-
1 гранулиран
grainedgranulargranulatedpalletizedshotted -
2 едрозърнест
coarse-grained* * *едрозъ̀рнест,прил. coarse-grained, large-grain; coarse-granular; геол. coarse-aggregated.* * *coarse-grained* * *coarse-grained -
3 опак
1. (обратен) reverse, wrong2. (неразбран, опьрничав, своенравен) cross-grained. cantankerous, wrong-headed, crotchety, trying, difficult to deal wrth, shrewish, perverseопак свят a rum worlda topsy-turvy worldопака работа a tricky/tough job* * *о̀пак,прил., -а, -о, -и 1. ( обратен) reverse, wrong;2. ( неразбран, опърничав, своенравен) cross-grained, cantankerous, wrong-headed, crotchety, trying, difficult to deal with, contrarious, shrewish, perverse, ornery, stroppy; \опак свят a rum world; a topsy-turvy world; \опака работа a tricky/tough job;3. като същ. ср. the reverse/the wrong side of; лѝцето и \опакото на нещата the bright and dark sides of things; на \опакото на on the reverse of; обръщам с \опакото навън turn inside out; \опако на плат wrong side, inner surface; \опако на ръка the back of o.’s hand; \опакото на живота the seamy side of life; с \опакото навън the wrong side out.* * *cantankerous (за човек); crabbed{`krEbid}; cranky; criss-cross; cross-grained (за човек); cussed (разг.); reverse (обратен); truculent (обратен); intractable* * *1. (неразбран, опьрничав, своенравен) cross-grained. cantankerous, wrong-headed, crotchety, trying, difficult to deal wrth, shrewish, perverse 2. (обратен) reverse, wrong 3. a topsy-turvy world: ОПАКa работа a tricky/tough job 4. ОПАК свят a rum world -
4 груб
(за повърхност) rough, coarse(недоизработен, примитивен) crude, rough(неизискан) uncouth, rugged, crude(неучтив) rude, uncivil, uncourteous. unmannerly(неприличен) coarse(вулгарен) vulgar, low, gross, broad(явен, очебиен и за лъжа, ласкателство, несправедливост, преувеличение) gross(материалистичен) earthy(за глас) harsh, rough, gruff(за език) coarse, rude, gross(прям) bluntгруб интерес brute interestгруб (много кратък) отговор a curt replyгруб плат/хартия coarse cloth/paperгруб фарс a broad farce; knockabout, a slapstick comedyгруб човек a rough man, ( неделикатен) a coarse-fibred/-grained manгруба грешка a flagrant/gross error, a gross/glaring blunder, a bad mistakeразг. a howlerгруба действителност brute/rugged/grim realityгруба заплаха a crude threatгруба измислица a gross inventionгруб а изработка crude worksmanshipгруба кожа coarse skinгруба намеса a crude/gross interferenceгруба работа rough work spade-workгруба шега a coarse/broad/gross joke, ("номер") a practical jokeпозволявам си груби шеги с play rough jokes onгрубо нарушение a gross/flagrant violationгрубо невежество crass ignoranceгрубо оскърбление a gross insultгруби обноски unpolished/rough/crude mannersгруби ръце horny/hardened/calloused hindsв груби черти in broad outline* * *груб,прил. (за повърхност) rough, coarse; ( недоизработен, примитивен) crude; ( неучтив) rude, uncivil, uncourteous, unmannerly; gross; earthy; currish; разг. roughnecked, gruff, crabby, crabbed; ( неприличен) coarse; ( вулгарен) vulgar, low, gross, broad; ( явен, очебиен и за лъжа, ласкателство, несправедливост, преувеличение) gross, heavy-handed; ( материалистичен) earthy; (за глас) harsh, rough, gruff; (за език) coarse, rude, gross; ( прям) blunt; \груб интерес brute interest; \груб на пипане (за плат) rough to the touch, coarse to the feel; \груб ( много кратък и рязък) отговор curt/gruff reply; \груб плат/хартия coarse cloth/paper; \груб фарс broad farce; knockabout, slapstick comedy; \груб човек rough man, ( неделикатен) coarse-fibred/-grained man; \груба грешка flagrant/gross error, gross/glaring blunder, bad mistake; разг. howler; \груба действителност brute/rugged/grim reality; \груба заплаха crude threat; \груба измислица gross invention; \груба изработка crude workmanship; \груба кожа coarse skin; \груба намеса crude/gross interference; \груба работа rough work, spade-work; \груба сила brute strength/force; \груба сметка rough estimate; \груба шега coarse/broad/gross joke, (“ номер”) practical joke; \груби обноски unpolished/rough/crude manners; \груби ръце horny/hardened/calloused hands; \груби черти (на лице) hard/heavy features; \грубо ласкателство fulsome flattery; \грубо нарушение gross/flagrant violation; \грубо оскърбление gross insult; позволявам си \груби шеги с play rough jokes on; • в \груби черти (в общи линии) in broad outline.