-
81 понижение
n1) gener. Absinken (резкое падение; напр. курса ценных бумаг), Dämpfung (голоса), Herabsetzung, Rezession (цен, курсов), Senkung (öåí è ò. ï.), Sinken2) geol. Abnehmen, Absenken, Absenkung, Abstieg (напр. температуры), Depression (уровня грунтовых вод при откачках), Erniedrigung (напр. рельефа), Fallen (температуры), Herabminderung, Höhlung (на кривой профиля), Landgesenke, Landsenke (местности), Niederung (в рельефе), Vertiefung3) Av. Untersetzung4) milit. Abfall (напр. напряжения)5) eng. Reduktion, Reduzieren, Reduzierung, Rückgang, Verminderung6) chem. Abschwellen7) construct. Absenkung (уровня воды)8) meteorol. Depression (барометрического давления)9) railw. Senkung (уровня воды)10) law. Absinken (íàïð. des Lebensstandards), Herabsetzung (напр. цены, нормы), Herabsetzung (напр., цены, нормы), Reduzierung (íàïð. der Preise)11) commer. Baisse12) econ. Abnahme, Absinken (курса ценных бумаг), Ermäßigung (напр. цен), Fall (напр. нормы прибыли), Fallen (напр., нормы прибыли), Fallen (напр. нормы прибыли), Herabsetzung (напр, цен, норм), Minderung, Abflauen13) fin. Abbau, Fallen (напр. курса), Rückgang (напр. цен)14) mining. Depression (напр., уровня грунтовых вод)15) radio. Abschwächung, Herabsetzen16) textile. Abfallen17) electr. Abfall18) busin. Nachgeben (цен, курсов), (резкое) Absinken (напр. курса ценных бумаг), Verbilligung (напр. учётного процента)19) f.trade. Fallen, Senkung (цен, расходов)20) oceanogr. Abnahme (температуры), Senken21) aerodyn. Entspannung22) shipb. Gefälle, Senke, Verringerung -
82 постоянный уклон
-
83 превышение одной точки над другой
nartil. absolutes Gefäll, absolutes GefälleУниверсальный русско-немецкий словарь > превышение одной точки над другой
-
84 продукция убоя
ntextile. Gefälle -
85 разность высот
n1) gener. Höhendifferenz, Höhenunterschied2) geol. Abwaage, Abwage, Gefälle, Niveauunterschied3) Av. Höhenabstand4) eng. Höhensprung -
86 разрыв
n1) gener. Abwendung (с чем-л., с кем-л.), Bersten, Borst, Disproportion, Durchriß, Explosion (гранаты, мины и т. п.), Intervall, Riß, Schnatte, Bruch (отношений), Spaltung, Platzen, Reißen, Zerreißung2) geol. Diskontinuität, Einriß, Erdkluft, Erdriß, Erdspalte, Sprung3) Av. Sprengschlag4) med. Lazeration, Plätzen, Rhexis, Ruptur5) milit. Aufschlag (снаряда), (непредусмотренный) Durchschläger (ручной гранаты вследствие дефектов замедлителя), Lücke, Zerlegung (снаряда), Zerspringer6) eng. Abriß, Aufreißen, Bruch (при испытании на растяжение), Sprengung, Trennung (поезда), Zerspringen7) book. Entzweiung, Zerwürfnis8) construct. Anriß9) law. Abbruch (дипломатических отношений), Abbruch (íàïð. von Beziehungen), Mißverhältnis10) econ. Abbruch (напр. отношений), Auseinanderklaffen, Schere11) fin. Spanne, Aufhebung, Auflösung, Gefalle12) artil. Absprengen, Detonation, Krepieren (снаряда), Platzen (снаряда), Sprengen, Sprengpunkt (в воздухе), Springen, Zerplatzen, Zerreißen, Zerspringer13) forestr. Spannungsriß14) polygr. Zerreissen15) psych. Ablösung16) radio. Sprung (напр., непрерывности), Unterbrechung (напр., цепи), Zersprengung17) textile. Einreißen, Klaffstelle18) electr. Unterbrechung, Öffnen (напр. цепи), Abreißen (контактов), Unterbruch19) oil. Aufbrechen (пласта), Auffracken (пласта), Spalten (потока), Spaltung (потока), rückwärtige Verbindung20) leath. Durchriss, Riss21) silic. Spalt22) atom. Aufplatzen, Durchbruch (напр. оболочки твэла)23) busin. Abbruch (отношений)24) microel. Aufbrechen (связи в кристаллической решётке)25) f.trade. Diskrepanz26) wood. Einriss (по волокнам)27) aerodyn. Unstetigkeit, Unstetigkeitsfront28) nav. Bresche, Einschlag (напр. снаряда, бомбы), Zerspringer (напр. снаряда)29) swtch. Trennstelle, Trennstrecke30) shipb. Abbrand (металла при перегорании), Brechen -
