-
1 разрушить
разру́шитьпрям., перен. detrui, ruinigi;malprosperigi (тк. перен.);\разрушиться ruiniĝi.* * *сов., вин. п.разру́шить до основа́ния — arrasar vt
2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)разру́шить хозя́йство — arruinar la economía
3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vtразру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes
разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas
* * *сов., вин. п.разру́шить до основа́ния — arrasar vt
2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)разру́шить хозя́йство — arruinar la economía
3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vtразру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes
разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas
* * *vgener. (нарушить, расстроить) desbaratar, (ñå îñó¡åñáâèáüñà) desbaratarse, (ïðèìáè â óïàäîê) arruinarse, (ñëîìàáü) destruir, abatir (здание), arruinar (здоровье), decaer, demoler, deshacerse, destruirse, frustrar, frustrarse, quebrantar -
2 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *v1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, atropellar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, revolcar, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), trabucar, verter (посуду для стенания жидкости), volcar2) navy. botar3) amer. voltear4) liter. frustrar (проваливать), rebatir, refutar (опровергать)5) milit. abarrajar -
3 опрокинуть
сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́нуть проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes
опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́нуть проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes
опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *v1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), volcar, voltear2) liter. frustrar (проваливать), rebatir, refutar (опровергать) -
4 провалить
провали́тьfiaskigi;\провалиться 1. fali, trafali;2. (потерпеть неудачу) разг. fiaski, malsukcesi.* * *сов., вин. п.1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse
провали́ть пла́ны — desarticular los planes
провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato
провали́ть де́ло — torpedear un negocio
провали́ть роль — hundir el papel
провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta
* * *сов., вин. п.1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse
провали́ть пла́ны — desarticular los planes
провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato
провали́ть де́ло — torpedear un negocio
провали́ть роль — hundir el papel
провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta
* * *v1) gener. (ââàëèáüñà) hundirse (о щеках), (îáðóøèáü) derrumbar, (ðóõñóáü) derrumbarse, caer (упасть), dar al traste con una cosa, hacer fracasar (какое-л. дело), hundir, tener ojeras (о глазах), colear (на экзамене), suspender (на экзамене)2) colloq. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (потерпеть неудачу) fracasar, (ïðèâåñáè ê ïðîâàëó) hacer fracasar, fallar, frustrar, frustrarse, hundirse3) law. desechar -
5 сорвать
сорва́ть1. deŝiri, forŝiri;2. (провалить) rompi, fiaskigi;♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.* * *сов., вин. п.1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vtсорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana
2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado
сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro
3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vtсорва́ть резьбу́ — forzar la rosca
4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vtсорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo
сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones
сорва́ть заня́тия — suspender las clases
сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin
сорва́ть за́говор — desarticular un complot
5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vtсорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral
6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien
••сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien
сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos
сорва́ть поцелу́й — robar un beso
сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz
сорва́ть банк — desbancar vt
сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo
* * *сов., вин. п.1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vtсорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana
2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado
сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro
3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vtсорва́ть резьбу́ — forzar la rosca
