-
1 тяжесть
1) физ. gravità ж.центр тяжести — centro di gravità, baricentro м.
2) ( большой вес) gran peso м., pesantezza ж.3) (тяжёлый груз, предмет) peso м., oggetto м. pesante4) ( суровость) durezza ж., severità ж.5) ( болезненное ощущение) senso м. di pesantezza* * *ж.1) физ. gravità; grave m ( тело)центр тя́жести — centro di gravità
сила тя́жести — forza di gravità
2) ( большой вес) peso m, pesantezza3) ( тяжёлая вещь) peso mпереносить тя́жести — trasportare oggetti pesanti
поднимать тя́жести — sollevare i pesi
4) ( свойство) peso m, gravame m; durezza, gravità; carico m; перен. fardelloтя́жесть труда — gravame del lavoro
тя́жесть наказания — gravità / durezza della pena
тя́жесть расходов — peso / onere / gravame delle spese
5) ( болезненное ощущение) pesantezza, gravezzaтя́жесть в голове — ср. testa pesante
тя́жесть в желудке — pesantezza / peso allo stomaco
чувствовать тя́жесть на сердце — avere un peso sul cuore; essere in ansia, provare ambascia
* * *n1) gener. gravamento, gravezza, incidenza, ponderosita, gravita, gravedine (в голове), onore, pesantezza, traino (на возу)2) obs. salma3) liter. malloppo, peso, fardello, gravame4) eng. carico5) jocul. macina6) econ. onere7) fin. aggravio -
2 бремя
peso м., fardello м.* * *с.1) carico m, peso mналоговое бре́мя — pressione / gravame fiscale
2) перен. книжн. fardello m, gravame m, onere m, peso; dura soma книжн.взять на себя бре́мя... — assumersi l'onere di...
под бре́менем... — sotto il fardello di...
разрешиться от бре́мени уст. — sgravarsi
* * *n1) gener. aggravio, gravante, onere, carco, fardello, onore2) obs. incarico, salma3) liter. basto, pondo, soma, gravame, peso4) econ. carico, incidenza -
3 налог
imposta ж., tassa ж.* * *м.imposta f; tassa f ( такса за оказанные услуги); tributo ( государственный); imposizione f офиц.; balzello m; gabella уст. ист.взимать нало́ги — riscuotere le imposte / tasse
подоходный нало́г — imposta sul reddito
нало́г на недвижимое имущество — imposta sugli immobili
нало́г на добавленную стоимость — imposta sul valore aggiunto
* * *n1) gener. centesima (в размере сотой части), contribuzione, gravante, peso, prestanza, prestazione, imposta, tassa, tributo2) obs. estimo, gabella3) law. responsione4) econ. gravame, dazio, gravame fiscale, importo, imposta ricorrente, soprattassa (как правило, в виде штрафной санкции), sovrattassa (как правило, в виде штрафной санкции)5) fin. aggravio, bollo, contributo, prelievo -
4 тягость
* * *ж.1) ( бремя) peso m, onere, carico m, gravameтя́гость налогов — il gravame delle tasse
2) ( гнёт) oppressione f, travaglio mчувствовать тя́гость на душе — sentirsi oppresso / afflitto; avere un peso sul cuore
3) прост. ( болезненное состояние) spossatezza f; prostrazione fчувствовать тя́гость во всём теле — sentire spossatezza nelle membra; sentirsi spossato / prostrato
••быть в тя́гость (кому-л.) — essere di peso ( a qd)
* * *n1) gener. gravante2) liter. pressura, pondo -
5 апелляция
1) appello м., ricorso м.подать апелляцию — presentare ricorso, ricorrere in appello
2) ( обращение) appello м., richiamo м.* * *ж.1) юр. appello m, ricorso m in appello; reclamo m (спорт.)подавать апелля́цию — fare ricorso; esporre un reclamo
2) (обращение, просьба книжн.) appello m, richiamo m* * *n1) gener. appello, ricorso in appello, seconda istanza2) law. ricorso, appellazione3) econ. gravame -
6 вес
1) ( мера массы) peso м.2) ( весовая категория) peso м.3) ( значение) importanza ж., valore м., peso м.он не имеет никакого веса — non conta niente, non ha voce in capitolo
* * *м.1) peso mвес брутто / нетто — peso lordo / netto
удельный вес — peso specifico тж. перен.
