-
41 bête
1. f2. adjqui se fait bête, le loup le mange — см. qui se fait agneau, le loup le mange
-
42 fou
1. ( перед гласным или h немым - fol); adj; = folle1) помешанный, сумасшедший, безумныйdevenir fou — сойти с умаêtre fou de... — быть без ума от...fou de joie — вне себя от радостиrendre fou — сводить с умаqui fol naquit jamais ne guérit посл. — горбатого могила исправит••pas fou!, pas folle, la guêpe! il n'est pas fou! разг. — его ( меня) не проведёшь; не такой уж он (я) дуракfou rire — безудержный, неудержимый смехil n'est pas assez fou pour... — он не такой дурак, чтобы...3) бешеный, чрезмерныйdépenser un argent fou — тратить бешеные деньгиun monde fou — масса народу, давкаc'est fou ce que c'est... — с ума сойти можно, как...; это чересчурpoulie folle тех. — холостой шкив••herbes folles — дикие травы, сорняки2. ( перед гласным или h немым - fol); m, f; = folle1) сумасшедший [сумасшедшая], безумный [безумная], умалишённый [умалишённая]maison de fous — сумасшедший дом (уст. или перен.)histoire de fous — 1) анекдот о сумасшедших 2) нелепая, дурацкая история; нелепое приключениеvous diriez [on dirait] d'un fou — он прямо с ума сошёл••3) шут ( придворный)••fête des fous ист. — праздник шутовprince des fous — князь дураковpape des fous — шутовской папа3. ( перед гласным или h немым - fol); m; = folle1) орнит. олуша; глупая крачка2) шахм. слонle fou du roi — королевский слонle fou de la reine — ферзевый слон4. ( перед гласным или h немым - fol); adv; = folletourner fou — кружиться вхолостую (о шкиве и т. п.) -
43 оса
ж. -
44 рюмка
ж.petit verre m, verre à pied••талия рюмочкой, талия в рюмочку — taille f de guêpe -
45 рюмочка
ж.petit verre m, verre à pied••талия рюмочкой, талия в рюмочку — taille f de guêpe -
46 demeurer
-
47 fin
I 1. f- sans fin2. adj m; adj f - finefine commère — см. bonne commère
fin fond — см. dans le fin fond
fine lame — см. bonne lame
souper fin — см. petit souper
- fin bec- ciel fin- mot finII m III adv -
48 fou
I 1. adjà folle demande, point de réponse — см. à sotte demande, point de réponse
garde folle — см. garde avancée
chacun sa marotte, un monde fou — см. chacun sa marotte
- pas fou- fou rire2. m, = fol; f - folle II m -
49 moucheron
m -
50 pas fou
разг.(pas fou [тж. pas folle la guêpe])я (ты, он) не дурак, дураков нет; меня (тебя, его) не проведешь -
51 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
52 taille
f -
53 pédicule
m но́жка ◄е►; корешо́к; стебелёк ◄-лька► (d'un insecte);le pédicule pulmonaire — ко́рень лёгкого ║ le pédicule de l'abdomen d'une guêpe — стебелёк брю́шка о́сыle pédicule d'un champignon — но́жка гри́ба;
-
54 taille
f1. (action de tailler) обтёсывание, обтёска; гране́ние; стри́жка; подре́зка, обре́зывание; очи́нка;la taille d'un diamant — гране́ние алма́за; la taille d'un arbre (de la vigne) — подре́зка де́рева (виногра́дной лозы́); la taille des cheveux (de le barbe) — стри́жка воло́с (бороды́); la taille d'un crayon — очи́нка карандаша́; une pierre de taille — тёсаный ка́мень, строи́тельный ка́мень; en pierre de taille — из строи́тельного ка́мняla taille d'une pierre — обтёсывание < обтёска> ка́мня;
2. (mine) забо́й;le front de taille — передово́й забо́й
3. vx. остриё, ле́звие;● frapper d'estoc et de taille — коло́ть ipf. и руби́ть ipf.une arme de taille — ре́жущее ору́жие;
4. (impôt) пода́ть ◄G pl.-'ей► а обро́к Rus.5. (stature) рост;il est de ma taille — он моего́ ро́ста, он с меня́ ро́стом; se dresser de toute sa taille — встава́ть/ встать <выпрямля́ться/вы́прямиться> во весь рост; par rang de taille — по ро́стуun homme de taille moyenne (de grande taille) — челове́к сре́днего (высо́кого) ро́ста;
6. (dimension) разме́р, величина́ ◄pl. -и-►;de la taille de... — разме́ром <величино́й> с (+ A); un livre de la taille d'une boîte d'allumettes — кни́га разме́ром <величино́й> со спи́чечную коро́бку; de taille — кру́пный; немалова́жный; значи́тельный (important); l'erreur est de taille — оши́бка велика́; il est de taille à se défendre seul — он в си́лах <∑ему́ по плечу́> спра́виться со всем самостоя́тельно; il n'est pas de taille à réussir — он не в состоя́нии доби́ться успе́ха; c'est un adversaire à sa taille — э́то ∫ проти́вник ему́ под стать <досто́йный проти́вник>un plat de grande taille — блю́до большо́го разме́ра;
