-
101 kugelförmig
Adj. spherical* * *sherical; globular; orbicular; ball-shaped; spherical* * *ku|gel|för|mig1. adjspherical2. advspherically* * *1) (shaped like a globe.) globular2) (completely round, like a ball: It is now known that the world is not flat, but spherical; a spherical object.) spherical* * *ku·gel·för·migadj spherical* * *Adjektiv spherical* * *kugelförmig adj spherical* * *Adjektiv spherical* * *adj.globular adj.orbicular adj.spherical adj. adv.globularly adv.spherically adv. -
102 artichaut
( FRANCE)artichoke♦ A name shared by three unrelated plants - the globe artichoke, Jerusalem artichoke and Chinese (or Japanese) artichoke. Considered the true artichoke, the globe artichoke is cultivated mainly in California's mid-coastal region. It is the bud of a large plant from the thistle family and has tough, petal shaped leaves. They are available year-round, with the peak season March through May. Buy deep green, heavy for their size artichokes with a tight leaf formation. -
103 forma
1) form; shapeşar formasında – in the form of a globe; ball-shapedyazılı formada – in written form, in writing2) tex. mould (qəlib)3) (geyim) uniformforma vermək, formaya salmaq – give a shape (of), give a form (of), mouldformalı – shaped, in the form of -
104 в форме шара
in the form of a globe, ball-shapedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в форме шара
-
105 tank
- tank
- n1. резервуар, сосуд, ёмкость, бак
2. малое водохранилище; водоём
- above ground tank
- acid tank
- activated sludge tank
- activated sludge regenerating tank
- aerated skimming tank
- aeration tank
- agitation tank
- air-water storage tank
- balance tank
- below-ground tank
- bioaeration tank
- brush tank
- butt-welded tank
- central heat storage tank
- circular settling tank
- clarification tank
- coagulation tank
- compresson tank
- concentration tank
- condensation tank
- contact tank
- continuous-flow aeration tank
- curing tank
- cylindrical tank
- decantation tank
- detritus tank
- differential surge tank
- diffused-air tank
- digestion tank
- Dortmund tank
- dosing tank
- earth tank
- egg-shaped tank
- elevated tank
- elevated water tank
- Emscher tank
- equalizing tank
- excavated tank
- expansion tank
- fabric tank
- feed tank
- feed and expansion tank
- filter tank
- final tank
- fixed-roof tank
- flexible tank
- floating roof tank
- flocculation tank
- flow line tank
- flushing tank
- fuel tank
- globe-roof tank
- gravity water tank
- ground oil storage tank
- ground water storage tank
- ground water tank
- head tank
- header tank
- high-rate activated sludge tank
- horizontal tank
- horizontal flow sedimentation tank
- hot water tank
- house tank
- humus tank
- ice bank tank
- Imhoff tank
- lap-welded type tank
- methane tank
- multipass aeration tank
- multiple aeration tank
- multiple sedimentation tank
- multisphere tank
- neutralization tank
- oil storage tank
- one-pass aeration tank
- open top tank
- overhead water-storage tank
- portable tank
- preaeration tank
- preliminary clarification sedimentation tank
- preliminary clarification tank
- preload tank
- pressure tank
- pressurized expansion tank
- primary settling tank
- radial-flow settlement tank
- reaction tank
- reactivation tank
- rectangular aerated grit-removal tank
- rectangular sedimentation tank
- regulating tank
- roughing tank
- scroll tank
- secondary sedimentation tank
- sedimentation tank
- seepage tank
- septic tank
- service tank
- service-water storage tank
- settlement tank
- skimming tank
- sludge tank
- sludge-digestion tank
- solution tank
- spherical tank
- spiral-flow tank
- steel tank
- storage tank
- storage-water tank
- storm water tank
- sump tank
- surface tank
- surge tank
- thickening tank
- two-stage methane tank
- underground tank
- vertical tank
- vertical flow sedimentation tank
- wash-water tank
- water-sealed tank
- water storage tank
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
106 insulator
1) изолятор2) диэлектрик•-
accumulator insulator
-
antifog insulator
-
antipollution-type insulator
-
bakelized-paper insulator
-
base insulator
-
battery insulator
-
bell-shaped insulator
-
bell insulator
-
bench insulator
-
bus insulator
-
bushing insulator
-
canted insulator
-
cap-and-pin insulator
-
carburetor insulator
-
ceramic insulator
-
chain insulator
- clevis-type suspension insulator -
composite insulator
-
composite long rod insulator
-
compound-filled insulator
-
connector insulator
-
dead-end extension insulator
-
dead-end insulator
-
disk insulator
-
double-petticoat insulator
-
egg insulator
-
electric insulator
-
end coil insulator
-
feedthrough insulator
-
ferroelectric gate insulator
-
field oxide insulator
-
field insulator
-
fluid insulator
-
fringe glazed insulator
-
gate insulator
-
glass insulator
-
globe insulator
-
guy strain insulator
-
heat insulator
-
Hewlett-type suspension insulator
-
high-voltage insulator
-
hollow insulator
-
hollow porcelain insulator
-
indoor insulator
-
intermediate insulator
-
knob insulator
-
leading-in insulator
-
lead-in insulator
-
leaf spring shock insulator
-
line insulator
-
line post insulator
-
link insulator
-
long rod insulator
-
low-loss insulator
-
low-voltage insulator
-
magnetic insulator
-
molded insulator
-
multielement insulator
-
oil-filled insulator
-
oil insulator
-
organic insulator
-
outdoor insulator
-
oxide insulator
-
partition insulator
-
pedestal insulator
-
petticoat insulator
-
pin-type insulator
-
pin insulator
-
polymer insulator
-
porcelain insulator
-
porcelain pin-type insulator
-
post-type insulator
-
post insulator
-
pot insulator
-
pull-off insulator
-
pyrex suspension insulator
-
reinforced support insulator
-
ribbed insulator
-
rigid insulator
