-
21 gruntowy
-
22 kozera
kozera: nie bez kozery nicht ohne Grund -
23 lada
lada chłodnicza Kühlvitrine flada trudność jede kleinste Schwierigkeit f;z lada powodu aus jedem kleinsten Grund;lada moment jeden Moment, jeden Augenblick;nie lada (+ subst) erstklassig, hervorragend;nie lada sukces glänzender Erfolg m -
24 najeść* się
najeść* się pf: najeść się wstydu sich in Grund und Boden schämen;najeść się strachu es mit der Angst zu tun bekommen; →LINK="najadać się" najadać się -
25 nie
nie (+ p präs) ohne zu (+ inf);nie do (+ G) nicht zu (+ inf);nie! nein!;nie można (+ inf) man kann nicht (+ inf); man darf nicht (+ inf);nie rozumiem cię ich verstehe dich nicht;nie zawsze nicht immer;nie ma go tutaj er ist nicht da;nie ma już bułek es gibt keine Brötchen mehr;nie, nie chcę już czekać nein, ich will nicht mehr warten;nie szkodzi! macht nichts!;już nie nicht mehr;to nie jest rozwiązanie das ist keine Lösung;on nic nie robi er macht nichts;nic mu się nie podoba es gefällt ihm nichts;nie bez powodu nicht ohne Grund;nie do wytrzymania nicht auszuhalten, unerträglich;nie płacąc ohne zu bezahlen;no nie? ist es nicht so?;czemu nie? warum nicht? -
26 podawać
podawać (podaję) < podać> (-am) geben, (über)reichen; lek geben, verabreichen; przykład nennen, geben; adres, termin angeben; szczegóły, warunki nennen; komunikat, wyniki bekannt geben; dania, napoje servieren; obiad reichen; piłkę zuspielen; skargę einreichen;podawać rękę die Hand geben;podawać ogień Feuer geben;podawać do wiadomości bekannt geben;podawać do sądu verklagen (A);podawać do stołu auftragen;podawać płaszcz in den Mantel helfen;podawać dalej weitergeben, weiterreichen;podawać jako powód als Grund angeben;podawać się za (A) sich ausgeben (für A);podawać się do dymisji zurücktreten -
27 podstawowy
podstawowy Grund-;szkoła f podstawowa Grundschule f;podstawowe wiadomości pl Grundwissen n;badania pl podstawowe Grundlagenforschung f -
28 potrzeba
nagła potrzeba Notfall m;podstawowe potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;potrzeby pl materialne materielle Bedürfnisse pl;na własne potrzeby für den Eigenbedarf;bez potrzeby unnötigerweise;w razie potrzeby falls nötig, notfalls;w miarę potrzeby bei Bedarf;potrzeba chwili das Gebot der Stunde;nie ma potrzeby (+ inf) es gibt keinen Grund, es ist nicht nötig zu (+ inf);w potrzebie in der Not;iść za potrzebą fam. austreten gehendo tego potrzeba doświadczenia dafür braucht man Erfahrung, dafür ist Erfahrung nötig;nie potrzeba, żeby … es ist nicht nötig, dass …;więcej niż potrzeba mehr als nötig;potrzeba czasu, żeby … es braucht Zeit, damit …;potrzeba mi czasu ich brauche Zeit;potrzeba ci pieniędzy? brauchst du Geld? -
29 tło
w tle im Hintergrund;na białym tle auf weißem Grund;konflikty pl na tle etnicznym ethnisch bedingte Konflikte pl -
30 wzgląd
mieć na względzie bedenken, Rücksicht nehmen (auf A);pod tym względem in dieser Hinsicht;pod wieloma względami in vielerlei Hinsicht;ze względu na ciebie deinetwegen;z tego względu aus dem Grund;względy pl bezpieczeństwa Sicherheitsgründe pl;ze względów zdrowotnych aus Gesundheitsgründen -
31 zaprawa
sucha zaprawa SPORT Trockenübung f -
32 zasada
zasady f/pl ortografii Rechtsschreibregeln f/pl;z zasady grundsätzlich, aus Prinzip;w zasadzie eigentlich, im Prinzip;na jakiej zasadzie? aus welchem Grund?, mit welchem Recht?;według prostej zasady nach einem einfachen Prinzip;bez zasad prinzipienlos -
33 zgłębiać
-
34 zgłębić
-
35 zgruntować
zgruntować pf (-uję) fig ergründen, auf den Grund gehen -
36 znajdować
