-
1 idea
[aɪ'dɪə]сущ.1) идея; мысль; мысленный образ, фантазияbright / brilliant / clever / ingenious idea — замечательная / блестящая идея
absurd / crazy / fantastic / farfetched idea — безумная идея
fresh / new / novel idea — новая идея
old / outmoded / stale / warmed-over idea — старая, избитая идея
clear idea — понятная идея, ясно высказанная мысль
to get / hit upon an idea — прийти к мысли
to entertain / toy with an idea — носиться с идеей
to communicate / disseminate ideas — выражать мысли
to market / package an idea — продавать идею
to endorse / favor an idea — поддерживать, одобрять идею
to dismiss / reject an idea — отвергать идею
That's the idea! — Вот именно!; Вот это мысль!
She is full of bright ideas. — У неё полно блестящих идей.
Syn:2)а) общее представление, понятие (о чём-л.); пониманиеapproximate / rough idea — приблизительное / примерное представление о чём-л.
vague idea — смутное представление о чём-л.
general idea — общее представление о чём-л.
to give an idea of smth. — дать некоторое представление о чём-л.
We didn't have the slightest / faintest idea of it. — Мы не имели ни малейшего представления об этом.
You have no idea how embarrassed I feel. — Ты не представляешь, как я себя неловко чувствую.
He didn't get the idea. — Он не понял.
Syn:б) намёк (на что-л.), лёгкое подозрениеSyn:3) мнение, суждение, соображение, взгляд, представление, точка зренияThis is not my idea of a good book. — Это не соответствует моим представлениям о хорошей книге.
Whatever gave you that idea? — Откуда ты это взял / откуда у тебя такое мнение?
Syn:4)а) цель, назначениеThe whole idea of advertising is to make people buy things. — Основное назначение рекламы - заставить людей покупать вещи.
The idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can. — Цель этой игры - избавиться от всех ваших карт как можно скорее.
б) план, намерение, замыселShe had the idea of starting her own business. — У неё есть намерение начать свой собственный бизнес.
Syn: -
2 idea
ж.1) идея, понятие2) представление, понятие3) мысль4) впечатление, ощущение, чувствоho idea che non verranno — у меня такое чувство, что они не придут
5) идея, находка, мысль6) мнение7) ж. мн. idee убеждения, взгляды8) план, намерение, идея••accarezzare un'idea — лелеять мысль [проект]
9) учение, идея* * *1. прил.общ. убеждения2. сущ.общ. мнение, намерение, взгляды, идея, понятие, воззрение, мысль, представление, стремление, убеждение -
3 grandiose
adjective1) (impressive) grandios2) (pompous) bombastisch (abwertend)* * *['ɡrændiəus](impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) großartig* * *gran·di·ose[ˈgrændiəʊs, AM -oʊs]* * *['grndɪəʊz]adj(= impressive) house, speech, ambition grandios (also pej), großartig; (pej = pompous) person, style schwülstig, bombastisch (inf); idea, plan grandios, hochfliegend; claim großspurig* * *grandiose [ˈɡrændıəʊs] adj (adv grandiosely)1. großartig, grandios2. pompös, prunkvoll3. schwülstig, hochtrabend, bombastisch* * *adjective1) (impressive) grandios2) (pompous) bombastisch (abwertend)* * *adj.großartig adj. -
4 jäh
I Adj.1. (plötzlich) sudden, abrupt; (ungestüm) impetuous; (vorschnell) rash; jäher Aufbruch abrupt departure; jähes Erwachen auch fig. rude awakening; jäher Schmerz sudden sharp pain; jäher Tod sudden death; jähe Wendung zum Schlechten etc. sudden ( oder unexpected) turn for the worse etc.II Adv.2. (steil) precipitously; jäh abfallend precipitous; dort fällt die Straße jäh nach rechts ab at that point the road turns right and drops away steeply* * *precipitous (Adj.); sheer (Adj.); all of a sudden (Adv.); sudden (Adj.); abrupt (Adj.)* * *[jɛː] ['jɛːə] (geh)1. adj1) (= plötzlich) sudden; Schmerz sudden, sharp; (= unvermittelt) Wechsel, Ende, Bewegung sudden, abrupt; Flucht sudden, headlong, precipitous2) (= steil) sheer2. adv1) (= plötzlich) suddenly, just; enden, wechseln, sich bewegen abruptlyeine grandiose Idee schoss ihr jä́h durch den Kopf — a grandiose idea just popped (right) into her head
2) (= steil) steeply, sharplyder Abhang steigt jä́h an/fällt jä́h ab — the slope rises/falls sharply or steeply