* * *broad; brusque; brutal; churlish; coarse{kO;s}: груб cloth - груб плат; coarse- minded; crass{krEs}; crude; cubbish; fierce; gross; gruff; harsh; loutish; lubberly; material; outlandish; raw{rO;}; rebarbative; rough{rXf}: a груб man - груб човек; rude; rugged; rustic; ungentle{Xn`djentl}; unkind; untutored* * *1. (вулгарен) vulgar, low, gross, broad 2. (за глас) harsh, rough, gruff 3. (за език) coarse, rude, gross 4. (за повърхност) rough, coarse 5. (материалистичен) earthy 6. (недоизработен, примитивен) crude, rough 7. (неизискан) uncouth, rugged, crude 8. (неприличен) coarse 9. (неучтив) rude, uncivil, uncourteous. unmannerly 10. (прям) blunt 11. (явен, очебиен - и за лъжа. ласкателство 12. ГРУБ (много кратък) отговор a curt reply 13. ГРУБ а изработка crude worksmanship 14. ГРУБ интерес brute interest 15. ГРУБ на пипане (за плат) rough to the touch, coarse to the feel 16. ГРУБ плат/хартия coarse cloth/paper 17. ГРУБ фарс a broad farce;knockabout, a slapstick comedy 18. ГРУБ човек a rough man, (неделикатен) a coarse-fibred/-grained man 19. ГРУБa грешка a flagrant/gross error, a gross/glaring blunder, a bad mistake 20. ГРУБa действителност brute/rugged/grim reality 21. ГРУБa заплаха a crude threat 22. ГРУБa измислица a gross invention 23. ГРУБa кожа coarse skin 24. ГРУБa намеса a crude/ gross interference 25. ГРУБa работа rough work spade-work 26. ГРУБa сила brute strength/force! ГРУБa сметка a rough estimate 27. ГРУБa шега a' coarse/broad/gross joke, ("номер") a practical joke 28. ГРУБo нарушение a gross/ flagrant violation 29. ГРУБo невежество crass ignorance 30. ГРУБo оскърбление a gross insult: ГРУБи обноски unpolished/rough/crude manners: ГРУБи ръце horny/hardened/calloused hinds, ГРУБи черти (на лице) hard/heavy features 31. в ГРУБи черти in broad outline 32. несправедливост, преувеличение) gross 33. позволявам си груби шеги с play rough jokes on 34. разг. a howler -
5 крив
1. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry(за пътека) winding, twisting2. (извит) curved(за нос) hooked, ( на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed; out of the straight3. (полегат) askew, oblique4. (извит надолу или навътре-за под, ръб на дреха и пр.) sagging5. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted6. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned; cock-eyed, cock-eye(за огледало) distortingкрива представа a distorted impression/idea7. (неправилен, объркан) wrong, wryтръгвам по крив път go wrongкриви ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry8. (виновен) to blameкой ти е крив? сам си си крив it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself9. (който не води към добро) badтръгнал е по крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad10. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlishкриво дърво ще изправиш, но не крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spotsвлезе ми в кривото гърло it went the wrong wayкриво пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor)стигнахме до кривата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhereкрив ми е светът be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others* * *крив,прил.2. ( извит) curved; (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cockeyed; out of the straight;3. ( полегат) askew, oblique; шевът е \крив the seam runs askew;5. ( недъгав) crooked, deformed, misshapen, distorted;6. ( несъразмерен) asymmetrical, irregular, misshapen, distorted, ill-proportioned; cockeyed, cock-eye; (за огледало) distorting; \крива представа distorted impression/idea;7. ( неправилен, объркан) wrong, wry; \криви излязоха сметките ни