znajdować (-uję) < znaleźć> (znajdę) finden; zgubioną rzecz wieder finden; (odkrywać) entdecken, finden;znajdować powód einen Grund finden;znajdować rozwiązanie eine Lösung finden;znajdować pracę eine Arbeit finden;znajdować mieszkanie eine Wohnung finden;znajdować uznanie Anerkennung finden;znajdować spokój seine Ruhe finden;znajdować czas dla k-o sich für jemanden Zeit nehmen, für jemanden Zeit finden;znajdować się sich befinden;będzie jak znalazł fam. es wird gerade richtig sein, du wirst dich darüber noch freuen;znajdować się zgubiona rzecz sich wieder finden -
37 bezpodstawnie
bezpodstawnie [bɛspɔtstavɲɛ] advgrundlos, ohne Grund -
38 denny
-
39 dno
-
40 dochodzić
vi1) ( dotrzeć)\dochodzić do celu sich +akk dem Ziel näherndojść do celu ans Ziel kommen [ lub gelangen]2) ( dojeżdżać) pociąg: ankommen4) ( wpłynąć) list: eintreffen, ankommen5) ( stać się wiadomym)\dochodzić do kogoś pogłoski, słuchy: jdm zu Ohren kommen6) ( sięgać)droga dochodzi do rzeki der Weg geht bis zum Fluss7) ( zbliżać się)\dochodzić do czterdziestki sich +akk den Vierzig näherndochodzi czwarta/północ es ist bald vier/Mitternacht\dochodzić do pięciu tysięcy [die Zahl von] fünf Tausend erreichen, an die [Zahl von] fünf Tausend reichen9) ( ustalać)\dochodzić prawdy die Wahrheit erfahren\dochodzić sedna sprawy einer Sache auf den Grund gehen ( fig)10) ( wydarzyć się)doszło do awantury/kłótni es kam zu einer Auseinandersetzung/zu einem Streit12) dojść z kimś do ładu mit jdm auskommendojść do wniosku zu dem Schluss kommen\dochodzić do siebie ( wyzdrowieć) wieder gesund werden, genesen ( geh) ( odzyskiwać przytomność) das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen
См. также в других словарях:
Grund... — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund- — Grund … Deutsch Wörterbuch
Grund — bezeichnet: ein räumlich abgegrenzter Teil der Erdoberfläche, der zu einer Immobilie gehört, siehe Grundstück einen Gewässergrund einen Begriff der Ursache, siehe Kausalität in der philosophischen Disziplin der Handlungstheorie ebenfalls einen… … Deutsch Wikipedia
grund — GRUND, grunduri, s.n. 1. Primul strat de material special aplicat pe suprafaţa unei piese, a unui obiect, a unui element de construcţie care urmează să fie finisată. 2. Strat de vopsea albă care se aplică pe pânza, pe cartonul sau pe scândura pe… … Dicționar Român
Grund — Sm std. (8. Jh.), mhd. grunt, ahd. grunt, as. grund Stammwort. Aus g. * grundu Grund, Boden , auch in gt. grundu , anord. grunnr, ae. grund, afr. grund. Die außergermanischen Vergleichsmöglichkeiten sind problematisch: Einerseits air. grindell… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grund — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… … Das Herkunftswörterbuch
Grund — can refer to:* Grund (company), a producer of haircare products. * Bad Grund, a town in Lower Saxony, Germany. * Bad Grund (Samtgemeinde), a Samtgemeinde in Lower Saxony, Germany. * Saas Grund, a town in Valais, Switzerland. * Grund, Luxembourg,… … Wikipedia
Grund — Gründ Les éditions Gründ sont une maison d édition française établis à Paris dans le 6e arrondissement. Créée en 1880 par Ernest Gründ, cette maison d édition était à l origine spécialisée dans les livres techniques sur les beaux arts. En juin… … Wikipédia en Français
Grund — (Вильдхаус,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Grund, 9658 Вильдхаус, Швейцария … Каталог отелей
grund- — [grʊnt] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): von Grund auf …, sehr …, durch und durch …, ganz und gar …, in hohem Grade …: /bes. in Bezug auf ethische, ästhetische, intellektuelle Qualität/:… … Universal-Lexikon
grund... — grund..., Grund... 〈in Zus.〉 1. von Grund auf, ganz u. gar, völlig, z. B. grundehrlich 2. einer Sache zugrundeliegend, wesentlich, z. B. Grundbedingung, Grundvoraussetzung 3. die Basis, Grundlage von etwas bildend, z. B. Grundausbildung,… … Universal-Lexikon