* * *1) (very steep.) precipitous2) (in a steep or sudden way: The path/prices rose steeply.) steeply* * *[ˈjɛ:]1. (abrupt, unvorhergesehen) abrupt\jähe Bewegung sudden movement2. (steil) sheer, steep1. (abrupt, unvorhergesehen) abruptly, suddenly2. (steil) steeplyder Abhang fiel \jäh ab the slope fell steeply away* * *1.Adjektiv (geh.)1) sudden; sudden, abrupt <change, movement, stop>; sudden, sharp < pain>er fand einen jähen Tod — he met his death suddenly
2) (steil) steep; precipitous <slope, ravine, ridge>2.1)die Stimmung schlug jäh um — the mood changed suddenly or abruptly
* * *A. adjjäher Aufbruch abrupt departure;jähes Erwachen auch fig rude awakening;jäher Schmerz sudden sharp pain;jäher Tod sudden death;2. (abschüssig) steep;jäher Abhang sheer drop, precipiceB. adv2. (steil) precipitously;jäh abfallend precipitous;* * *1.Adjektiv (geh.)1) sudden; sudden, abrupt <change, movement, stop>; sudden, sharp < pain>ein jähes Erwachen — (fig.) a rude awakening
2) (steil) steep; precipitous <slope, ravine, ridge>2.1)die Stimmung schlug jäh um — the mood changed suddenly or abruptly
2) (steil) <fall, drop> steeply, abruptly* * *adj.sudden adj. -
5 Jähe
f; -, kein Pl.; altm. Jähheit* * *[jɛː] ['jɛːə] (geh)1. adj1) (= plötzlich) sudden; Schmerz sudden, sharp; (= unvermittelt) Wechsel, Ende, Bewegung sudden, abrupt; Flucht sudden, headlong, precipitous2) (= steil) sheer2. adv1) (= plötzlich) suddenly, just; enden, wechseln, sich bewegen abruptlyeine grandiose Idee schoss ihr jä́h durch den Kopf — a grandiose idea just popped (right) into her head
2) (= steil) steeply, sharplyder Abhang steigt jä́h an/fällt jä́h ab — the slope rises/falls sharply or steeply
* * * -
6 grandioso
grand* * *grandioso agg.1 grand, grandiose, magnificent; majestic; imposing, stately: una cerimonia grandiosa, a magnificent ceremony; un palazzo grandioso, a grand palace; un progetto grandioso, a grandiose (o grand) design; un grandioso spettacolo, a grand (o an imposing) spectacle; una grandiosa vista sulle Alpi, a majestic view of the Alps; stile grandioso, grand style2 (che ostenta ricchezza) grandiose◆ s.m. (chi ostenta ricchezza) grandiose person: fare il grandioso, to act big.* * *[gran'djoso]1) (imponente) [edificio, cerimonia] grand, great; [ proporzioni] great; (ambizioso) [ idea] grandiose2) (che ostenta) [ persona] grandiose* * *grandioso/gran'djoso/1 (imponente) [edificio, cerimonia] grand, great; [ proporzioni] great; (ambizioso) [ idea] grandiose2 (che ostenta) [ persona] grandiose -
7 großartig
I Adj.1. tremendous, great; (ausgezeichnet) auch excellent; brilliant; (wunderbar) wonderful, magnificent; (spektakulär) grand; du warst großartig! you were tremendous ( oder just great); großartige Idee! great idea!2. pej. (großspurig) pompousII Adv.1. greatly; sich großartig amüsieren have a great time; das hört sich großartig an it sounds wonderful; sie haben großartig gespielt they played really well* * *glorious; magnificent; great; grand; grandiose; superior; monumental; immense; superb; splendid* * *groß|ar|tig1. adjwonderful, superb, splendid; Erfolg tremendous; (= prächtig) Bauwerk etc magnificent, splendider hat Großartiges geleistet — he has achieved great things
eine gróßartige Frau — a wonderful or fine woman
2. advwonderfully, splendidly, magnificentlyha, gróßartig (iro) — wonderful!, that's just great or wonderful
* * *1) (expert: a crack racing-driver.) crack2) (excellent: a capital idea.) capital3) (very pleasant: a gorgeous meal.) gorgeous4) (splendid; magnificent: a grand procession.) grand5) (impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) grandiose7) (great and splendid: a magnificent costume; a magnificent performance.) magnificent8) (brilliant, magnificent, very rich and grand etc: He looked splendid in his robes.) splendid9) (marvellous; wonderful: a terrific party.) terrific10) (very (much): She enjoyed herself terrifically.) terrifically* * *groß·ar·tig[ˈgro:sʔa:ɐ̯tɪç]I. adj1. (prächtig) magnificent, splendid2. (hervorragend) brilliant, superbein \großartiges Angebot a superb offer3. (wundervoll) wonderful4.II. adv magnificently, splendidly* * *1. 