-
1 reluire
-
2 luire
luire [lyiʀ]➭ TABLE 38 intransitive verb[métal] to shine ; [surface mouillée] to glisten ; (en scintillant) to glimmer ; [reflet intermittent] to glint ; [étoile] to twinkle ; (en rougeoyant) to glow* * *lɥiʀverbe intransitif [soleil, surface polie] to shine; [braises] to glow* * *lɥiʀ vi(= briller doucement) to shine, to gleam, [surface mouillée] to glisten, [reflets chauds, cuivrés] to glow* * *luire verb table: conduire vi [soleil, surface polie] to shine; [braises] to glow; les yeux du loup luisaient dans l'obscurité the wolf's eyes gleamed in the dark; luire de sueur/d'humidité to glisten with sweat/with damp; leur regard luisait de colère their eyes shone ou burned with anger.[lɥir] verbe intransitif1. [briller - métal, eau] to gleam ; [ - surface mouillée] to glisten ; [ - bougie, lumignon] to glimmer ; [ - feu] to glow ; [ - soleil] to shine -
3 reluire
reluire [ʀ(ə)lyiʀ]➭ TABLE 38 intransitive verb* * *ʀ(ə)lɥiʀverbe intransitif [bois, cuir] to shine; [surface mouillée] to glisten; [métal] to shine; ( au soleil) to glitter••* * *ʀ(ə)lɥiʀ vi* * *reluire verb table: conduire vi [bois, cuir] to shine; [surface mouillée] to glisten; [métal] to shine; ( au soleil) to glitter; reluire de propreté to be sparkling clean.il sait passer la brosse à reluire he's a real flatterer.[rəlɥir] verbe intransitif[pavé mouillé] to glistenfaire reluire ses cuivres to do ou to polish the brasses -
4 briller
briller [bʀije]➭ TABLE 1 intransitive verbto shine ; [diamant, eau, yeux] to sparkle* * *bʀijeverbe intransitif1) ( luire) [soleil, lampe, métal] to shine; [flamme] to burn brightly; [diamant] to sparkle; [surface mouillée, neige, larme] to glisten; [nez] to be shiny; ( pétiller) to sparkle2) ( exprimer) [yeux, regard]briller de — to blaze with [colère]; to burn with [fièvre, désir]
3) ( se distinguer) [mondain, causeur] to shine; [élève] ( dans une matière) to be brilliant (en at), to shine (en in)* * *bʀije vi1) [yeux, cheveux] to shine2) [personne] to shine* * *briller verb table: aimer vi1 ( luire) [soleil, lampe] to shine; [flamme] to burn brightly; [diamant] to sparkle; [surface polie, métal] to shine; ( au soleil) to gleam, to shine; [surface mouillée, neige, larme] to glisten; [nez] to be shiny; [yeux] to shine; ( pétiller) to sparkle; tout brillait de propreté everything was sparkling clean; faire briller ses chaussures to shine one's shoes; faire briller l'argenterie to clean the silver; shampooing qui fait briller les cheveux shampoo which makes your hair shine; les étoiles brillent the stars are out;2 ( exprimer) [yeux, regard] briller de to shine with [joie, curiosité]; to blaze with [colère]; to burn with [fièvre, désir]; to glitter with [convoitise];3 ( se distinguer) [mondain, causeur] to shine; [élève] ( dans une matière) to be brilliant (en at), to shine (en in); ( dans une épreuve) to do brilliantly (à, en in); briller en société to shine in company; elle brille par son esprit/talent she's extremely witty/talented; elle ne brille pas par son intelligence euph she's not noted for her intelligence, intelligence isn't her strong point; il n'a pas brillé par son courage he wasn't exactly brave; briller par son absence to be conspicuous by one's absence; ⇒ or.[brije] verbe intransitif1. [luire - chaussure, soleil, lumière, regard] to shine ; [ - chandelle] to glimmer ; [ - étoile] to twinkle, to shine ; [ - diamant] to shine, to glitter, to sparkle ; [ - dents] to sparkle ; [ - eau] to shimmer, to sparkle ; [ - feuille] to shine, to glistenfaire briller un meuble/l'argenterie to polish a piece of furniture/the silverdes yeux qui brillent de plaisir/d'envie eyes sparkling with pleasure/glowing with envy[se distinguer] to stand out -