-
rod insulator
-
roof insulator
-
section insulator
-
shackle insulator
-
skirted insulator
-
solid insulator
-
solid-core insulator
-
sound insulator
-
stabilized insulator
-
standoff insulator
-
station post insulator
-
stay insulator
-
stick insulator
-
strain insulator
-
substation insulator
-
supporting insulator
-
support insulator
-
suspended insulator
-
swan-neck insulator
-
tension insulator
-
terminal insulator
-
thermal insulator
-
thermoshield insulator
-
through insulator
-
trap-free insulator
-
unit insulator
-
wall entrance insulator
-
wall tube insulator -
107 сферический
1) ball-shaped
2) concave
3) orbicular
4) spheric
5) spherical
– сферический двуугольник
– сферический диск
– сферический избыток
– сферический индентор
– сферический маятник
– сферический сегмент
-
108 полукруглая головка
1) Engineering: cup head, round head3) Automation: button head, cup-shaped head, globe head, oval binding head, oven head, truss headУниверсальный русско-английский словарь > полукруглая головка
-
109 сферическая головка
1) Engineering: bulb (заклёпки), golf ball (печатающего устройства)2) Construction: spherical button3) Cinema: golfball4) Information technology: golf-ball (печатающего устройства, разработанного фирмой IBM)5) Drilling: button6) Automation: ball-shaped head, button head, globe head, oval binding head, oven head, truss head7) Makarov: spherical head8) Dental implantology: O-ring abutment, O-ring attachment, ball abutment, ball anchor, ball attachment, male elementУниверсальный русско-английский словарь > сферическая головка
-
110 globular
-
111 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) en sentido contrario2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) en círculo3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de persona en persona4) (from place to place: We drove round for a while.) de un sitio a otro, por ahí5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferencia6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) a casa
3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) alrededor (de), en torno (a)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) alrededor (de), en torno (a)3) (changing direction at: He came round the corner.) a la vuelta (de)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ronda, vuelta; recorrido2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) recorrido3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva; tiro4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) vuelta, asalto (boxeo)6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girar, virar- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout
6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirecto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up
round1 adj redondoround2 advshe looked round miró a su alrededor / miró hacia atrásround3 prep alrededor de
round /rraun/ sustantivo masculino (Dep) round ' round' also found in these entries: Spanish: alrededor - asalto - asomar - batuta - billete - bordear - caballito - camilla - circular - dejarse - doblar - eliminatoria - energía - estar - foro - hacinarse - inversa - inverso - juntar - octava - octavo - pasarse - patearse - piña - por - reanimar - reanimarse - rebuscada - rebuscado - recorrer - redonda - redondear - redondez - redondo - rematar - remover - revés - rodear - ronda - sobremesa - soler - sortear - tartana - tiovivo - volver - volverse - vuelta - acorralar - aparecer - aplauso English: all-round - ask round - bend - bring round - circle - clip - clock - come round - corner - drop in - drop round - finger - flash - gather round - get around - get round - get round to - glance round - go round - hand round - look round - merry-go-round - pad - paper round - pass - pass round - rally - rally round - ring - round - round down - round off - round on - round robin - round up - round-shouldered - round-table meeting - round-the-clock - show round - spin - swap round - swing - tour - travel - turn round - twist round - wander - way - wheel - whip-roundtr[raʊnd]1 redondo,-a1 (circle) círculo4 (of drinks) ronda5 (of policeman etc) ronda6 (for gun) cartucho7 (of bread) rebanada2 (about) por ahí3 (to somebody's house) a casa1 alrededor de■ have you lived round here long? ¿hace mucho que vives por aquí?1 doblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añoround the clock día y noche, las veinticuatro horasround the corner a la vuelta de la esquinathe other way round al revésto have round shoulders tener las espaldas cargadasto go round dar vueltasround table mesa redondaround trip viaje nombre masculino de ida y vueltaround number número redondoround ['raʊnd] vt1) : redondearshe rounded the edges: redondeó los bordes2) turn: doblarto round the corner: dar la vuelta a la esquina3)to round off : redondear (un número)4)5)to round up gather: reunirround adj1) : redondoa round table: una mesa redondain round numbers: en números redondosround shoulders: espaldas cargadas2)round trip : viaje m de ida y vueltaround n1) circle: círculo m2) series: serie f, sucesión fa round of talks: una ronda de negociacionesthe daily round: la rutina cotidiana3) : asalto m (en boxeo), recorrido m (en golf), vuelta f (en varios juegos)4) : salva f (de aplausos)5)round of drinks : ronda f6)round of ammunition : disparo m, cartucho m7) rounds npl: recorridos mpl (de un cartero), rondas fpl (de un vigilante), visitas fpl (de un médico)to make the rounds: hacer visitasn.• equilibrado (Vino) s.m.adj.• redondo, -a adj.• rollizo, -a adj.• rotundo, -a adj.adv.• alrededor adv.n.• asalto s.m.• círculo s.m.• descarga s.f.• redondo s.m.• ronda s.f.• rueda s.f.• vuelta s.f.prep.• alrededor de prep.v.• redondear (MAT, INF) v.