87 ритмический рисунок предложения
adjstylist. das rhythmische Gefälle des SatzesУниверсальный русско-немецкий словарь > ритмический рисунок предложения
-
88 рудная мелочь
-
89 склон
n1) gener. Abdachung (ãîðû), Berglehne, Böschung, Flanke, Gehre, Hang, Neigung, Schräge, Senkung, fallendes Gelände, (тк.sg) Abfall, Abstieg, Abhang, Rain2) geol. Abdachung (ïîëîãèé) (ãîðû), Abfall, Dossierung, Gesenk, Halde, Stufenlehne, Ufer (холма)3) sports. Abfahrtshang (Скоростной спуск в альпах для лыжников. Англ. аналог - "Downhill")4) eng. Fall5) artil. Seite6) mining. Felsabhang, Neige7) oil. Gefälle9) swiss. Bord10) S.-Germ. Lehne, Schwand -(å) (холма) -
90 случай
n1) gener. (преступный) Affäre (Fall), Anlaß, Anlaß lässe, Begebnis, Erlebnis (из жизни), Fortuna, Zufall, Zwischenfall, Fall, (удобный) Gelegenheit, Vorfall, Inzidenz2) Av. Fall (напр. расчётный)3) med. Vorkommen4) obs. (редкий) Kasus5) liter. Tyche6) law. Ereignis, Gelegenheit, Geschehen, Inzident, Inzidenzfall, Kasus, Verursachen7) subl. Vorkommenheit8) inf. Chance9) S.-Germ. (удобный) Anstand, Gefäll, Gefälle10) pompous. Begebenheit, Geschehnis, Schickung11) f.trade. Vorkommnis12) shipb. Angelegenheit, Notbehelf -
91 случайное происшествие
adjS.-Germ. Gefäll, GefälleУниверсальный русско-немецкий словарь > случайное происшествие
-
92 смазывание самотёком
nauto. Schmierung durch GefalleУниверсальный русско-немецкий словарь > смазывание самотёком
-
93 снижение
n1) gener. Abfall (напр. успеваемости), Ableitung (антенны), Abminderung, Abwärtsentwicklung (показателей), Fall, Minderung, Niederschlagung, Reduktion, Senkung (öåí è ò. ï.), Verringerung (um A на сколько-л., чего-л.), (платы за что-л.) ermaessigung, Abbau, Senkung, Ermäßigung (платы за что-л.), Herabsetzung (цены, нормы), Rückgang2) geol. Vertiefung3) Av. Abbewegung, Ablauf, Absteigen, Abstieg, Abwärtsbewegung, Abwärtsflug, Anschweben (при посадке), Hinterfliegen (ËÀ), Niedergang, Sinkflug5) construct. Erniedrigung, Abbau (напр. ВПК сточных вод)6) railw. Rückgang (напр. напряжения, мощности)7) law. Drücken (íàïð. der Löhne), Kürzung, Minderung (íàïð. der Qualität), Nachlaß (напр. наказания), Rückstufung (напр., заработной платы), Schmälerung (fz.B. des Erlöses)8) commer. Baisse9) econ. Abbau (заработной платы, цен), Abbau (напр. заработной платы, цен), Absinken, Fallen, Herabsetzung (напр. заработной платы), Remission10) ling. Schwund11) auto. Untersetzung13) mining. Drosselung15) textile. Abfallen16) electr. Niederführung (антенны), Ableitung (молниеотвода)17) oil. Druckabfall, Temperaturfall18) food.ind. pH-Absenkung19) atom. Abfallmaterial, Verringern20) weld. Abfall (напр., глубины проплавления)21) busin. Nachlassen (öåíû), Unterbietung (норм расхода)22) f.trade. Abnahme, Reduzierung, Verminderung, Zurückgehen, Rückfall (курсов)23) wood. Gefalle24) marin. Abnahme (температуры, содержания вещества в чём-либо и др.)25) aerodyn. Anschweben (при заходе на посадку), Fallbewegung, Höhenverringerung, Absaufen (планёра), Aufgeben, Rückführung, Sinken26) nav. Herabsetzen, Versenkung -
94 сток