2.adverbial magnificently; splendidly* * *A. adj1. tremendous, great; (ausgezeichnet) auch excellent; brilliant; (wunderbar) wonderful, magnificent; (spektakulär) grand;du warst großartig! you were tremendous ( oder just great);großartige Idee! great idea!2. pej (großspurig) pompousB. adv1. greatly;sich großartig amüsieren have a great time;das hört sich großartig an it sounds wonderful;sie haben großartig gespielt they played really well2. pej:großartig tun put on airs* * *1. 2.adverbial magnificently; splendidly* * *adj.brilliant adj.excellent adj.genial adj.grand adj.grandiose adj.greater adj.magnificent adj.splendid adj. adv.grandiosely adv.grandly adv.greatly adv.splendidly adv. -
8 grandioso agg
[ɡran'djoso] grandioso (-a)grandiose, magnificent -
9 grandioso
agg [ɡran'djoso] grandioso (-a)grandiose, magnificent -
10 grandios
Adj. grand, magnificent; umg., fig. brilliant; grandioser Auftritt auch heroic performance; grandiose Einbildung grand delusion* * *grand; grandiose; superb* * *gran|di|os [gran'dioːs]1. adjmagnificent, superb; (hum) fantastic (inf), terrific (inf)2. adv(= hervorragend) magnificently, superbly, fantasticallysich grandiós amüsieren — to have a magnificent or fantastic time
sich grandiós erholen — to make a splendid recovery
* * *gran·di·os[granˈdi̯o:s]adj magnificentein \grandioser Erfolg a brilliant [or tremendous] successeine \grandiose Idee a grandiose [or brilliant] ideaein \grandioser Vorschlag an excellent suggestion* * *1.Adjektiv magnificent2.adverbial magnificently* * *grandioser Auftritt auch heroic performance;grandiose Einbildung grand delusion* * *1.Adjektiv magnificent2.adverbial magnificently* * *adj.terrific adj. -
11 libertad
f.1 freedom, liberty.libertad de imprenta freedom of the presslibertad de movimientos freedom of movementlibertad de prensa freedom of the presslibertad provisional bailpuede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleasesdejar o poner a alguien en libertad to set somebody free, to release somebodyestar en libertad to be freetener libertad para hacer algo to be free to do somethingtomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing somethingtomarse libertades (con) to take liberties (with)libertad de cátedra academic freedomlibertad de circulación de capitales/trabajadores (economics) free movement of capital/workerslibertad condicional parolelibertad de culto freedom of worshiplibertad de expresión freedom of speech2 Libertad.imperat.2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: libertar.* * *1 (gen) freedom, liberty2 (confianza) freedom1 liberties\dejar en libertad to free, releaseponer en libertad to free, releasetomarse la libertad de + inf to take the liberty of + gerundtomarse libertades con alguien to take liberties with somebodylibertad bajo fianza baillibertad bajo palabra parolelibertad condicional parolelibertad de expresión freedom of expressionlibertad de imprenta freedom of the presslibertad provisional bail* * *noun f.freedom, liberty- libertad provisional* * *SF1) [gen] freedomno tengo libertad para hacer lo que quiera — I'm not free to do what I want, I don't have the freedom to do what I want
libertad de cátedra — academic freedom, freedom to teach
libertad de imprenta, libertad de prensa — freedom of the press
2) (=confianza)hablar con entera o total libertad — to speak freely
tomarse muchas o demasiadas libertades con algn — to take too many liberties with sb
* * *1) (para decidir, elegir) freedomdejar/poner a alguien en libertad — to release somebody