I raʊnd1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through)[raʊnd] When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb.1.ADJ(compar rounder) (superl roundest) (gen) redondo; [sum, number] redondo2.ADV•
there is a fence all round — está rodeado por un cercadoit would be better all round if we didn't go — (in every respect) sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos; (for all concerned) sería mejor para todos que no fuéramos
drinks all round! — ¡pago la ronda para todos!
•
to ask sb round — invitar a algn a casa or a pasar (por casa)•
we were round at my sister's — estábamos en casa de mi hermana•
the wheels go round — las ruedas giran or dan vuelta•
the long way round — el camino más largothe other/wrong way round — al revés
3. PREP1) (of place etc) alrededor dewe were sitting round the table/fire — estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea
•
round the clock — (=at any time) a todas horas, a cualquier hora; (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día•
are you from round here? — ¿eres de por aquí?•
to look round the shop — echar una mirada por la tienda•
round about £50 — alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos•
somewhere round Derby — cerca de Derby3) (=using as theme)4. N1) (=circle) círculo m ; (=slice) tajada f, rodaja f2) [of postman, milkman etc] recorrido m ; [of watchman] ronda f•
the watchman was doing his round — el vigilante estaba de ronda•
the story is going the rounds that... — se dice or se rumorea que...she did or went or made the rounds of the agencies — visitó or recorrió todas las agencias
•
the doctor's on his rounds — el médico está haciendo sus visitas3) (Boxing) asalto m, round m ; (Golf) partido m, recorrido m, vuelta f ; (Showjumping) recorrido m ; (Cards) (=game) partida f ; (in tournament) vuelta f•
to have a clear round — hacer un recorrido sin penalizaciones4) [of drinks] ronda fwhose round is it? — ¿a quién le toca (pagar)?
it's my round — yo invito, me toca a mí
let's have a round of applause for... — demos un fuerte aplauso a...
5) (=series)6) (=routine)•
the daily round — la rutina cotidiana7)• in the round — (Theat) circular, en redondo
8) (Mus) canon m5. VT1) (=make round) [+ lips, edges] redondear2) (=go round) [+ corner] doblar, dar la vuelta a; (Naut) doblar6.CPDround arch N — arco m de medio punto
round dance N — baile m en corro
round robin N — (=request) petición f firmada en rueda; (=protest) protesta f firmada en rueda
Round Table N — (Hist) Mesa f Redonda
round table N — (=conference) mesa f redonda
round trip N — viaje m de ida y vuelta
round trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta
- round on- round up* * *
I [raʊnd]1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through) -
112 Glühbirne
-
113 globular
adjective* * *['ɡlobjulə]* * *globu·lar[ˈglɒbjʊləʳ, AM ˈglɑ:bjəlɚ]adj shape kugelförmig* * *['glɒbjʊlə(r)]adjkugelförmig* * *1. kugelförmig, kug(e)lig, Kugel…:globular lightning Kugelblitz m2. aus Kügelchen bestehend* * *adjective* * *adj.kugelförmig adj. -
114 Rund
I Adj. round (auch fig., Summe, Vokal, Zahl); (kreisförmig) auch circular; (kugelförmig) spherical; (zylindrisch) cylindrical; (dicklich) plump, podgy ( oder pudgy), rotund hum; Wangen: round; (abgerundet) Arbeit etc.: well-rounded; Wein: mellow; Feier: perfect; BOT., Blattform: orbiculare, orbiculate; ein rundes Dutzend a round dozen, a dozen or so; ein runder Geburtstag a birthday with a nought on (Am. with a zero), a big „O“; Gespräche am runden Tisch round-table talksII Adv. (ungefähr) about, around, roughly; rund 30 Leute 30 people or so; rund um (+ Akk) (a)round; rund um die Welt (a)round the world; der Motor / fig. alles läuft rund the engine’s / fig. everything’s running smoothly; ein Buch rund um die Raumfahrt a book all about ( oder on every aspect of) space travel; rundgehen, rundheraus, rundweg* * *round* * *rụnd [rʊnt]1. adjround; Figur, Arme plump; Ton, Klang full; Wein mellowrunde Klammern pl — parentheses, round brackets
runde 50 Jahre/2000 Euro — a good 50 years/2,000 euros
die Sache wird rund — it all works out
2. adv1) (= herum) (a)round2) (= ungefähr) (round) about, roughlyrund gerechnet 200 — call it 200