4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vtсорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo
сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones
сорва́ть заня́тия — suspender las clases
сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin
сорва́ть за́говор — desarticular un complot
5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vtсорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral
6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien
••сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien
сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos
сорва́ть поцелу́й — robar un beso
сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz
сорва́ть банк — desbancar vt
сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo
* * *v1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar2) colloq. (âúìåñáèáü) descargar (sobre)4) simpl. (óðâàáü) arrancar -
6 обмануть
сов., вин. п.1) engañar vt; estafar vt ( покупателя); clavar vt, dar el cambiazo (el camelo) ( надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt2) перен. (ожидания, доверие) frustrar vt, chasquear vt3) ( нарушить верность) engañar vt, faltar vi* * *сов., вин. п.1) engañar vt; estafar vt ( покупателя); clavar vt, dar el cambiazo (el camelo) ( надуть); chivar vt (Лат. Ам.); emplumar vt (Ю. Ам.), burlar vt2) перен. (ожидания, доверие) frustrar vt, chasquear vt3) ( нарушить верность) engañar vt, faltar vi* * *v1) gener. burlar, chivar (Лат. Ам.), circunvenir, clavar, dar (hacer) mico, dar el cambiazo (ñàäóáü; el camelo), dar gato por liebre, dar papia a uno (кого-л.), dar un plantón, emplumar (Ó. Àì.), engañar, estafar (покупателя), faltar, hacer a uno un cucurucho (кого-л.), pegar (dar) a uno la tostada, enclavar, quedarse (con), soflamar2) colloq. timar, atrapar3) amer. estirar4) liter. (ожидания, доверие) frustrar, chasquear5) Bol. mogollar -
7 оправдать
сов., вин. п.1) (поступок и т.п.) justificar vt, excusar vt2) ( кого-либо) disculpar vt; absolver (непр.) vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) justificar vt; mostrarse digno (de) ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть дове́рие — mostrarse digno de la confianza, merecer la confianza
оправда́ть ожида́ния — justificar (satisfacer) las esperanzas
не оправда́ть ожида́ний — frustrar (desmentir) las esperanzas
оправда́ть себя́ (о методе и т.п.) — justificarse, afirmarse
4) ( расходы) cubrir (непр.) vt, compensar vt* * *сов., вин. п.1) (поступок и т.п.) justificar vt, excusar vt2) ( кого-либо) disculpar vt; absolver (непр.) vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) justificar vt; mostrarse digno (de) ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть дове́рие — mostrarse digno de la confianza, merecer la confianza
оправда́ть ожида́ния — justificar (satisfacer) las esperanzas
не оправда́ть ожида́ний — frustrar (desmentir) las esperanzas
оправда́ть себя́ (о методе и т.п.) — justificarse, afirmarse
4) ( расходы) cubrir (непр.) vt, compensar vt* * *v1) gener. (доказать свою правоту) justificarse, (êîãî-ë.) disculpar, (îêóïèáüñà) estar cubierto, (ïîñáóïîê è á. ï.) justificar, (ðàñõîäú) cubrir, (ñáúáüñà) realizarse, absolver (подсудимого), compensar, compensarse, disculparse, excusar, mostrarse digno (оказаться достойным чего-л.; de), verificarse2) law. libertar -
8 отпор
отпо́рreatako, rebato, kontraŭstaro;встре́тить \отпор esti reatakita (или rebatita);дать \отпор reataki, doni rebaton, kontraŭstari.* * *м.resistencia f, respuesta f (тж. перен.); retaliación f (Ю. Ам.)сокруши́тельный отпо́р — respuesta demoledora (contundente)
реши́тельный отпо́р — repulsa decidida
дать отпо́р — resistir vi (a), oponer resistencia
встре́тить отпо́р — encontrar resistencia, chocar con la resistencia (de)
дать отпо́р про́искам — frustrar las maquinaciones
дать отпо́р слу́хам — encararse con los rumores
быть гото́вым к отпо́ру — estar dispuesto para hacer cara, estar listo para hacer frente
не уме́ть дать отпо́р — no saber defenderse; dejarse ensillar (fam.)
* * *м.resistencia f, respuesta f (тж. перен.); retaliación f (Ю. Ам.)сокруши́тельный отпо́р — respuesta demoledora (contundente)
реши́тельный отпо́р — repulsa decidida
дать отпо́р — resistir vi (a), oponer resistencia
встре́тить отпо́р — encontrar resistencia, chocar con la resistencia (de)
дать отпо́р про́искам — frustrar las maquinaciones
дать отпо́р слу́хам — encararse con los rumores
быть гото́вым к отпо́ру — estar dispuesto para hacer cara, estar listo para hacer frente
не уме́ть дать отпо́р — no saber defenderse; dejarse ensillar (fam.)