2) libertades femenino plural ( derechos) rights (pl)3) ( confianza)* * *= freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.Ex. I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.Ex. Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.Ex. This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.Ex. People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.----* atentado contra la libertad = war on liberty.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* decretar libertad bajo fianza = remand.* dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.* derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.* en libertad condicional = on probation.* en libertad provisional = on probation.* libertad académica = academic freedom.* libertad artística = artistic freedom.* libertad bajo fianza = bail.* libertad condicional = bail, conditional discharge.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* libertad de acción = leeway.* libertad de copia = copyleft.* libertad de culto = religious freedom.* libertad de elección = freedom of choice.* libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.* libertad de movimiento = freedom of movement.* libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.* libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.* libertad de publicación = freedom to publish.* libertad de religión = religious freedom.* libertades civiles = civil liberties.* libertad intelectual = intellectual freedom.* libertad personal = personal freedom.* libertad provisional = parole.* libertad religiosa = religious freedom.* libertad sexual = sexual freedom.* libertad sin cargos = unconditional discharge.* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.* poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.* puesta en libertad = discharge, manumission.* supervisor de la libertad condicional = probation officer.* tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.* tener la libertard de/para = have + the latitude to.* tener libertad = have + freedom.* tener libertad sobre = have + wide discretion over.* tomarse la libertad de = take + the liberty of.* tomarse libertades = take + liberties.* vivir en libertad = live in + freedom.* * *1) (para decidir, elegir) freedomdejar/poner a alguien en libertad — to release somebody
2) libertades femenino plural ( derechos) rights (pl)3) ( confianza)* * *= freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
Ex: I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.Ex: Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.Ex: This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.* atentado contra la libertad = war on liberty.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* decretar libertad bajo fianza = remand.* dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.* derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.* en libertad condicional = on probation.* en libertad provisional = on probation.* libertad académica = academic freedom.* libertad artística = artistic freedom.* libertad bajo fianza = bail.* libertad condicional = bail, conditional discharge.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* libertad de acción = leeway.* libertad de copia = copyleft.* libertad de culto = religious freedom.* libertad de elección = freedom of choice.* libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.* libertad de movimiento = freedom of movement.* libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.* libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.* libertad de publicación = freedom to publish.* libertad de religión = religious freedom.* libertades civiles = civil liberties.* libertad intelectual = intellectual freedom.* libertad personal = personal freedom.* libertad provisional = parole.* libertad religiosa = religious freedom.* libertad sexual = sexual freedom.* libertad sin cargos = unconditional discharge.* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.* poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.* puesta en libertad = discharge, manumission.* supervisor de la libertad condicional = probation officer.* tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.* tener la libertard de/para = have + the latitude to.* tener libertad = have + freedom.* tener libertad sobre = have + wide discretion over.* tomarse la libertad de = take + the liberty of.* tomarse libertades = take + liberties.* vivir en libertad = live in + freedom.