3) (fig = glattweg) abschlagen, ablehnen flatly4) (AUT)* * *1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) round2) (curved; like part of the line forming a circle: a rounded arch.) rounded* * *[rʊnt]I. adj1. (kreisförmig) round, circular2. (rundlich) plumpeine \runde Summe a round sum\runde fünf Jahre a good five years + sing vb4. (gleichmäßig) fullein \runder Geschmack a full tasteII. adv1. (im Kreis)2. (überschläglich) around, aboutein neues Dach würde Sie \rund 28.000 Euro kosten a new roof would cost you around [or about] 28,000 euros3. (kategorisch) flatlyetw \rund abschlagen to flatly reject sth; s.a. rundgehen4. (gleichmäßig) smoothly* * *1.1) roundein Gespräch am runden Tisch — (fig.) a round-table conference
2.runde drei Jahre — three years or as near as makes no difference
1) (ugs.): (etwa) about; approximately2)rund um jemanden/etwas — [all] around somebody/something; s. auch Uhr
* * *im weiten Rund der Arena in the spacious circle of the arena* * *1.1) round2.ein Gespräch am runden Tisch — (fig.) a round-table conference
1) (ugs.): (etwa) about; approximately2)rund um jemanden/etwas — [all] around somebody/something; s. auch Uhr
* * *adj.rotund adj.round adj. adv.rotundly adv.roundly adv. -
115 rund
I Adj. round (auch fig., Summe, Vokal, Zahl); (kreisförmig) auch circular; (kugelförmig) spherical; (zylindrisch) cylindrical; (dicklich) plump, podgy ( oder pudgy), rotund hum; Wangen: round; (abgerundet) Arbeit etc.: well-rounded; Wein: mellow; Feier: perfect; BOT., Blattform: orbiculare, orbiculate; ein rundes Dutzend a round dozen, a dozen or so; ein runder Geburtstag a birthday with a nought on (Am. with a zero), a big „O“; Gespräche am runden Tisch round-table talksII Adv. (ungefähr) about, around, roughly; rund 30 Leute 30 people or so; rund um (+ Akk) (a)round; rund um die Welt (a)round the world; der Motor / fig. alles läuft rund the engine’s / fig. everything’s running smoothly; ein Buch rund um die Raumfahrt a book all about ( oder on every aspect of) space travel; rundgehen, rundheraus, rundweg* * *round* * *rụnd [rʊnt]1. adjround; Figur, Arme plump; Ton, Klang full; Wein mellowrunde Klammern pl — parentheses, round brackets
runde 50 Jahre/2000 Euro — a good 50 years/2,000 euros
die Sache wird rund — it all works out
2. adv1) (= herum) (a)round2) (= ungefähr) (round) about, roughlyrund gerechnet 200 — call it 200
3) (fig = glattweg) abschlagen, ablehnen flatly4) (AUT)* * *1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) round2) (curved; like part of the line forming a circle: a rounded arch.) rounded* * *[rʊnt]I. adj1. (kreisförmig) round, circular2. (rundlich) plumpeine \runde Summe a round sum\runde fünf Jahre a good five years + sing vb4. (gleichmäßig) fullein \runder Geschmack a full tasteII. adv1. (im Kreis)2. (überschläglich) around, aboutein neues Dach würde Sie \rund 28.000 Euro kosten a new roof would cost you around [or about] 28,000 euros3. (kategorisch) flatlyetw \rund abschlagen to flatly reject sth; s.a. rundgehen4. (gleichmäßig) smoothly* * *1.1) roundein Gespräch am runden Tisch — (fig.) a round-table conference
2.runde drei Jahre — three years or as near as makes no difference
1) (ugs.): (etwa) about; approximately2)rund um jemanden/etwas — [all] around somebody/something; s. auch Uhr
* * *A. adj round (auch fig, Summe, Vokal, Zahl); (kreisförmig) auch circular; (kugelförmig) spherical; (zylindrisch) cylindrical; (dicklich) plump, podgy ( oder pudgy), rotund hum; Wangen: round; (abgerundet) Arbeit etc: well-rounded; Wein: mellow; Feier: perfect; BOT, Blattform: orbiculare, orbiculate;ein rundes Dutzend a round dozen, a dozen or so;ein runder Geburtstag a birthday with a nought on (US with a zero), a big “O”;Gespräche am runden Tisch round-table talks;runde Klammern pl parentheses, round bracketsB. adv (ungefähr) about, around, roughly;rund 30 Leute 30 people or so;rund um (+akk) (a)round;rund um die Welt (a)round the world;der Motor/figalles läuft rund the engine’s/fig everything’s running smoothly;ein Buch rund um die Raumfahrt a book all about ( oder on every aspect of) space travel; → rundgehen, rundheraus, rundweg* * *1.1) round2.ein Gespräch am runden Tisch — (fig.) a round-table conference
1) (ugs.): (etwa) about; approximately2)rund um jemanden/etwas — [all] around somebody/something; s. auch Uhr
* * *adj.rotund adj.round adj. adv.rotundly adv.roundly adv. -
116 globular
adjective (shaped like a globe.) kuleformet, rundadj. \/ˈɡlɒbjʊlə\/1) kuleformet, rund2) som består av små kuler -