our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry; на \крив път си you are wrong;8. ( виновен) to blame; излизам \крив come down on the wrong side of the fence; кой е \крив? who is to blame? whose fault is it?9. ( който не води към добро) bad; по \криви пътища прен. by underhand means; тръгнал е по \крив път he has taken to bad ways, he has gone to the bad;10. ( опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish; • влезе в \кривото ми гърло it went the wrong way; светът ми е \крив be at odds/be on bad terms with the world; always see the gloomy side of things; always blame others; \криво дърво ще изправиш, но не \крив човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots; \криво пате зоол. didapper, ducker ( Podiceps minor); стигнахме до (под) \кривата круша we’re just about where we started, we don’t seem to have got anywhere.* * *awry; bandy; crooked: You have a крив impression of me. - Ти имаш изкривена представа за мен.; hooked; mazy; twisted; wrong (неправилен)* * *1. (виновен) to blame 2. (за нос) hooked, (на една страна) wry, on one side, crooked, cock-eyed;out of the straight 3. (за огледало) distorting 4. (за пътека) winding, twisting 5. (извит надолу или навътре - за под, ръб на дреха и пр.) sagging 6. (извит) curved 7. (изкривен) crooked, twisted, предик. awry 8. (който не води към добро) bad 9. (недъгав) crooked, deformed, mis-shapen, distorted 10. (неправилен, объркан) wrong, wry 11. (несъразмерен) asymmetrical, irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned;cock-eyed, cock-eye 12. (опак) cross-grained, crabbed, crusty, churlish 13. (полегат) askew, oblique 14. КРИВ ми е светът be at odds/be on bad terms with the world;always see the gloomy side of things; always blame others 15. КРИВa представа a distorted impression/idea 16. КРИВo пате зоол. didapper, ducker (Podiceps minor) 17. КРИВи ни излязоха сметките our expectations/reckonings were wide of the mark, we were (sadly) out/wrong in our reckoning, our plans went all awry 18. КРИВо дърво ще изправиш, но не КРИВ човек can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots 19. влезе ми в КРИВото гърло it went the wrong way 20. излизам КРИВ come down on the wrong side of the fence 21. кой е КРИВ ? who is to blame?whose fault is it? 22. кой ти е КРИВ ? сам си си КРИВ it is your own fault, you have only yourself to blame, you have no one to blame but yourself, you have brought it on yourself 23. на КРИВ път си you are wrong 24. по КРИВи пътища прен. by underhand means 25. стигнахме до КРИВата круша we're just about where we started, we don't seem to have got anywhere 26. тръгвам по КРИВ път go wrong 27. тръгнал е по КРИВ път he has taken to bad ways, he has gone to the bad 28. шевът е КРИВ the seam runs askew -
6 чвор
1. knot, knar, node, nodus(малък) nodule2. (опак човек) crotchety/shrewish/cross-grained/wrong-headed person. чворест knotty, gnarled, gnarly, knobby* * *чвор,м., -ове, (два) чво̀ра 1. knot, knar, gnarl; node, nodus; ( малък) nodule; техн. gib;* * *knot ; knar ; gnarl ; knag* * *1. (малък) nodule 2. (опак човек) crotchety/shrewish/ cross-grained/wrong-headed person. чворест knotty, gnarled, gnarly, knobby 3. knot, knar, node, nodus -
7 едрозърнест
геол.chisellyгеол.chisleyгеол.coarse-aggregatedcoarse-grainedпетр.coarse-poredcoarse granularhard-grainedlarge-grainlong-grainmacrocrystallineopen-grainedпетр.sterny -
8 дребнозърнест
small-/close-/fine-grain(ed) (attr.), fine* * *дребнозъ̀рнест,прил. small-/close-/fine-grain(ed) (attr.), finely-granular; fine.* * *close-grained ; fine-grained* * *small-/close-/fine-grain(ed) (attr.), fine -
9 лих
1. (опак) cross-grained2. (мъчителен) painful3. (яростен) fierce* * *1. (мъчителен) painful 2. (опак) cross-grained 3. (яростен) fierce -
10 чепат
1. knotty, knobly, gnarled, gnarly, nodose2. прен. crossgrained, crotchety, shrewish, gnarled, gnarly* * *чепа̀т,прил.1. knotty, knobbly, gnarled, gnarly, nodose, snagged, snaggy;2. прен. cross-grained, crotchety, shrewish, spiky, gnarled, gnarly.* * *knotty ; gnarled ; knotted ; nodose ; snagged ; (прен.): cross-grained ; crotchety* * *1. knotty, knobly, gnarled, gnarly, nodose 2. прен. crossgrained, crotchety, shrewish, gnarled, gnarly -