* * *A (para actuar, elegir) freedomla libertad de movimiento de trabajo the freedom of movement of labortiene plena libertad para tomar las medidas necesarias he is completely free o he is at complete liberty to take the necessary measureslibertad, igualdad, fraternidad liberty, equality, fraternityles dieron la libertad a los esclavos the slaves were given o granted their freedomqueda usted en libertad you are free to godejaron en libertad a los sospechosos they let the suspects golo pusieron en libertad they released him, they set him freeexigían la libertad de los estudiantes encarcelados they were demanding the release of the imprisoned studentsCompuestos:● libertad bajo fianza or bajo palabrabailparoleacademic freedomfreedom of consciencefreedom of worship● libertad de expresión or de palabrafreedom of expression, freedom of speechfreedom of the pressfreedom of assemblybailno respetan las libertades fundamentales they do not respect basic human rightsC(confianza): si necesitas algo, pídelo con toda libertad if you need anything, feel free to askpuedes hablar con toda libertad you can speak freelyme tomé la libertad de invitarlo I took the liberty of inviting himse está tomando muchas libertades he's taking a lot of liberties* * *
Del verbo libertar: ( conjugate libertar)
libertad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
libertad
libertar
libertad sustantivo femenino
1 ( para actuar) freedom;
poner a algn en libertad to release sb;
libertad bajo fianza bail;
libertad condicional parole;
libertad de expresión/de prensa freedom of speech/of the press
2 ( confianza):
habla con toda libertad speak freely;
tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth
libertad sustantivo femenino freedom, liberty: Jur está en libertad condicional, he was given parole
lo pusieron en libertad, they freed him
fue puesto en libertad bajo fianza, he was released on bail
libertad de comercio, free trade
libertad de culto/prensa, freedom of worship/the press
' libertad' also found in these entries:
Spanish:
atar
- ETA
- fianza
- licencia
- por
- privación
- sed
- soltar
- suelta
- suelto
- vivir
- ansia
- ansiar
- coartar
- comprometer
- concepto
- culto
- idea
- privar
- puesta
- restringido
- tomar
- tras
English:
bail
- bid
- discharge
- free
- free rein
- freedom
- jail
- leeway
- liberty
- licence
- parole
- press
- probation
- probation officer
- release
- remand
- speech
- suspended sentence
- freely
- latitude
- loose
- maneuver
- price
- set
- wild
* * *libertad nf1. [para hacer algo] freedom, liberty;estar en libertad to be free;quedas en libertad you are free to go;tener libertad para hacer algo to be free to do sth;libertad, igualdad y fraternidad liberty, equality and fraternitylibertad de cátedra academic freedom; Econ libertad de circulación de capitales free movement of capital; Econ libertad de circulación de trabajadores free movement of workers;libertad de conciencia freedom of conscience;Der libertad condicional parole;libertad de culto freedom of worship;libertad de expresión freedom of speech;libertad de horarios (comerciales): [m5] las tiendas tienen libertad de horarios shops can open when they like;libertad de imprenta freedom of the press;libertad de movimientos freedom of movement;libertad de pensamiento freedom of thought;libertad de prensa freedom of the press;Der libertad provisional bail;libertad religiosa religious freedom;libertad de reunión freedom of assembly2.libertades [derechos] rights;las libertades civiles/individuales civil/individual rights;las libertades fundamentales basic human rights3. [confianza, familiaridad] freedom;puede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleases;tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth;tomarse libertades (con) to take liberties (with)* * *f freedom, liberty;dejar a alguien en libertad release s.o., let s.o. go;hablar con toda libertad speak freely;tomarse libertades take liberties;tomarse la libertad de hacer algo take the liberty of doing sth* * *libertad nf1) : freedom, libertytomarse la libertad de: to take the liberty of2)libertad bajo fianza : bail3)libertad condicional : parole* * *libertad n freedom -
12 grandios