117 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund2) (rather fat; plump: a round face.) lubben, rund2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) i ring/krets, rundt3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) fra den ene til den andre, rundt4) (from place to place: We drove round for a while.) omkring, rundt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bortom, innom3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt, om(kring)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) omkring3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) omkring i4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runde, omgang2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde, rute3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klappsalve; runde, salve4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skudd5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgang, runde, spill6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) runde, dreie (seg)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirekte, ad omveier- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round upavrunde--------hel--------krets--------periode--------rund--------sirkelrundIsubst. \/raʊnd\/1) sirkel, runding, ring2) runde, omgang, serie, inspeksjonsrunde, budrunde, tur, rekke, rode, rundtur3) ( kortspill) runde, kule, slag, parti4) kretsløp5) rutine, gjøremål6) servering, runde• who's buying the next round?hvem spanderer\/kjøper neste runde?7) skudd, patron8) skuddsalve9) ( britisk) brødskive12) ( gammeldags) runddans, ringdansdo a newspaper round gå med avisenthe doctor's round of visits visittrundego the round (of) ( overført) sirkulere i, gå på rundgang bli viden kjentgo the rounds ta runden, gå på inspeksjonsrunde ( også overført) gå på rundgang, sirkulere bli viden kjentherjein all the round ( også overført) sett fra alle vinkler, belyst fra alle sider, helhetlig ( teater) med amfiscenein all the round of Nature overalt i naturenmake one's rounds eller make the round of the wards gå runden (på sykehus), gå på visittround of ammunition ( militærvesen) skuddsalve skudd, patrona round of applause applaus, bifalla round of butter en smørklatta round of cheers hurraropround of negotiations\/talks forhandlingsrunde diskusjonsrundestipulated round ( golf) fastsatt rundevisiting rounds ( militærvesen) visittrundeIIverb \/raʊnd\/1) gjøre rund, avrunde2) runde, gå rundt, svinge rundt, passere3) ( fonetikk) labialisere, runde, uttale med lepperunding4) avrunde, avslutte, fullføre5) bli fyldigere, legge på seg6) dreie, snu, vende seg rundtround down ( om penger) runde ned, avrunde nedoverround in hale innround off avslutte, runde av med( om tall) avrunde slipe, runde av, pusse avround on\/upon someone skjelle ut noen, kaste seg over noen sladre på vende seg mot ( om dyr) overfalleround out bli fyldigere, legge på seg, bli rundutfylle, gjøre fullstendig, komplettere, utdyperound up ( om penger) runde opp gjøre et sammendrag, sammenfatte samle sammen, sammenkalle, mobilisere, få tak i( om dyr) drive innomringe, sirkle innpolitiet sirklet inn medlemmene av en gambler-ring pågripe, arrestereIIIadj. \/raʊnd\/1) ( om fasong) rund, sirkelformet, kuleformet2) ( om kroppsfasong) rund, fyldig, trinn3) ( også overført) avrundet, rund, omtrentlig4) hel, full5) oppriktig, ærlig, åpen, rett frem6) ( spesielt om penger) rikelig, rund, betydelig, stor7) ( om stemme) rund, klangfull, velklingende8) ( fonetikk) rund, rundet, labialisertbe round with a person være oppriktig mot noena good round (sum) en god slump pengerin round figures eller in round numbers rundt regnet, i runde summerround arch rundbueround oaths en saftig ed, kraftuttrykkround tour rundturscold a person in good round terms skjelle noen ut etter noterIVadv. \/raʊnd\/1) i området, i nærheten, rundt omkring2) rundt, i ring3) rundt, omkring• Emily, would you please show Colin round?Emily, kan ikke du være så snill å vise Colin rundt• don't turn round!4) rundt, utenom5) her, hit, innom, på besøk• how long are you round for?6) ( også round about) omtrent, rundt, omkring• ok, I'll see you round (about) lunchtimeall round overalt, på alle steder fra alle kanter, fra alle synsvinkleri det store og heleask somebody round be noen stikke innom, be noen hjem til seg(the) clock round døgnet rundtgather round samle seg, stimle sammen, komme nærmere, samles i en ringgo a long way round ta en lang omveigo round by ta omveien om, legge veien omorder the car round få bilen kjørt fremround about rundt (omkring), i nærheten, i områdetround here her omkring, i nærheten, på disse trakter, i dette området, i dette strøkethan er ikke herfra \/ han er ikke fra dette strøketround the clock hele døgnet, døgnet rundtturn round snu seg (rundt), endre kurs se seg til tilbakeVprep. \/raʊnd\/omkring, rundt, omround the clock døgnet rundt, hele døgnet -