продать на вес прост. — vendere al peso
2) спорт. ( весовая категория) peso3) (влияние, авторитет) peso, valore, importanza••на вес золота (ценить что-л. и т.п.) — valere tanto oro quanto pesa
* * *n1) gener. peso, autorita, credito, importanza, influenza, pesantezza, potere2) obs. pesa3) liter. gravame4) eng. carico5) busin. formato -
7 жалоба
1) ( сетование) lagnanza ж., lamento м.2) ( административное заявление) reclamo м., lagnanza ж., lamentela ж.3) ( заявление в суд) querela ж., denuncia ж.* * *ж.1) (выражение неудовольствия, страдания, боли) lamento m, lamentela2) ( официальное заявление) lagnanza, lamentela, reclamo m, ricorso mподать жа́лобу (на кого-что-л.) — sporgere querela (contro qc, qd)
кассационная жа́лоба — ricorso in cassazione
* * *n1) gener. compianto, doglianza, recriminazione, richiamata, richiamo, gemito, lagno, lamentazione, lamentela, lamento, querela, querimonia, rammaricamento, reclamazione, reclamo2) obs. fleto3) liter. elegia4) law. gravante, conquesto5) econ. gravame, ricorso6) fin. lagnanza -
8 закладная
ж. уст.* * *n1) gener. polizza di pegno2) econ. obbligazione, atto di vendita, bolletta di pegno3) fin. atto di cessione, gravame (на имущество), ipoteca -
9 закладная на недвижимое имущество
nUniversale dizionario russo-italiano > закладная на недвижимое имущество
-
10 налоговое бремя
adj1) econ. aggravio fiscale, carico delle tasse, gravame fiscale2) fin. carico fiscale, carico tributario, fardello fiscale, onere fiscale -
11 налоговый
fiscale, delle imposte, tributario* * *прил.fiscale, tributario, d'imposta, contributivoнало́говое бремя — onere / pressione / carico / gravame fiscale; fardello delle tasse; imposizione fiscale ( налогообложение)
нало́говая инспекция / полиция — (polizia) tributaria
нало́говая декларация — dichiarazione tributaria
* * *adj1) gener. fiscale, tributario2) econ. erariale3) fin. esattoriale -
12 обременительность
-
13 подать
1) (дать, поднести) porgere, dare, portare••2) ( поставить на стол) portare in tavola, servire3) ( дать милостыню) dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки) portare, predisporre5) ( доставить необходимое для работы) alimentare, fornire6) ( представить в письменном виде) far domanda, presentare istanzaподать заявление — far domanda, presentare istanza
7) (подвинуть, переставить) spostare, rimuovere8) ( ввести мяч в игру) servire9) ( передать - мяч в игре) passare10) (изобразить, представить) rappresentare, raffigurare* * *I п`одатьж. ист.tributo m, gravezze f plII под`атьподушная подать — testatico m, capitazione
сов. В1) ( дать) dare vt; porgere vt (тж. протянуть)подать руку — dare / porgere / tendere la mano
2) ( на стол) servire in tavola3) тж. без доп. ( о милостыне) fare / dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки)5) ( доставить) consegnare vt, tornire vt, provvedere vtподать лес на стройку — fornire legname al cantiere, rifornire il cantiere di legname
6) тж. без доп. ( представить в письменном виде) dare vt, presentare vtподать жалобу — dare querela, querelare vt
7) разг. ( переместить) spostare vt, spingere vt9) иск. лит. (изобразить, представить) presentare vt•••подать руку помощи — porgere / prestare aiuto, dare una mano, dare soccorso
не подать виду — far finta di niente; non dare a vedere (niente)
тут рукой подать — a portata di mano, è a due passi
подать в отставку — rassegnare / dare le dimissioni
* * *1. n1) gener. taglia, tributo, gravante, prestanza2) econ. gravame, imposta, prestazione2. vecon. inoltrare -
14 пошлина
1) (ввозная и т.п.) dazio м., diritti м. мн.таможенные пошлины — dazi [diritti] doganali
2) ( сбор) tassa ж., diritti м. мн.* * *ж.1) dazio m, tariffa doganale ( таможенная)ввозная по́шлина — dazio d'entrata
2)государственная по́шлина — tassa di registro
* * *n1) gener. dazio2) obs. gabella3) econ. diritto, aggravio, gravame, importo, imposta -
15 пресс
1) ( машина) pressa ж., torchio м.••2) ( тяжёлый предмет для придавливания) oggetto м. pesante, peso м.* * *м.давильный пресс — torchio per l'uva; torchio da olio ( для оливок)
2) перен. ( нечто гнетущее) gravame m; gravezza fналоговый пресс — pressione / carico fiscale
брюшной пресс анат. — torchio addominale
* * *n1) gener. frangitore (для дробления и выжимки оливок), frantoio (для выжимки и дробления оливок), torcitoiom, strettoio, torchio3) eng. espressore, pressa, soppressa -
16 претензия
1) ( предъявление прав) pretesa ж., richiesta ж. di rivendicazione2) ( жалоба) reclamo м.3) ( домогательство признания) pretesa ж., pretensione ж.* * *ж.1) pretesa, pretensioneпредъявить (целый) ряд прете́нзий — avanzare / accampare pretese
2) ( жалоба) reclamo m; doglianza3) на + В ( домогательство) briga fс прете́нзией на остроумие — con la pretesa di essere spiritoso
с прете́нзией на роскошь — con pretensione a lusso
быть в прете́нзии на кого-л. — pretendere qc da qd
прете́нзиями — pieno di pretese
* * *n1) gener. pretesa, pretesila2) law. gravante3) econ. gravame4) fin. reclamo -
17 сбор
1) ( собирание) raccolta ж.2) ( взимание) riscossione ж.3) (то, что собрано) raccolto м.4) ( налог) tassa ж., diritti м. мн., dazio м.таможенный сбор — diritti doganali, dazio doganale
5) ( сходка) raduno м., raccolta ж.••6) ( военный) periodo м. di esercitazione7) ritiro м. collegiale8) ( приготовления) сборы preparativi м. мн.9) (набор лекарственных трав и т.п.) miscela ж.* * *м.1) ( урожая) raccolta f2) ( количество собранного) raccolto m; messe чаще перен.валовой сбор — raccolto lordo / complessivo
3) ( денег) colletta f ( для вспомоществования)сбор налогов — riscossione / esazione di tasse / imposte
таможенный сбор — dazio doganale, gabella f уст.