gran·di·os [granʼdi̭o:s] adjmagnificent;ein \grandioser Erfolg a brilliant [or tremendous] success;eine \grandiose Idee a grandiose [or brilliant] idea;ein \grandioser Vorschlag an excellent suggestion -
13 big
big [bɪg](a) (in size → car, hat, majority) grand, gros (grosse); (→ crowd, field, room) grand; (→ person) grand, fort;∎ the crowd got bigger la foule a grossi;∎ in big letters en (lettres) majuscules;∎ a big A un A majuscule;∎ to make sth bigger (garment, hole) agrandir;∎ the new wallpaper makes the room look bigger le nouveau papier peint agrandit la pièce;∎ we're not big eaters nous ne sommes pas de gros mangeurs;∎ to earn big money gagner gros;∎ advertising is where the big money is la publicité rapporte gros;∎ figurative he has a big head il a la grosse tête;∎ familiar why did you have to open your big mouth? tu ne pouvais pas la fermer, non?;∎ familiar she's too big for her boots or her breeches elle ne se prend pas pour n'importe qui(b) (in height) grand;∎ to get or to grow bigger grandir;∎ you're a big boy now tu es un grand garçon maintenant;∎ she's big enough to look after herself elle est assez grande pour se défendre∎ my big sister ma grande sœur(d) (as intensifier) grand, énorme;∎ he's just a big bully ce n'est qu'une grosse brute;∎ you're the biggest fool of the lot! c'est toi le plus bête de tous!(e) (important, significant → decision, problem) grand, important; (→ drop, increase) fort, important; (→ mistake) grave;∎ the big day le grand jour;∎ you've got a big day ahead of you tomorrow tu as une journée importante devant toi demain;∎ this is your big scene (of main character) la scène est à toi; (of minor character) c'est ta scène;∎ he's big in publishing, he's a big man in publishing c'est quelqu'un d'important dans l'édition;∎ we're onto something big! nous sommes sur une piste intéressante!;∎ familiar to be into sb/sth big time or in a big way être dingue de qn/qch;∎ familiar he's been doing drugs big time or in a big way depuis quelque temps il arrête pas de se droguer;∎ familiar it's going to cost them big time ça va leur revenir vachement cher;∎ familiar he messed up his driving test big time il s'est planté dans les grandes largeurs au permis;∎ familiar did you have fun? - big time! vous vous êtes bien amusés? - oui, vachement bien!;∎ familiar to be in the big time, to have made the big time être en haut de l'échelle, être le dessus du panier, être arrivé;∎ familiar to hit or to make or to reach the big time arriver, réussir;∎ familiar once they've had a taste of the big time une fois qu'ils ont goûté au succès;∎ familiar big deal! tu parles!;∎ familiar it's no big deal il n'y a pas de quoi en faire un plat!(f) (grandiose) grand;∎ he has very big ideas about the future il a de grands projets d'avenir;∎ don't get any big ideas about doing this yourself ne crois pas que tu vas pouvoir faire ça tout seul;∎ I've got big plans for you j'ai de grands projets pour toi;∎ you really do things in a big way tu ne fais pas les choses à moitié;∎ he went into politics in a big way il est entré dans la politique par la grande porte;∎ they entertain in a big way ils font les choses en grand quand ils reçoivent;∎ big words! ce sont de bien grands mots!(g) (generous) grand, généreux;∎ he has a big heart il a du cœur ou bon cœur;∎ he's a big spender c'est un grand dépensier;∎ ironic you know what he's like, the last of the big spenders! tu le connais, toujours à faire des frais;∎ ironic that's big of you! quelle générosité!∎ Japanese food is really big just now la cuisine japonaise est vraiment à la mode en ce moment∎ to be big on sth être fana de qch;∎ the company is big on research l'entreprise investit beaucoup dans la recherche2 adverb∎ he talks big il se vante, il fanfaronne;∎ to think big voir grand∎ their music goes over or down big with teenagers les adolescents adorent leur musique;∎ they made it big in the pop world ce sont maintenant des stars de la musique pop►► familiar the Big Apple = surnom donné à la ville de New York;Music big band big band m (grand orchestre de jazz typique des années 40-50);British familiar Stock Exchange the Big Bang = déréglementation de la Bourse de Londres