118 bomba
intj.listen, attention.f.1 bomb (explosive).poner una bomba to plant a bombbomba atómica atom o nuclear bombbomba fétida stink bombbomba de hidrógeno hydrogen bombbomba de humo smoke bombbomba incendiaria petrol bombbomba lacrimógena tear gas grenadebomba de mano (hand) grenadebomba de neutrones neutron bomb2 pump.bomba hidráulica hydraulic pumpbomba de pie foot pump3 bombshell.caer como una bomba to be a bombshell4 petrol station (British), gas station (United States). (Chilean Spanish, Ecuadoran Spanish, Venezuelan Spanish)5 filling station, petrol station.6 bubble.7 finger-shaped cream puff.8 fire station.9 drinking spree.10 popular verse recited to music.* * *1 (explosivo) bomb2 (noticia) bombshell\a prueba de bomba bombproofpasarlo bomba to have a whale of a timebomba atómica atomic bombbomba de cobalto cobalt bombbomba de gas lacrimógeno tear gas canisterbomba de hidrógeno hydrogen bombbomba de mano hand grenadebomba de neutrones neutron bombbomba de relojería time bombbomba fétida stink bombbomba fumígena smoke bombbomba incendiaria incendiary bomb, incendiary devicebomba nuclear nuclear bomb————————1 pump\bomba de agua water pumpbomba de gasolina fuel pump* * *noun f.1) bomb2) pump•* * *1. SF1) (Mil) bomb•
poner una bomba — to plant a bomb•
a prueba de bomba(s) — bomb-proofbomba de humo — (lit) smoke bomb; (fig) smokescreen
bomba de mortero — mortar bomb, mortar shell
bomba de racimo — Cono Sur cluster bomb
bomba lacrimógena — tear-gas canister, tear-gas bomb
2) (Téc) [de agua, de aire] pump•
dar a la bomba — to pump, work the pumpbomba bencinera — Chile petrol station, gas station (EEUU)
bomba de cobalto — (Med) cobalt bomb
bomba corazón-pulmón — (Med) heart-lung machine
bomba de gasolina — [en motor] fuel pump; [en gasolinera] petrol o (EEUU) gas(oline) pump
3) (Periodismo)a) (=notición) bombshellla dimisión del presidente fue una auténtica bomba — the president's resignation was a real bombshell
•
noticia bomba — bombshellb) * (=éxito) smash hit *4) (Mús) slide5) [de lámpara] glass, globe7) Col, Ven(tb: bomba gasolinera) petrol station, gas station (EEUU)2.ADJ INV Esp† * (=estupendo)•
éxito bomba — * phenomenal successel grupo está teniendo un éxito bomba en su gira — the group is having a phenomenally successful tour
3.ADV Esp*pasarlo bomba — to have a whale of a time *, have a super time *
* * *1)a) (Arm, Mil) bomblanzar/arrojar bombas — to drop bombs
caer como una bomba: la noticia cayó como una bomba the news came as a bombshell; pasarlo bomba (Esp fam) to have a great time o a ball (colloq); ser una bomba — (RPl fam) to be gorgeous (colloq)
b) ( notición) big newsc) ( en fútbol americano) bomb2) (Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) spray3) ( de chicle) bubble4) (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)5) (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE); ( estación) fire station; ( cuerpo) fire department (AmE), fire brigade (BrE)6) (Col) ( en baloncesto) area7) (Per fam) ( borrachera)se pegó una bomba — he got plastered (colloq)
* * *1)a) (Arm, Mil) bomblanzar/arrojar bombas — to drop bombs
caer como una bomba: la noticia cayó como una bomba the news came as a bombshell; pasarlo bomba (Esp fam) to have a great time o a ball (colloq); ser una bomba — (RPl fam) to be gorgeous (colloq)
b) ( notición) big newsc) ( en fútbol americano) bomb2) (Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) spray3) ( de chicle) bubble4) (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)5) (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE); ( estación) fire station; ( cuerpo) fire department (AmE), fire brigade (BrE)6) (Col) ( en baloncesto) area7) (Per fam) ( borrachera)se pegó una bomba — he got plastered (colloq)
* * *bomba11 = pump.Nota: Para mover líquidos.Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.
* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* bomba de calor = heat pump.* bomba de gasolina = fuel pump.* bomba de inyección = fuel injection pump.* bomba de mano = hand pump.* bomba de pie = foot pump.* sacar con una bomba = pump out.bomba22 = bomb.Nota: La "b" no se pronuncia (ni tampoco en aplomb, climb, numb, plumb, succumb).Ex: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment (pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).
* amenaza de bomba = bomb threat.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* bomba antipersonal = anti-personnel bomb.* bomba atómica = atomic bomb.* bomba clúster = cluster munition, cluster bomb.* bomba de dispersión = cluster bomb, cluster munition.* bomba de hidrógeno = hydrogen bomb (H-bomb).* bomba de humo = smoke bomb.* bomba de racimo = cluster munition, cluster bomb.* bomba de relojería = ticking time bomb, time bomb, accident waiting to happen, loose cannon.* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.* bomba fétida = stink bomb.* bomba H = hydrogen bomb (H-bomb).* bomba incendiaria = incendiary device, incendiary bomb.* bomba lapa = limpet bomb.* bomba lógica = logic bomb.* bomba magnética = limpet bomb.* brigada de desactivación de bombas = bomb squad.* camión bomba = truck bomb.* carta bomba = letter bomb.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* colocar una bomba = plant + bomb.* experto en desactivación de bombas = detonation expert.* explosión de bomba = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosion.* fabricación de bombas = bomb manufacture.* hacer estallar una bomba = bomb.* hombre bomba = suicide bomber.* lanzar bombas = bomb.* pasarlo bomba = be a great time, have + a whale of a time.* plantar una bomba = plant + bomb.* poner una bomba = plant + bomb.* tirar bombas = bomb.* * *Alanzar/arrojar bombas to drop bombspusieron una bomba en el hotel they planted a bomb in the hotelcaer como una bomba: la noticia de su muerte cayó como una bomba the news of his death was a bombshelllos mariscos le cayeron como una bomba ( fam); the seafood really upset his stomach2 (notición) big newsCompuestos:anti-personnel bombhome-made bombatom o atomic bombbooby-trap bombtime bombcluster bombsmoke bombnail bombneutron bombdepth chargecluster bomb● bomba de tiempo or de relojeríatime bombeste asunto es una bomba de tiempo or de relojería this issue is a time bombstink bomb● bomba H or de hidrógenohydrogen bomb, H-bombincendiary bombsmart bomb, intelligent bombtear gas bombcar bombthermobaric bomb, vacuum bombbooby-trap bombB ( Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) sprayCompuestos:● bomba aspirante/impelentesuction/force pumpheart-lung machinepumpcobalt bomb● bomba de combustible/aguafuel/water pumpC (de chicle) bubblehacer bombas to blow bubblesD (Andes, Ven) (gasolinera) filling station, gas station ( AmE), garage ( BrE), petrol station ( BrE)E ( Chi) (vehículo) fire truck ( AmE), fire engine ( BrE); (estación) fire station; (cuerpo) fire department ( AmE), fire brigade ( BrE)G ( Col) (en baloncesto) areabomba de chocolate chocolate eclairbomba de crema cream puffI* * *
bomba sustantivo femenino
1a) (Arm, Mil) bomb;◊ lanzar/arrojar bombas to drop bombs;
poner una bomba to plant a bomb;
bomba atómica atom o atomic bomb;
bomba de tiempo time bomb;
bomba lacrimógena tear gas canister;
caer como una bomba [ noticia] to come as a bombshell
2 (Tec) pump;
bomba de agua water pump
3 (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)
4 (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE);
( estación) fire station
bomba sustantivo femenino
1 (explosivo) bomb
bomba atómica/incendiaria, nuclear/incendiary bomb
bomba de hidrógeno/de neutrones, hydrogen/neutron bomb
coche/paquete bomba, car/letter bomb
2 (de bicicleta, de líquidos) pump
bomba de agua, water pump
bomba de incendios, fire engine
3 fam (notición) bombshell
♦ Locuciones: familiar pasarlo bomba, to have a whale of a time
' bomba' also found in these entries:
Spanish:
detonante
- explosión
- explosionar
- incendiaria
- incendiario
- inyección
- lapa
- mecha
- mina
- nitroglicerina
- relojería
- retardada
- retardado
- tirar
- amenaza
- arrojar
- carro
- coche
- colocar
- desactivar
- estallar
- estallido
- estampido
- explotar
- lanzamiento
- lanzar
- paquete
- poner
- saltar
English:
blow
- bolt
- bomb
- bombshell
- booby trap
- car bomb
- defuse
- disposal
- drop
- earthshattering
- explode
- fuse
- go off
- hydrogen bomb
- incendiary
- let off
- letter bomb
- live
- parcel bomb
- plant
- pump
- pump out
- set off
- smoke bomb
- stink-bomb
- stomach-pump
- thunderbolt
- time bomb
- timing device
