Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

провалить

  • 1 провалить

    провали́ть
    fiaskigi;
    \провалиться 1. fali, trafali;
    2. (потерпеть неудачу) разг. fiaski, malsukcesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    v
    1) gener. (ââàëèáüñà) hundirse (о щеках), (îáðóøèáü) derrumbar, (ðóõñóáü) derrumbarse, caer (упасть), dar al traste con una cosa, hacer fracasar (какое-л. дело), hundir, tener ojeras (о глазах), colear (на экзамене), suspender (на экзамене)
    2) colloq. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (потерпеть неудачу) fracasar, (ïðèâåñáè ê ïðîâàëó) hacer fracasar, fallar, frustrar, frustrarse, hundirse
    3) law. desechar

    Diccionario universal ruso-español > провалить

  • 2 провалить два предмета

    Diccionario universal ruso-español > провалить два предмета

  • 3 провалить дело

    Diccionario universal ruso-español > провалить дело

  • 4 провалить кандидата

    Diccionario universal ruso-español > провалить кандидата

  • 5 провалить на экзаменах

    v

    Diccionario universal ruso-español > провалить на экзаменах

  • 6 провалить на экзамене

    v
    gener. cargarse, (кого-л.) catear (fam.), escabechar, reprobar, revolcar, (кого-л.) suspender

    Diccionario universal ruso-español > провалить на экзамене

  • 7 провалить планы

    Diccionario universal ruso-español > провалить планы

  • 8 провалить предложение

    Diccionario universal ruso-español > провалить предложение

  • 9 провалить роль

    v

    Diccionario universal ruso-español > провалить роль

  • 10 сорвать

    сорва́ть
    1. deŝiri, forŝiri;
    2. (провалить) rompi, fiaskigi;
    ♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    v
    1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar

    Diccionario universal ruso-español > сорвать

  • 11 завалить

    завали́ть
    1. (загромоздить, заполнить) superŝuti, obstrukci;
    2. (работой, делами) troŝarĝi, superŝarĝi;
    \завалиться (упасть за что-л.) fali post io;
    perdiĝi (затеряться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)

    вход завали́ло сне́гом безл.la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

    завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros

    магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías

    3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)

    завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos

    он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo

    4) разг. ( запрокинуть) echar vt

    завали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada

    5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vt

    завали́ть сте́ну — derrumbar la pared

    6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasar

    завали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo

    завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)

    вход завали́ло сне́гом безл.la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

    завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros

    магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías

    3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)

    завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos

    он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo

    4) разг. ( запрокинуть) echar vt

    завали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada

    5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vt

    завали́ть сте́ну — derrumbar la pared

    6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasar

    завали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo

    завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt

    * * *
    v
    1) gener. (çàãðîìîçäèáü ÷åì-ë.) abarrotar (de), (çàñúïàáü ÷åì-ë.) llenar (de), (óïàñáü çà ÷áî-ë.) caer (detrás de), cegar (ðîâ, àìó è á. ï.; con), enterrar, sepultar (упав, закрыть)
    2) colloq. (запрокинуться) echar, (îáðóøèáü) derrumbar, (îáðóøèáüñà) desplomarse, (ïåðåîáðåìåñèáü ÷åì-ë.) sobrecargar (de), derrumbarse, desmoronar, echarse, recargar (ðàáîáîì è á. ï.; de), (напр. на экзамене) cargar a alguien
    3) liter. (ñå óäàáüñà) fracasar, (ïðîâàëèáü) estropear, hacer fracasar, hacer polvo
    4) simpl. (óëå÷üñà) echarse, tumbarse

    Diccionario universal ruso-español > завалить

  • 12 проваливать

    несов.
    ••

    прова́ливай! груб. — ¡ahueca!, ¡largo!, ¡vete!, ¡piérdete!

    * * *
    несов.
    ••

    прова́ливай! груб. — ¡ahueca!, ¡largo!, ¡vete!, ¡piérdete!

    * * *
    v
    liter. frustrar

    Diccionario universal ruso-español > проваливать

См. также в других словарях:

  • ПРОВАЛИТЬ — ПРОВАЛИТЬ, провалю, провалишь, совер. (к проваливать). 1. что. Обрушить (основание, опору). Провалить пол. 2. перен., кого что. Испортить, погубить (какое нибудь начинание, дело, предприятие; разг.). Провалить всё дело. Неопытный актер провалил… …   Толковый словарь Ушакова

  • провалить — завалить; засыпать, срезать, зарезать, посадить Словарь русских синонимов. провалить 1. поставить двойку кому; срезать, засыпать (разг.) 2. см. испортить. 3. см …   Словарь синонимов

  • ПРОВАЛИТЬ — ПРОВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер. 1. что. Надавив, придавив собой, обрушить внутрь, вниз. Снег провалил крышу. 2. что. Погубить (какое н. дело) (разг.). П. хорошее начинание. 3. кого (что). Отвергнуть, отвести (разг.). П. чью н. кандидатуру …   Толковый словарь Ожегова

  • провалить — провалить, провалю, провалит и устарелое провалит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • провалить —     ПРОВАЛИВАТЬ/ПРОВАЛИТЬ     ПРОВАЛИВАТЬ/ПРОВАЛИТЬ, разг. резать/ срезать, разг. сниж. заваливать/завалить, разг. сниж. засыпать/засыпать     ПРОВАЛИВАТЬСЯ/ПРОВАЛИТЬСЯ, разг. срезаться/срезаться, разг. сниж. заваливаться/завалиться, разг. сниж.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • провалить дело — обсифачить, оброхлиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Провалить — I сов. перех. см. проваливать I II сов. неперех. разг. сниж. см. проваливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Провалить — I сов. перех. см. проваливать I II сов. неперех. разг. сниж. см. проваливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • провалить — провалить, провалю, провалим, провалишь, провалите, провалит, провалят, проваля, провалил, провалила, провалило, провалили, провали, провалите, проваливший, провалившая, провалившее, провалившие, провалившего, провалившей, провалившего,… …   Формы слов

  • провалить — провал ить, ал ю, алит …   Русский орфографический словарь

  • провалить — (II), провалю/(сь), ва/лишь(ся), ва/лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»