5 scintiller
scintiller [sɛ̃tije]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *sɛ̃tijeverbe intransitif [diamant] to sparkle; [regard, œil] ( de santé) to sparkle; ( de malice) twinkle; [étoile] to twinkle; [eau] to glisten* * *sɛ̃tije vi* * *scintiller verb table: aimer vi [diamant] to sparkle; [regard, œil] ( de santé) to sparkle; ( de malice) twinkle; [étoile] to twinkle; [eau] to glisten.[sɛ̃tije] verbe intransitif[étoile] to twinkle -
6 moirer
-
7 rayonner
rayonner [ʀεjɔne]➭ TABLE 1 intransitive verba. [influence, culture, personnalité] to shine forth• rayonner sur/dans ( = se répandre) [influence, prestige, culture] to extend over/in ; [personnalité] to be influential over/inc. [chaleur, énergie, lumière] to radiated. ( = faire un circuit) rayonner autour d'une ville [touristes] to use a town as a base for touring ; [cars] to service the area around a town* * *ʀɛjɔneverbe intransitif1) ( se propager) [lumière, chaleur] to radiate (de from)2) ( émettre de la lumière) liter [astre, étoile] to shine (forth); [mer] to glisten, to sparkle3) ( resplendir) [personne] to glow (de with)4) ( manifester son influence) [personne, œuvre] to be an influence ( sur on; dans throughout); [ville, pays] to exert its influence, to hold sway ( sur over; dans throughout)5) ( se déplacer) [militaires, véhicule militaire] to patrol; [personnes, touristes] to tour around; [véhicule] to tour6) ( être disposé en rayons) [avenues, lignes] to radiate out (de from)* * *ʀɛjɔne vi1) [chaleur, énergie] to radiate3) [avenues, axes] to radiate4) [touriste] to go touring (from one base)* * *rayonner verb table: aimer vi1 ( se propager) [lumière, chaleur] to radiate (de from); une chaleur qui rayonne (a) radiant heat;2 ( émettre de la lumière) liter [astre, étoile] to shine (forth); [mer] to glisten, sparkle; rayonner de mille feux fig [mer, paillettes] to shimmer; [diamants] to flash;3 ( resplendir) [personne] to glow (de with);4 ( manifester son influence) [personne, penseur, œuvre] to be an influence (sur on; dans throughout); [ville, pays, cité] to exert its influence, to hold sway (sur over; dans throughout); [circulation] to extend (sur over; dans throughout); [grâce] to shine forth (sur over);5 ( se déplacer) [militaires, véhicule militaire] to patrol; [personnes, touristes] to tour around; [véhicule] to tour; nous avons rayonné dans toute la région from our base we toured around the region;6 ( être disposé en rayons) [avenues, allées, lignes] to radiate out (de from);7 ( se manifester dans toutes les directions) [douleurs] to spread; j'ai une douleur ici et elle rayonne dans tout le côté I've got a pain here, and it spreads all down my side.[rɛjɔne] verbe intransitif1. [personne, physionomie] to be radiant2. (littéraire) [soleil] to shine4. [être disposé en rayons] to radiate6. MÉDECINE————————[rɛjɔne] verbe transitif -
8 chatoyer
ʃatwajeverbe intransitif [couleur, mer] to shimmer* * *ʃatwaje vi* * *chatoyer verb table: employer vi [étoffe, couleur, bijou, plumage, mer] to shimmer; [vitrail] to glow.[ʃatwaje] verbe intransitifla lumière des bougies faisait chatoyer les tissus précieux the precious fabrics shimmered in the candlelight2. [luire] to glimmer -
9 miroiter
miroiter [miʀwate]➭ TABLE 1 intransitive verb( = étinceler) to sparkle ; ( = chatoyer) to shimmer• il lui a fait miroiter les avantages du poste he described in glowing terms the advantages of the job* * *miʀwateverbe intransitif [objet] to sparkle; [eau] to shimmer* * *miʀwate vi1) [eau, surface] to sparkle, to shimmer2) fig* * *miroiter verb table: aimer vi [objet] to sparkle; [eau] to shimmer; faire miroiter qch à qn fig to hold out the prospect of sth to sb.[mirwate] verbe intransitif2. (figuré) -