- atomic
- balloon
- booby
- bubble
- car
- fire
- gas
- hit
- letter
- miss
- petrol
- scare
- smoke
- stink
- stomach
- time
- vacuum
- whale
* * *♦ nf1. [explosivo] bomb;paquete/coche bomba parcel/car bomb;caer como una bomba to be a bombshellbomba atómica atom o nuclear bomb;bomba de cobalto cobalt bomb;bomba de dispersión cluster bomb;bomba fétida stink bomb;bomba de fragmentación fragmentation bomb, cluster bomb;bomba H H bomb;bomba de hidrógeno hydrogen bomb;bomba de humo smoke bomb;bomba incendiaria incendiary (bomb), fire-bomb;bomba lacrimógena tear-gas grenade;bomba lapa = bomb affixed to underside of vehicle;bomba de mano (hand) grenade;bomba de neutrones neutron bomb;también Fig bomba de relojería time bomb;bomba teledirigida remote-controlled bomb;bomba termonuclear thermonuclear bomb;RP también Fig bomba de tiempo time bomb2. [de agua, de bicicleta] pumpbomba aspirante suction pump;bomba hidráulica hydraulic pump;bomba de mano stirrup pump;bomba neumática pneumatic pump;bomba de pie foot pump;bomba rotativa rotary pump;bomba de succión suction pump;bomba de vacío vacuum pump3. [acontecimiento] bombshell;Famla fiesta de anoche fue la bomba the party last night was something else4. [con chicle] bubble;hacer bombas to blow bubbles6. Chile, Ecuad, Ven [gasolinera] Br petrol station, US gas station;7. Col, Hond, RDom [burbuja] bubbleestar en bomba to be drunk9. Am [cometa] circular kite10. RP [dulce] choux pastry puff♦ adj invEsp Famuna noticia bomba a bombshell♦ advEsp Fampasarlo bomba to have a great time* * *f1 ( explosivo) bomb;caer como una bomba fig fam come as a bombshell2 TÉC pump3 S.Am.gas station, Brpetrol station4 Esp:pasarlo bomba fam have a great time* * *bomba nf1) : bomb2) : bubble3) : pumpbomba de gasolina: gas pump* * *bomba n1. (artefacto) bomb2. (máquina) pump -
119 форма
ж.1. form; ( внешнее очертание) shapeв форме шара — in the form of a globe; ball-shaped
в письменной форме — in written form; in writing
в окончательной форме — in the / its final shape
2. филос., грам. form3. тех. ( для отливки) moundпоходная форма — marching order, field dress
в форме — uniformed, in uniform
надевать форму — wear*, или put* on, uniform
полная форма разг. — full dress
5. канц. form6. полигр. form(e)♢
быть в форме разг. — be in good form, be / feel* fit -
120 кулястий
spheric(al), ball-shaped, globular
См. также в других словарях:
Globe-shaped — a. Shaped like a globe. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Globe-flower — Trollius europaeus Scientific classification Kingdom: Plantae Division … Wikipedia
globe|flow|er — «GLOHB FLOW uhr», noun. a European plant of the crowfoot family with globe shaped, yellow flowers … Useful english dictionary
globe — globelike, adj. /glohb/, n., v., globed, globing. n. 1. the planet Earth (usually prec. by the). 2. a planet or other celestial body. 3. a sphere on which is depicted a map of the earth (terrestrial globe) or of the heavens (celestial globe). 4.… … Universalium
globe amaranth — noun Date: 1733 an annual herb (Gomphrena globosa) of the amaranth family often cultivated as an ornamental for its dense globe shaped flower heads which can be dried with nearly full retention of their color … New Collegiate Dictionary
globe flower — type of plant with globe shaped yellow flowers … English contemporary dictionary
globe — [glōb] n. [ME < L globus, a ball: for IE base see CLIMB] 1. any round, ball shaped thing; sphere; specif., a) the earth b) a spherical model of the earth showing the continents, seas, etc. c) a similar model of the heavens, showing the… … English World dictionary
globe — [gləub US gloub] n [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin globus] 1.) a round object with a map of the Earth drawn on it 2.) the globe the world ▪ We export our goods all over the globe. 3.) an object shaped like a ball = ↑ … Dictionary of contemporary English
globe|fish — «GLOHB FIHSH», noun, plural fish|es or (collectively) fish. any one of a family of spiny, warm water fishes that can make themselves nearly ball shaped by drawing in air when they are disturbed; balloon fish; puffer … Useful english dictionary
globe — [[t]glo͟ʊb[/t]] globes 1) N SING: usu the N (emphasis) You can refer to the world as the globe when you are emphasizing how big it is or that something happens in many different parts of it. ...bottles of beer from every corner of the globe...… … English dictionary
globe lily — noun any of several plants of the genus Calochortus having egg shaped flowers • Syn: ↑fairy lantern • Hypernyms: ↑liliaceous plant • Hyponyms: ↑white globe lily, ↑white fairy lantern, ↑Caloc … Useful english dictionary