-
1 cierto
'θǐɛrtoadjbestimmt, gewissser cierto — feststehen, stimmen
1. [verdadero, seguro] wahr2. [determinado, fijo] bestimmt3. [un poco de, algo de] gewiss————————adverbio————————por cierto locución adverbialcierto1cierto1 ['θjerto]gewiss; por cierto übrigens————————cierto2cierto2 , -a ['θjerto, -a]num1num (verdadero) wahr; (seguro) sicher; una información cierta eine richtige Information; estar en lo cierto Recht haben; lo cierto es que... ehrlich gesagt... -
2 seguro
1. se'ɡ̱uro m1) Versicherung f, Versicherungschutz m¿Hay un seguro incluido? — Ist eine Versicherung dabei?
2) TECH Sicherung f2. se'ɡ̱uro adj1) gewiss, sicher, zuverlässig2) ( sin peligro) gefahrlos, sicher3. se'ɡ̱uro advsicher, gewiss1. [gen] sicher2. [infalible] verlässlich————————sustantivo masculino1. [contrato] Versicherung dieseguro de invalidez o incapacidad Invalidenversicherungseguro de paro o de desempleo Arbeitslosenversicherung————————adverbio————————Seguro Social sustantivo masculino≃ Sozialversicherung dieseguro1seguro1 [se'γuro]num1num (contrato) Versicherung femenino; seguro médico Krankenversicherung femenino; seguro de protección jurídica Rechtsschutzversicherung femenino; seguro a riesgo parcial automóvil y tráfico Teilkaskoversicherung femenino; seguro a todo riesgo automóvil y tráfico Vollkaskoversicherung femeninoII adverbiosicher(lich); a (buen) [ oder de] seguro sicher(lich); sobre seguro ohne Risiko; en seguro unbeschadet; tener seguro algo (sich dativo) etwas genitivo sicher sein————————seguro2seguro2 , -a [se'γuro, -a]num1num (exento de peligro) sichernum2num (firme) festnum3num (sólido) solide -
3 Dejad que los niños se acerquen a mí, pues de ellos es el reino de los cielos. [Marcos, 10,14]
Lasst die Kinder zu mir kommen.Dejar lo cierto por lo dudoso es peligroso.Gewiss geht vor Ungewiss.Man soll das Gewisse nicht der Hoffnung geben.Ein Gewisses ist besser als zehn Ungewisse.Gewiss geht vor Ungewiss.Man soll das Gewisse nicht um Hoffnung geben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dejad que los niños se acerquen a mí, pues de ellos es el reino de los cielos. [Marcos, 10,14]
-
4 ciertamente
'θǐɛrtamenteadvbestimmt, wohl, allerdingsciertamenteciertamente [θjerta'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]gewiss, sicherlich -
5 fijo
'fixoadj1) bestimmt, gewiss, sicher2) (inmóvil, vígido) fest, starr[gen] fest[idea] fix————————adverbiofijofijo , -a ['fixo, -a]I adjetivonum2num (idea) fixnum3num (mirada) starrnum4num (trabajador) fest angestelltII adverbiosicher; saber algo de fijo etw mit Sicherheit wissen -
6 positivamente
-
7 seguramente
segura'menteadvbestimmt, gewiss, wohladverbioseguramenteseguramente [seγura'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (de modo seguro) mit Sicherheitnum2num (probablemente) sicherlich -
8 tal
1. tal adj 2. tal adv1)tal vez — vielleicht, wohl
2)3. tal pronsolche, so, dergleichenadjetivo2. [sin especificar] soundso3. [poco conocido]————————pronombre[alguna cosa] so etwastal y cual, tal y tal dies und das————————adverbio[de esta manera] so¿qué tal? wie geht es?————————con tal de (antes de infin) locución preposicionalcon tal de ayudarte soy capaz de cualquier cosa um dir zu helfen, bin ich zu allem fähig————————con tal (de) que locución conjuntivaunter der Bedingung, dass————————tal (y) como locución adverbial————————tal cual locución adverbial————————tal que locución adverbialtaltal [tal]I adjetivonum1num (igual) so; tal día hace un año heute vor einem Jahr; en tal caso in so einem Fall; no digas tal cosa sag so etwas nicht; no he dicho nunca tal cosa das habe ich nie gesagtnum3num (cierto) gewissII pronombrenum1num (alguien) tal habrá que piense así es gibt sicher jemanden, der so denkt; el tal der Dings; tal o cual irgendjemand; ¡ése es otro que tal! das ist auch so einer!num2num (cosa) no haré tal ich mache so etwas nicht; ¡no hay tal! das ist nicht wahr!; hablar de tal y cual von diesem und jenem reden; ... y tal (enumeración)... und dergleichennum1num (así) sonum2num (de la misma manera) genauso; es tal cual lo buscaba das ist genau das, wonach ich gesucht habe; son tal para cual sie sind einer wie der andere; estar tal cual sich nicht verändert haben; tal y como genauso wienum3num (cómo) ¿qué tal (te va)? wie geht's (dir)?; ¿qué tal el viaje? wie war die Reise?; ¿qué tal te lo has pasado? wie war's?; ¿qué tal si tomamos una copa? wie wär's mit einem Drink?; tal y como están las cosas so wie die Dinge stehenIV conjuncióncon tal de... infinitivo; con tal de que... subjuntivo; (mientras) wenn nur...; (condición) vorausgesetzt, dass... -