en octobre 1986;Astronomy the big bang theory la théorie du big-bang ou big bang;big bank grande banque f, enseigne f bancaire;Big Ben Big Ben;Computing Big Blue = surnom de la société IBM;American Stock Exchange the big board = la Bourse de New York;Big Brother Big Brother;∎ Big Brother is watching you Big Brother vous surveille;Commerce big business (UNCOUNT) les grandes entreprises fpl;Zoology big cat fauve m, grand félin m;the big cats les fauves mpl, les grands félins mpl;familiar figurative big cheese gros bonnet m;big dipper (in fairground) montagnes fpl russes;British formerly Banking the Big Four = les quatre grandes banques anglaises (Lloyds, National Westminster, Barclays, Midland);Hunting big game gros gibier m;American pejorative Politics Big Government = gouvernement interventionniste sur le plan social;familiar figurative big gun gros bonnet m;∎ he's gone to the big house on l'a mis à l'ombre;∎ new product development is all about coming up with a Big Idea le développement de nouveaux produits démarre toujours avec une idée-force;British Press The Big Issue = hebdomadaire vendu au profit des sans-logis par ces derniers, ≃ le Réverbère;American Sport Big League (gen) première division f; (in baseball) = une des deux principales divisions de baseball professionnel aux États-Unis;American University familiar big man on campus = étudiant jouissant d'une certaine popularité grâce à ses exploits sportifs etc;Sport big match grand match m;big name grand nom m;British familiar figurative big noise gros bonnet m;Cinema the big screen le grand écran, le cinéma;familiar figurative big shot gros bonnet m;∎ he thinks he's a real big shot il croit qu'il est vraiment quelqu'un;familiar figurative the big stick le bâton, la force;big stick diplomacy diplomatie f musclée;American Sport the Big Ten = équipes sportives universitaires du Mid West, réputées de très haut niveau;Cars the Big Three = les trois principaux constructeurs automobiles américains (General Motors, Ford, Chrysler);Anatomy big toe gros orteil m;familiar figurative big wheel gros bonnet mⓘ BIG BEN Nom de la cloche de la Tour de l'horloge à Westminster, souvent donné à tort à la tour elle-même. Elle est considérée comme un des monuments principaux de Londres.ⓘ Big brother is watching you Cette formule ("Big Brother vous surveille") est tirée du roman de George Orwell 1984, dans lequel Big Brother personnifie l'état tout-puissant et omniprésent. Le terme "Big Brother" est entré dans la langue pour décrire tout état totalitaire, et l'expression Big Brother is watching you s'utilise souvent sur le mode humoristique à propos d'un gouvernement ou de tout autre forme d'autorité perçus comme impersonnels et envahissants. -
14 ♦ grand
♦ grand (1) /grænd/a.1 imponente; grandioso; splendido; grande: a grand palace, un palazzo imponente; a grand spectacle, uno spettacolo grandioso; grand ladies, dame importanti; gran dame; in grand style, in grande stile2 (il) più importante; principale: the grand staircase of a building, la scala principale d'un edificio; lo scalone d'onore; grand entrance, ingresso principale3 grande; grandioso; ambizioso: a grand gesture, un gesto grandioso; un gran gesto; a grand plan, un progetto ambizioso; to have grand ideas, avere idee grandiose5 ( nei nomi di luoghi o edifici) grande: the Grand Canal, il Canal grande (a Venezia); the Grand Canyon, il Gran Canyon; Grand Hotel, Grand Hotel6 (fam.) eccellente; magnifico; meraviglioso; splendido: a grand idea, un'ottima idea; a grand party, una festa meravigliosa; grand weather, tempo magnifico; to have a grand time, divertirsi un mondo; spassarsela● (in GB) grand committee, commissione permanente della Camera dei Comuni □ grand-ducal, granducale □ grand duchess, granduchessa □ grand duchy, granducato □ grand duke, granduca □ ( sport) grand final, finalissima □ (leg.) grand holidays, ferie giudiziarie □ (stor.) the Grand Inquisitor, il Grande inquisitore □ (leg., USA) grand jury, gran giurì, giuria speciale ( che decide se qualcuno debba essere rinviato a giudizio) □ (leg. USA) grand larceny, furto