11 дребнозърнест
compact-grainedгеод.fine-gradedfinely granularпетр.short-grained -
12 дребнозърнест чугун
fine-grained ironfine-grained ironsБългарски-Angleščina политехнически речник > дребнозърнест чугун
-
13 дребнозърнест чугун на блокове
close-grained pig ironclose-grained pig ironsБългарски-Angleščina политехнически речник > дребнозърнест чугун на блокове
-
14 дребнозърнеста стомана
fine-grained steelfine-grained steelsБългарски-Angleščina политехнически речник > дребнозърнеста стомана
-
15 едрозьрнест чугун на блокове
coarse-grained pig ironcoarse-grained pig ironsБългарски-Angleščina политехнически речник > едрозьрнест чугун на блокове
-
16 кожа с грубо лице
coarse-grained leathercoarse-grained leathersБългарски-Angleščina политехнически речник > кожа с грубо лице
-
17 кожа с твърдо лице
bold-grained leatherbold-grained leathersБългарски-Angleščina политехнически речник > кожа с твърдо лице
-
18 грубоват
вж. грубичък* * *грубова̀т,прил. roughish, somewhat coarse; coarse-grained, coarse-fibred; gruffish; ( недодялан) uncouth.* * *вж. грубичък -
19 зърнест
grainy* * *зъ̀рнест,прил. grainy.* * *grained; pearly* * *grainy -
20 намусен
sullen, sulky, crabbed, ill-conditioned* * *наму̀сен,мин. страд. прич. sullen, sulky, gloomy, glum; crabbed, ill-conditioned; dour, амер. pouty.* * *crabbed; cross-grained; disagreeable; dour{'dux}; huffy; ill-conditioned; pouty{pauti}; sulky; sullen* * *sullen, sulky, crabbed, ill-conditioned
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-grained — [ greınd ] suffix 1. ) used with some adjectives for describing substances such as wood or stone that have a particular arrangement, pattern, or direction of fibers: fine grained rock 2. ) used with some adjectives for describing substances that… … Usage of the words and phrases in modern English
Grained — (gr[=a]nd), a. 1. Having a grain; divided into small particles or grains; showing the grain; hence, rough. [1913 Webster] 2. Dyed in grain; ingrained. [1913 Webster] Persons lightly dipped, not grained, in generous honesty, are but pale in… … The Collaborative International Dictionary of English
grained — [ greınd ] adjective with fibers in a clear arrangement, pattern, or direction: grained oak doors … Usage of the words and phrases in modern English
grained — en·grained; grained; en·grained·ly; fil·i·grained; in·grained·ly; in·grained·ness; … English syllables
grained — grainedness /graynd nis, gray nid /, n. /graynd/, adj. 1. having, reduced to, consisting of, or bearing grain or grains (usually used in combination): fine grained sand; large grained rice. 2. having a granular form, structure, or surface: wood… … Universalium
-grained — UK [ɡreɪnd] / US suffix 1) used with some adjectives for describing substances such as wood or stone that have a particular arrangement, pattern, or direction of fibres fine grained rock 2) used with some adjectives for describing substances that … English dictionary
Grained — Grain Grain, v. t. [imp. & p. p. {Grained} (gr[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Graining.}] 1. To paint in imitation of the grain of wood, marble, etc. [1913 Webster] 2. To form (powder, sugar, etc.) into grains. [1913 Webster] 3. To take the hair off… … The Collaborative International Dictionary of English
grained — UK [ɡreɪnd] / US adjective with fibres in a clear arrangement, pattern, or direction grained oak doors … English dictionary
grained soap — branduolinis muilas statusas T sritis chemija apibrėžtis Produktas, gautas NaCl ar kitu elektrolitu išsūdžius muilo klijus. atitikmenys: angl. curd soap; grained soap; kettlewax rus. ядровое мыло … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
grained — adjective see grain I … New Collegiate Dictionary
grained — adj. [L. granum, grain] Dotted with small tubercules … Dictionary of invertebrate zoology