9 De tu mujer y de tu amigo experto no creas sino lo que supieras cierto
Glaube auch deiner Frau und deinem erfahrenen Freund nur, was du ganz gewiss weißt.Glaube auch deiner Frau und deinem treuen Freund nur, was du sicher weißt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De tu mujer y de tu amigo experto no creas sino lo que supieras cierto
-
10 Muerte cierta, hora incierta
Der Tod ist gewiss, doch ungewiss die Stunde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muerte cierta, hora incierta
-
11 Quien a sí mismo alaba, no convence a nadie
Wer sich selbst lobt, hat gewiss keinen Freund.Der sich selber lobt, den hassen viele.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien a sí mismo alaba, no convence a nadie
-
12 Ruego a Dios por el mal señor, porque no venga otro peor
Es kommt selten was Besseres nach.Gewiss geht vor Ungewiss.Es kommt nichts Besseres nach.Schlimmer wird es immer, besser wird es nimmer.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruego a Dios por el mal señor, porque no venga otro peor
См. также в других словарях:
gewiss — ¹gewiss 1. bestimmt, nicht näher bezeichnet. 2. bestimmt, gesichert, sicher, unbestreitbar, unstreitig, unstrittig, unumstritten, unwiderlegbar, verbürgt. ²gewiss [aber] ja, bestimmt, in jedem Fall, mit größter Wahrscheinlichkeit, mit Sicherheit … Das Wörterbuch der Synonyme
gewiss — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • natürlich • sicher(lich) • selbstverständlich • sicher • bestimmt • … Deutsch Wörterbuch
gewiss — Adj. (Mittelstufe) bekannt, aber nicht näher bestimmt Synonym: bestimmt Beispiele: In gewissen Kreisen ist das nicht üblich. Eine gewisse Zeit lang müssen wir bestimmt noch warten. gewiss Adj. (Mittelstufe) sicher, außer Zweifel stehend Synonym:… … Extremes Deutsch
gewiss — gewiss: Das gemeingerm. Wort mhd. gewis, ahd. giwis, got. (un)wiss (»ungewiss«), niederl. ‹ge›wis, aengl. ‹ge›wiss, schwed. viss ist eigentlich das alte zweite Partizip idg. *u̯id to s zu der idg. Verbalwurzel *u̯eid »erblicken, sehen« (vgl. ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Gewiss — 1. Bêter gewiss as ungewiss, säd de Katt, stêg in t Emmer un söp de Melk ut. – Hoefer, 587. 2. Das Gewiss findet man im Ungewiss. – Reinsberg IV, 11; Körte, 2142. 3. Das ist gewiss, wer Gott vertraut, hat wohl gebaut. 4. Ein Gewiss ist besser als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gewiss — unzweifelhaft; ohne Zweifel; auf jeden Fall (umgangssprachlich); todsicher (umgangssprachlich); zweifelsohne; unter allen Umständen; wahrlich; mit Sicherheit; fraglos … Universal-Lexikon
Gewiss — freilich; allerdings; aber; nunmehr; zugegeben; immerhin; daher; nichtsdestoweniger * * * 1ge|wiss [gə vɪs] <Adj.>: 1. ohne jeden Zweifel; gesichert /Ggs. ungewiss/: seine Niederlage, Bestra … Universal-Lexikon
Gewissæ — Die Gewissæ (auch Gewisse) waren eine sächsische Volksgruppe, die gegen Ende des 5. Jahrhunderts an der oberen Themse in England siedelte. Namensgeber war Gewis, ein mythischer Vorfahre der Könige aus dem Haus Wessex.[1] Nach anderer Auffassung… … Deutsch Wikipedia
gewiss — ge·wịss, gewisser, gewissest ; Adj; 1 nur präd, nicht adv; (jemandem) gewiss so, dass es ganz sicher eintreten wird: Der Sieg ist uns gewiss; Sie hielt es für gewiss, dass er kommen würde; Eins / Soviel ist gewiss dir helfe ich nie mehr 2 nur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewiss (equipo ciclista) — Gewiss Información del equipo Código UCI GEW País Italia Fundación 1993 Disciplina … Wikipedia Español
Gewiss-Ballan — Infobox Cycling team teamname=Gewiss Ballan code=GEW base= ITA founded=1993 disbanded=1996 manager= Emanuele Bombini techdirector=Flavio Miozzo ds1 =Paolo Rosola ds2 =Guido Bontempi ds3 = ds4 = ds5 = discipline=Road Track status=Retired season… … Wikipedia