10 moire
moiré, e [mwaʀe]adjective[tissu, papier peint] moiré ; [papier] marbled* * *mwaʀnom féminin ( étoffe) moire* * *mwaʀ nf* * *moire nf1 ( étoffe) moire;[mwar] nom fémininmoire de soie watered ou shot silk -
11 moiré
moiré, e [mwaʀe]adjective[tissu, papier peint] moiré ; [papier] marbled* * *mwaʀnom féminin ( étoffe) moire* * *mwaʀ nf* * *moire nf1 ( étoffe) moire;3. MENUISERIE moiré————————nom masculin -
12 pétiller
pétiller [petije]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *petijeverbe intransitif [champagne] to fizz; [bois] to crackle; [yeux, regard] to sparkle (de with)* * *petije vi1) [eau, champagne] to fizz2) fig, [yeux] to sparkle3) [flamme, bois] to crackle4) [pierre, métal] to glisten* * *pétiller verb table: aimer vi [champagne] to fizz; [bois] to crackle; [yeux, regard] to sparkle (de with).[petije] verbe intransitif1. [crépiter] to crackle3. [briller] to sparkleson interprétation de Figaro pétille d'intelligence his interpretation of Figaro shines ou sparkles with intelligence
См. также в других словарях:
glisten — O.E. glisnian to glisten, gleam, from P.Gmc. *glis (Cf. O.Fris. glisa to shine, M.H.G. glistern to sparkle, O.Dan. glisse to shine ), from PIE *ghleis , from root *ghel to shine, glitter, glow, be warm (see GLASS (Cf … Etymology dictionary
Glisten — Glis ten (gl[i^]s n), v. i. [imp. & p. p. {Glistened}; p. pr. & vb. n. {Glistening}.] [OE. glistnian, akin to glisnen, glisien, AS. glisian, glisnian, akin to E. glitter. See {Glitter}, v. i., and cf. {Glister}, v. i.] To sparkle or shine;… … The Collaborative International Dictionary of English
glisten — sparkle, glitter, *flash, gleam, glance, glint, scintillate, coruscate, twinkle … New Dictionary of Synonyms
glisten — [v] shimmer coruscate, flash, flicker, glance, glare, gleam, glimmer, glint, glister, glitter, glow, scintillate, shine, sparkle, twinkle; concept 624 … New thesaurus
glisten — ► VERB ▪ (of something wet or greasy) shine or sparkle. ► NOUN ▪ a sparkling light reflected from something wet. ORIGIN Old English … English terms dictionary
glisten — [glis′ən] vi. [ME glistnen (with unhistoric t ) < OE glisnian < base of glisian, to shine < IE * ghleis < base * ĝhel > GLEAM, GLASS] to shine or sparkle with reflected light, as a wet or polished surface does n. a glistening SYN.… … English World dictionary
glisten — glisteningly, adv. /glis euhn/, v.i. 1. to reflect a sparkling light or a faint intermittent glow; shine lustrously. n. 2. a glistening; sparkle. [bef. 1000; ME glis(t)nen (v.), OE glisnian, deriv. of glisian to GLITTER; see EN1] Syn. 1. glimmer … Universalium
glisten — v. (D; intr.) to glisten with * * * [ glɪs(ə)n] (D; intr.) to glisten with … Combinatory dictionary
glisten — UK [ˈɡlɪs(ə)n] / US verb [intransitive] Word forms glisten : present tense I/you/we/they glisten he/she/it glistens present participle glistening past tense glistened past participle glistened if something glistens, it shines because it is wet or … English dictionary
glisten — verb Glisten is used with these nouns as the subject: ↑dew, ↑eye, ↑hair, ↑perspiration, ↑skin, ↑sweat, ↑tear … Collocations dictionary
glisten — glis|ten [ˈglısən] v [: Old English; Origin: glisnian] to shine and look wet or oily glisten with ▪ The boy s back was glistening with sweat. ▪ glistening black hair [i]see usage note ↑gleam1 … Dictionary of contemporary English