n1) gener. Abflußloch, Abguß (отверстие, жёлоб), Ablauf (воды, пруда), Ausflußöffnung, Ausguß, Ausgußrohr, Gefluder, Kandel, Siel, Strom, Abfluß, Abzug, Ausfluß, Rücklauf, (тк.sg) Abfluß, (тк.sg) Ablauf, Ausgußrinne, Auslauf, Auslauf2) geol. Abgehen (подземных вод), Ablauf (âîäû), Ausmündung, Verfallen3) eng. Ausguß güsse, Drain (электрод МОП-транзистора), Gerinne4) railw. Auslauf (жидкости)5) auto. Abfuhr, Rinnstein6) hydrogr. Senkströmung, Quellabfluß7) road.wrk. Gosse8) polygr. Ablaufvorrichtung9) electr. Senke (полевого транзистора)10) oil. Abfließen11) food.ind. Abfluß (отверстие), Ablauf (жидкости), Ablauf (отверстие)12) atom. Gully13) heat. Abwasser14) microel. D-pol, Drain (полевого транзистора)15) swiss. Schüttstein, Tonnen16) wood. Ablaufen, Ausfluss17) oceanogr. Abfluss, Zufluss18) aerodyn. Ablaß, Senkenströmung20) shipb. Abgabe, Ablass, Gefälle, Leckage -
95 убой
n3) law. Abschlachten o, Schlachten o, Schlachtungen5) food.ind. Abschlachten (животных), Schlachtarbeit (животных), Schlachtung (животных), Töten -
96 уклон водного потока
Универсальный русско-немецкий словарь > уклон водного потока
-
97 затяжной спуск
-
98 крутой спуск
-
99 спуск
-
100 уклон
м.Neigung f, Gefälle n, Abstieg m, Steigung f- поперечный уклон
- предельный уклон
- продольный уклон
См. также в других словарях:
Gefälle — Gefälle … Deutsch Wörterbuch
Gefälle [1] — Gefälle, im allgemeinen der Höhenunterschied h zwischen zwei Punktlagen und in diesem Sinne auch absolutes Gefälle genannt. Ist l die horizontal gemessene Länge zwischen den beiden Punktlagen, so bezeichnet man mit α = h : l das relative… … Lexikon der gesamten Technik
Gefälle — bezeichnet: die örtliche Geländeneigung die Gradiente, den Höhenverlauf von Trassen im Eisenbahn , Straßen und Wegebau das Sohlgefälle, die Höhendifferenz einer Strömung bzw. in der Kanalisation eine Steigung von negativem Wert in der Mathematik… … Deutsch Wikipedia
Gefälle — Gefälle, 1) jede Art von Renten; 2) das, was der Grundherr od. die Obrigkeit von einem Gute od. einer Sache erhält … Pierer's Universal-Lexikon
Gefälle [1] — Gefälle (Gefäll), Neigung der Oberfläche eines fließenden Gewässers (Bach, Fluß, Strom) oder eines Verkehrswegs (Straße, Eisenbahn). Man findet es, indem man den Höhenunterschied zweier Punkte der Oberfläche (absolutes G. oder G. schlichtweg) und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gefälle [2] — Gefälle (Grundgefälle) sind bestimmte, am Grund und Boden haftende Lasten (Grundlasten), die von dem verpflichteten Grundbesitzer an den (früher grundherrlichen) Berechtigten in Naturalien oder Geld als Zehnten, Handlöhne, Gilten und Grundzinse… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gefälle [2] — Gefälle, barometrisches, s. Gradient; vgl. a. Neigungsverhältnis und Temperaturgefälle … Lexikon der gesamten Technik
Gefälle — Gefälle, der Höhenunterschied zweier Punkte (absolutes G.); das Verhältnis des Höhenunterschiedes zur horizontalen Entfernung oder die Steigung der geradlinigen Verbindung der beiden Punkte zur horizontalen (relatives G.), z.B. bei Straßen.… … Kleines Konversations-Lexikon
Gefälle — ↑Gradient … Das große Fremdwörterbuch
Gefälle — Sn std. (11. Jh.), mhd. gevelle, ahd. gifelli Stammwort. Kollektivum zu Fall, heute beschränkt auf ( Folge von Fällen ,) Höhenunterschied . deutsch s. fallen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gefälle — ↑ fallen … Das Herkunftswörterbuch