Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

go+out

  • 41 выведывать (I) > выведать (I)

    ............................................................
    (v.) دریافتن، پی بردن، کشف کردن، مکشوف کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выведывать (I) > выведать (I)

  • 42 выглядывать (I) > выглянуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    5. show
    (past: showed ; past participle: shown, showed
    (vt. & n.) نشان دادن، نمودن، ابراز کردن، فهماندن، نشان، ارائه، نمایش، جلوه، اثبات

    Русско-персидский словарь > выглядывать (I) > выглянуть (I)

  • 43 выгребать (I) > выгрести (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. row
    (v.) سطر، ردیف، پارو زدن، راندن، رج، قطار، راسته، صف، ردیف چند خانه، ردیف کردن، قرار دادن، بخط کردن، قیل و قال
    ............................................................
    4. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن

    Русско-персидский словарь > выгребать (I) > выгрести (I)

  • 44 выдавливать (I) > выдавить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (vt.) پوشاندن، اندودن، مزین کردن، پرجلوه ساختن، برجسته کردن
    ............................................................
    (v.) مهر (mohr)، نشان، نقش، باسمه، چاپ، تمبر، پست، جنس، نوع، پابزمین کوبیدن، مهر زدن، نشان دار کردن، کلیشه زدن، نقش بستن، منقوش کردن، منگنه کردن، تمبر زدن، تمبر پست الصاق کردن

    Русско-персидский словарь > выдавливать (I) > выдавить (II)

  • 45 выделять (I) > выделить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) برگزیده، ممتاز منتخب، سوا کرده، گزیدن، جدا کردن، انتخاب کردن
    ............................................................
    (v.) جدا کردن، انتخاب کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) تمیز دادن، تشخیص دادن، دیفرانسیل گرفتن، دیدن، مشهور کردن، وجه تمایز قائل شدن، تمبز دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) اختصاص دادن، معین کردن، تخصیص دادن
    ............................................................
    (vt. & n.) نشان هویت، نشان کردن، اختصاص دادن، کنار گذاشتن
    ............................................................
    (vt.) بخش کردن، تقسیم کردن، تخصیص دادن
    ............................................................
    (vt.) دفع کردن، بیرون انداختن، پس دادن
    ............................................................
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده
    ............................................................
    11. exude
    (vt.) تراوش کردن، بیرون آمدن، افشاندن

    Русско-персидский словарь > выделять (I) > выделить (II)

  • 46 выдыхаться (I) > выдохнуться (I)

    ............................................................
    1. lose its power/strength
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. get tired/exhausted
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выдыхаться (I) > выдохнуться (I)

  • 47 выедать (I) > выесть (IV)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выедать (I) > выесть (IV)

  • 48 выезжать (I) > выехать (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    3. move
    (vt. & n.) جنبیدن، لولیدن، تکان دادن، حرکت دادن، به جنبش درآوردن، بازی کردن، متاثر ساختن، جنبش، تکان، حرکت، اقدام، (دربازی) نوبت حرکت یا بازی، به حرکت انداختن، وادار کردن، تحریک کردن، پیشنهاد کردن، تغییر مکان، حرکت کردن، نقل مکان
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выезжать (I) > выехать (I) I

  • 49 выкалывать (I) > выколоть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تقلا کردن، منتشر ساختن، ایجاد کردن، تهیه کردن، آشفته کردن، رنجاندن، برانگیختن، از ساحل عازم شدن، خاموش کردن

    Русско-персидский словарь > выкалывать (I) > выколоть (I)

  • 50 выкарабкиваться (I) > выкарабкаться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) رها کردن، خلاصی بخشیدن، آزاد کردن
    ............................................................
    (v.) در تنگنا کمک یافتن، در سختی به کسی کمک کردن، در وضع خطرناکی انجام وظیفه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выкарабкиваться (I) > выкарабкаться (I)

  • 51 выкатывать (I) > выкатить (II)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (v.) از حافظه جمع کردن، از تختخواب بیرون آمدن، گسترده شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выкатывать (I) > выкатить (II)

  • 52 выколачивать (I) > выколотить (II)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. beat
    (past: beat ; past participle: beaten
    (vt. & vi.) تپیدن، زدن، کتک زدن، چوب زدن، شلاق زدن، کوبیدن
    (n.) ضرب، ضربان، ضربان نبض و قلب، زمان عبور کلمه، تپش، ضربت موسیقی، غلبه، پیشرفت، زنش

    Русско-персидский словарь > выколачивать (I) > выколотить (II)

  • 53 выкуривать (I) > выкурить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) دود، مه غلیظ، استعمال دود، استعمال دخانیات، دود کردن، دود دادن، سیگار کشیدن
    ............................................................
    بیرون راندن (از مخفی گاه به وسیله دود)
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выкуривать (I) > выкурить (II)

  • 54 выливаться (I) > вылиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باخر رسیدن، خسته شدن، مردود شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) توسعه دادن، ایجاد کردن، بسط دادن، پرورش دادن

    Русско-персидский словарь > выливаться (I) > вылиться (II)

  • 55 вымарывать (I) > вымарать (I)

    ............................................................
    (adj. & vivt.) چرکین، چرک، کثیف، (مج.) زشت، کثیف کردن
    ............................................................
    2. soil
    (v.) خاک، کثیف کردن، لکه دار کردن، چرک شدن، زمین، کشور، سرزمین، مملکت پوشاندن با خاک، خاکی کردن
    ............................................................
    (v.) از بازی خارج شدن، وارد عمل شدن، باطل کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вымарывать (I) > вымарать (I)

  • 56 выпадать (I) > выпасть (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    اتفاق افتادن، رخ دادن، مشاجره داشتن، ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین می ریزد، باران رادیواکتیو
    ............................................................
    ............................................................
    3. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпадать (I) > выпасть (I)

  • 57 выпалить (II) (св)

    ............................................................
    1. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпалить (II) (св)

  • 58 выплывать (I) > выплыть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выплывать (I) > выплыть (I)

  • 59 выползать (I) > выползти (I)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выползать (I) > выползти (I)

  • 60 выпорхнуть (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпорхнуть (I) (св)

См. также в других словарях:

  • Out of Line Music — Out of Line Music  немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография …   Википедия

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»