* * *ngener. propulsa, propulsion, repulsa, respuesta (Ó. Àì.), retaliación (тж. перен.), resistencia -
9 подкачать
сов.подкача́ть воды́ — bombear (más) agua
подкача́ть балло́н — inflar (más) el neumático
2) прост. ( не оправдать надежд) fallar vi, frustrar las esperanzas; salir mal (rana) ( оказаться неудачным)* * *v1) gener. (накачать добавочно) bombear, llenar (cargar) bombeando (un poco más)2) simpl. (не оправдать надежд) fallar, frustrar las esperanzas, salir mal (оказаться неудачным; rana) -
10 разладить
сов.1) estropear vt2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt* * *vcolloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse -
11 разлаживать
несов., вин. п., разг.1) estropear vt2) ( расстроить) estropear vt, echar a perder; frustrar vt* * *v1) gener. desarreglar, desajustar, desvencijar2) colloq. echar a perder, echarse a perder, estropear, estropearse, frustrar, frustrarse3) mexic. desconchabar -
12 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *vgener. (êîãî-ë.) indisponer, (музыкальный инструмент) desacordar, (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse, (î çäîðîâüå è á. ï.) quebrantarse, (о музыкальном инструменте) desacordarse, (îãîð÷èáüñà) amargarse, (помешать осуществлению) desbaratar, (привести в беспорядок) desordenar, (ïðèìáè â áåñïîðàäîê) desordenarse, (ïðè÷èñèáü âðåä) estropear, apenar (огорчить), apenarse, apesadumbrar, apesadumbrarse, arruinarse, desorganizar, destemplar, destemplarse, fracasar (потерпеть неудачу) -
13 дать отпор проискам
vgener. frustrar las maquinaciones -
14 не оправдать ожиданий
prepos. -
15 обманывать надежды
vgener. frustrar, desmentir -
16 опрокидывать планы
vgener. frustrar los planes -
17 отнимать надежду
vgener. frustrar -
18 проваливать
-
19 провалить предложение
vgener. frustrar una propuesta -
20 разрушить козни
vgener. frustrar las intrigas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frustrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: frustrar frustrando frustrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frustro frustras frustra frustramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
frustrar — (Del lat. frustrāre). 1. tr. Privar a alguien de lo que esperaba. 2. Dejar sin efecto, malograr un intento. U. t. c. prnl.) 3. Der. Dejar sin efecto un propósito contra la intención de quien procura realizarlo. Frustrar un delito. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
frustrar — frustrar(se) 1. ‘Malograr(se) algo’: «No llegó a fijarse una fecha y ese viaje se frustró» (Tiempo [Col.] 31.10.96); «El dispositivo de defensa patriota frustró todas las tentativas» (Bojorge Aventura [Arg. 1992]). 2. Cuando significa ‘causar… … Diccionario panhispánico de dudas
frustrar — v. tr. 1. Privar (a outrem) do que espera com fundamento. 2. Iludir. 3. Baldar, inutilizar. • v. pron. 4. Ficar sem resultado. 5. Malograr se. 6. Inutilizar se … Dicionário da Língua Portuguesa
frustrar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] no tenga éxito: Su negativa a participar frustró la realización del viaje. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frustrar — (Del lat. frustrari, engañar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 No dar un trabajo o un esfuerzo el resultado esperado: ■ nuestros proyectos se frustraron. SINÓNIMO fracasar fallar 2 Dejar un propósito sin efecto: ■ el delito se frustró gracias a… … Enciclopedia Universal
frustrar — {{#}}{{LM F18378}}{{〓}} {{ConjF18378}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18856}} {{[}}frustrar{{]}} ‹frus·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} dejarla sin lo que esperaba o producirle un sentimiento de frustración: • Cada… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frustrar — (v) (Intermedio) hacer que algo planeado no se realice Ejemplos: Alcanzaron a frustrar su intento de arrojarse a la calle por la ventana en el último momento. La patrulla policial frustró el asalto. Sinónimos: evitar, abortar … Español Extremo Basic and Intermediate
frustrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir que se realice alguna cosa que ya estaba preparada, arreglada o a punto de ponerse en obra: frustrar un plan 2 Quitar a alguien la posibilidad de que se realice su deseo o que su esfuerzo fructifique: Éste es … Español en México
frustrar — Derecho. Dejar sin efecto un propósito contra la intención del que procura realizarlo … Diccionario de Economía Alkona
frustrar — frus|trar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català