║ ( vêtement) разме́р;ce pantalon n'est pas à ma taille — э́ти брю́ки не подхо́дят мне по разме́ру; donnez-moi la taille au-dessus — да́йте мне на разме́р бо́льше; une chemise taille 37 — руба́шка три́дцать седьмо́го разме́раla taille mannequin — станда́ртный разме́р;
7. (partie du corps) та́лия;elle a la taille bien prise — у неё точёная фигу́ра <стро́йный стан élevé.>; le tour de taille — окру́жность та́лии; 75 cm de tour de taille — се́мьдесят пять сантиме́тров в та́лии; un vêtement serré à la taille — прита́ленная оде́жда, оде́жда в та́лию; prendre qn. par la taille — брать/взять <обнима́ть/обня́ть> кого́-л. за та́лиюune taille de guêpe — оси́ная та́лия;
-
55 frelon
1. LAT Vespa crabro Linnaeus2. RUS шершень m обыкновенный, оса f шершневая3. ENG (giant) hornet4. DEU Hornisse f5. FRA guêpe f frelon [géante], frelon m2. RUS оса f толстоголовая3. ENG crabronid [square-headed, spiny digger] wasp4. DEU Silbermundwespe f Siebwespe f5. FRA frelon m, crabro(n) m -
56 odynère
-
57 poliste française
1. LAT Polistes gallicus Linnaeus2. RUS оса f французская [галльская]3. ENG French wasp4. DEU gallische Wespe f, französische Papierwespe f, Feldwespe f5. FRA poliste f française [gauloise], guêpe f gauloiseDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > poliste française
-
58 poliste gauloise
1. LAT Polistes gallicus Linnaeus2. RUS оса f французская [галльская]3. ENG French wasp4. DEU gallische Wespe f, französische Papierwespe f, Feldwespe f5. FRA poliste f française [gauloise], guêpe f gauloiseDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > poliste gauloise
-
59 9733
1. LAT Dolichovespula media Retzius2. RUS оса f средняя3. ENG —4. DEU mittlere Wespe f5. FRA guêpe f moyenne -
60 9735
См. также в других словарях:
guêpe — guêpe … Dictionnaire des rimes
guêpe — [ gɛp ] n. f. • guespe fin XIIe; lat. vespa, wespa, par a. haut all. wefsa 1 ♦ Insecte hyménoptère (vespidés), dont la femelle porte un aiguillon contenant un venin allergène. ⇒ poliste. Guêpe qui bourdonne. Piqûre de guêpe. Grosse guêpe. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Guepe — Guêpe Pour les articles homonymes, voir Guêpe (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Guêpe » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
Guêpe — Pour les articles homonymes, voir Guêpe (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Guêpe » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
guêpe — (ghê p ) s. f. 1° Terme de zoologie. Genre d insectes de l ordre des hyménoptères, dont les femelles sont pourvues d un aiguillon rétractile analogue à celui des abeilles. Guêpes souterraines, guêpes maçonnes, guêpes vulgaires, les guêpes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GUÊPE — n. f. Genre d’Insectes de l’ordre des Hyménoptères, dont les femelles sont pourvues d’un aiguillon analogue à celui des abeilles. On distingue dans ce genre la Guêpe vulgaire et le Frelon. Plusieurs espèces de guêpes vivent en société comme les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GUÊPE — s. f. Grosse mouche presque semblable à une abeille, qui a un aiguillon, et qui fait de mauvais miel. Plusieurs espèces de guêpes vivent en société comme les abeilles. Grosse guêpe. Mouche guêpe. Il a été piqué d une guêpe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
guêpe — n.f. Besoin de drogue, guenon. / Pas folle la guêpe ! Se dit à propos de soi même ou d une personne fine et habile … Dictionnaire du Français argotique et populaire
guêpe — nf. guépa (Arvillard), vépa (Albertville, Chambéry, Macôt Plagne, Maurienne, St Martin Porte, Thônes, Villards Thônes), vèpa (Tignes), (v)WÉPA (Albanais.001, Morzine). E. : Frelon, Impertinent, Prune. A1) grosse guêpe : tôna (001). E. : Abeille … Dictionnaire Français-Savoyard
Guepe germanique — Guêpe germanique Guêpe germanique … Wikipédia en Français
Guêpe Germanique — Guêpe germanique … Wikipédia en Français