre). 1. intr. Abstenerse total o parcialmente de comer o beber. 2. Guardar el ayuno eclesiástico. 3. Privarse o estar privado de algún gusto o deleite. ayunar después de harto. fr. coloq. p. us. U. para advertir a quienes ostentan … Diccionario de la lengua española
Pilares del islam — Los pilares del islam (en árabe, أركان الإسلام arkān al islām) constituyen los preceptos fundamentales de esta religión, obligatorios para todos los musulmanes. Son cinco: profesión de fe, oración, limosna, ayuno y peregrinación a La Meca.… … Wikipedia Español
Penitencia — Confesión en una ilustración de Wenceslas Hollar de las Confesiones de Augsburgo. La Confesión o Penitencia es el sacramento administrado por la Iglesia Católica mediante el cual los cristianos reciben el perdón de Dios por sus pecados. Conteni … Wikipedia Español
Dia — (Del lat. dies.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Tiempo empleado por la Tierra en dar una vuelta completa alrededor de su eje: ■ lo hizo en unos cuantos días. 2 Tiempo durante el cual hay luz solar: ■ en verano es de día hasta muy tarde. 3… … Enciclopedia Universal
Día — (Del lat. dies.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Tiempo empleado por la Tierra en dar una vuelta completa alrededor de su eje: ■ lo hizo en unos cuantos días. 2 Tiempo durante el cual hay luz solar: ■ en verano es de día hasta muy tarde. 3… … Enciclopedia Universal
Miércoles de Ceniza — Para la película de Edward Burns, véase Miércoles de ceniza (película). Miércoles de Ceniza Miércoles de Ceniza de Carl Spitzweg. Día de celebración El primer día de la … Wikipedia Español