grave □ grand master, campione di scacchi; maestro degli scacchi □ Grand Master, Gran Maestro ( d'un ordine cavalleresco o della massoneria) □ (ipp.) Grand National, «Grand National» NOTE DI CULTURA: Grand National: è la più famosa corsa siepi della Gran Bretagna e si tiene annualmente in primavera nel circuito di Aintree, presso Liverpool. Fu istituita nel 1839 e ricevette questo nome nel 1847. Il circuito è celebre per la sua difficoltà, tanto che agli ostacoli più pericolosi è stato addirittura attribuito un nome in ricordo dei cavalli caduti durante la prima edizione: Becher's Brook ( fossato di Becher) e Valentine's Brook ( fossato di Valentine) □ the Grand Old Man of, il Grande Vecchio di ( un'attività, una disciplina, ecc.) □ (polit., USA) the Grand Old Party, il Partito Repubblicano □ (mus.) grand opera, opera lirica □ (mus.) grand orchestra, grande orchestra □ grand piano, pianoforte a coda □ ( sport e bridge) grand slam, grande slam □ grand tour, (stor.) viaggio in Europa ( fatto dai nobili inglesi nell'Ottocento); (scherz.) visita completa, giro completo □ (stor.) Grand Vizier, Gran Visir NOTA D'USO: - big, grand, great o large?-.grand (2) /grænd/n.1 (fam.) pianoforte a coda2 ( slang ingl.; inv. al pl.) mille sterline; ( slang USA; inv. al pl.) (biglietto da) mille dollari: fifty grand, cinquantamila dollari● (mus.) upright grand, grande piano verticale. -
15 podnio|sły
adj. grad. [moment, nastrój, muzyka] solemn; [plan] grandiose; [uczucia, idea] lofty; [poemat, proza] turgidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podnio|sły
См. также в других словарях:
idea — n. 1) to get, hit upon an idea 2) to develop; entertain, toy with an idea 3) to communicate, disseminate ideas; to market, package an idea 4) to implement an idea 5) to endorse, favor an idea 6) to dismiss, reject an idea 7) a bright, brilliant,… … Combinatory dictionary
grandiose — gran•di•ose [[t]ˈgræn diˌoʊs[/t]] adj. 1) affectedly grand; pompous: grandiose words[/ex] 2) more complicated than necessary: a grandiose scheme[/ex] 3) grand in an imposing way • Etymology: 1830–40; < F < It grandioso < L grandi(s)… … From formal English to slang
idea — noun 1 plan/suggestion ADJECTIVE ▪ bright, brilliant, clever, excellent, good, great, marvellous/marvelous, nice, wonderful ▪ … Collocations dictionary
grandiose — gran|di|ose [ˈgrændiəus US ous] adj [Date: 1800 1900; : French; Origin: Italian grandioso, from Latin grandis; GRAND1] grandiose plans sound very important or impressive, but are not practical grandiose scheme/plan/idea etc ▪ grandiose schemes of … Dictionary of contemporary English
grandiose — adj. Grandiose is used with these nouns: ↑ambition, ↑claim, ↑idea, ↑plan, ↑scheme … Collocations dictionary
big idea — noun slang : purpose, intent * * * Informal. 1. any plan or proposal that is grandiose, impractical, and usually unsolicited: You re always coming around here with your big ideas. 2. purpose; intention; aim: What s the big idea of shouting at me? … Useful english dictionary
big idea — Informal. 1. any plan or proposal that is grandiose, impractical, and usually unsolicited: You re always coming around here with your big ideas. 2. purpose; intention; aim: What s the big idea of shouting at me? [1920 25, Amer.] * * * … Universalium
Giuseppe Mazzini — Triumvir of the Roman Republic In office March 29 – July 1, 1849 Along with Carlo Armellini and Aurelio Saffi … Wikipedia
Dravidar Kazhagam — Articles related to Dravidian politics Varied topics Dravidian movement Periyar Anti Hindi … Wikipedia
Tower Records — Infobox Company company name = Tower Records company company type = Music retailer foundation = 1960 location = Sacramento, California, USA industry = Retail products = DVDs, CDs, videos, video games, posters, books, collectibles, and accessories … Wikipedia
Legacy of Cain — The Legacy of Cain ( de. Das Vermächtnis Kains; sometimes translated as Heritage of Cain ) is an unfinished cycle of novellas by the 19th century Austrian author Leopold von Sacher Masoch. His original plan was to group various novellas into 6… … Wikipedia