4) ( деньги) introito m, incasso m5) ( сходка) raduno m, adunata f; raccolta f6) воен. raccolta f, adunata f* * *n1) gener. colta, radunare, ragunare, raunare, incasso, coglitura, colletta (денег), radunamento, radunata, raduno2) liter. messe3) milit. adunata, aduno, assemblea, raccolta (на перекличку, по тревоге)4) econ. diritto, raccolto, aggravio, imposta, prelievo, tassa, tributo, tributo speciale5) fin. bollo, dazio, gravame, importo -
18 тяжесть труда
ngener. gravame del lavoro
См. также в других словарях:
gravame — s.m. [dal lat. tardo gravamen mĭnis, der. di gravare pesare sopra, caricare ]. 1. (lett.) [insieme di pesi, in senso astratto, che gravano su una persona: eccessivo g. di lavoro ] ▶◀ carico, dovere, fardello, impegno, onere, peso, responsabilità … Enciclopedia Italiana
gravame — s. m. 1. O que incide como ônus ou peso nos interesses econômicos do indivíduo ou da coletividade. 2. Vexame, opressão. 3. Agravo … Dicionário da Língua Portuguesa
gravame — gra·và·me s.m. CO 1. spec. fig., carico, peso: il gravame delle responsabilità Sinonimi: onere, responsabilità. 2. imposta assai onerosa; ipoteca che grava su beni immobili e redditi: un bene immobile libero da gravami Sinonimi: 1tributo. 3. TS… … Dizionario italiano
gravame — {{hw}}{{gravame}}{{/hw}}s. m. 1 Peso, carico (spec. fig.). 2 Imposta, tassa. 3 (dir.) Impugnazione … Enciclopedia di italiano
gravame — pl.m. gravami … Dizionario dei sinonimi e contrari
gravame — s. m. 1. (spec. fig.) peso, carico, onere 2. imposta, tributo, tassa, aggravio, tassazione, carico, servitù CONTR. sgravio, esonero fiscale 3. (dir.) impugnazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
onere — ò·ne·re s.m. 1. CO peso, carico o gravame di natura sociale, che un soggetto deve necessariamente sostenere in relazione a una determinata attività, posizione o situazione; impegno, obbligo gravoso: l onere della famiglia, dell educazione dei… … Dizionario italiano
tassa — s.f. [dal lat. mediev. taxa, der. di taxare tassare ]. 1. (amministr.) [compenso pagato dal privato allo stato o a un ente pubblico per un servizio di tipo istituzionale (scuola, sanità, giustizia, ecc.)] ▶◀ diritto (diritti di segreteria, di… … Enciclopedia Italiana
peso — s. m. 1. (est.) carico, soma, fardello, zavorra 2. pesantezza, onerosità, aggravio □ gravità CONTR. leggerezza, levità 3. (di carta o stoffa) grammatura 4. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
netto — nét·to agg., s.m., avv. 1a. agg. CO pulito: biancheria netta, persona ordinata e netta | estens., terso, limpido: cielo netto di nuvole Contrari: sozzo, sporco, sudicio | coperto. 1b. agg. LE fig., libero dal gravame, dall influenza negativa di… … Dizionario italiano
impugnazione — {{hw}}{{impugnazione}}{{/hw}}s. f. (dir.) Atto dell impugnare; SIN. Gravame … Enciclopedia di italiano