-
1 κίθαρος
κῐθαρ-ος, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κίθαρος
-
2 κιθάρα
Grammatical information: f.Other forms: Ion. - ρηCompounds: Compp., e. g. κιθαρο-αοιδός (Com.), usually contracted κιθαρῳδός (IA.) `lyre-singer' with κιθαρῳδέω etc., ἀ-κίθαρις `withou l.' (A.).Derivatives: κίθαρος m. 1. `thorax' (Hp. Loc. Hom.; after the form); 2. name of a flatfish (Com., Arist.; after the form) with κιθάριον (Ptol. Euerg.); also κιθαρῳδός name of a fish in the Red Sea (Ael.; after the painting of the colours; Thompson Fishes s. v., Strömberg Fischnamen 38). - Denomin. verb κιθαρίζω `play the lyre', also of string-instruments in gen. and of the accompanying songs (Il.; Schwyzer 736; on the meaning E. Diehl RhM N. F. 89, 96f.) with several derivv.: κιθαριστύς f. (Il.), κιθάρισις (Pl.), - ισμός (Call.) `playing the l., the art of...'; attempt at semantic differentiation in Benveniste Noms d'agent 69, s. also Porzig Satzinhalte 181; κιθάρισμα `piece of music for the l.' (Pl.); κιθαριστής `l.-player etc.' (h. Hom. 25, 3, Hes.) with - ίστρια (Arist.), also - ιστρίς (Nic. Dam.), - ιστικός (Pl.), - ιστήριος (hell.) `belonging to the playing of...'.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek. Wrong explanations from IE. and Semit. in Bq.Page in Frisk: 1,850-851Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κιθάρα
-
3 ῥέμβομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to go about, to wander, to roam around, to act at random' (hell. a. late).Other forms: only pres. except ῥεμφθῆναι ῥέμβεσθαι H.Compounds: Rarely w. ἀπο- a.o.Derivatives: ῥεμβώδη-'walking about, aimless, idle' (Plb., Plu.), to which as backformation ῥέμβος m. `wandering about' (Plu., Aret.), adj. ῥεμβός (late), f. - άς (LXX as v. l.). Enlargements: ῥεμβ-εύω ( κατα- ῥέμβομαι) = ῥέμβομαι, - ασμός m. `roaming' (LXX; *-άζομαι). -- With ablaut ῥόμβος, also ῥύμβος (acc. to gramm. Att.) m. `circular movement, top, hummingtop, magic wheel, tambourine' (Pi., Critias, E.), geom. `rhombus' (Arist., Euc. a.o.; on the meaning Gow JHSt. 54, 1ff., Mugler Dict. géom. s.v.), also n. of a flatfish, `turbot' v.t. (Ath. a.o.; Strömberg Fischn. 38, Thompson Fishes s.v.); ῥομβο-ειδής `rhombus-like, rhomboidic' (Hp., Euc. etc.). From it 1. dimin. ῥυμβ-ίον n. `little top' (sch.); 2. ῥομβ-ωτός `having the form of a rhombus' (hell. a. late); 3. - ηδόν `in the way of a rh.' (Man.); 4. - έω ( ῥυ-) `to go in circles' (Pl. a.o.) with - ητής m. `top' (Orph.), ἐπι- ῥέμβομαι `to whirl like a hummingtop' (Sapph.); - όομαι `to be turned into a rh.' (Hero). Also ῥυμβ-όνες f. pl. `wrigglings' of a snake (A. R.; cf. ἀγκ-όνες a.o.), - ονάω ( ῥεμβ-) `to sway, to hurl away' (Phld., Ael.; after σφενδονάω).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: ῥόμβος already in Pi., proves also for the much later attested primary ῥέμβομαι an early date. The byform ῥύμβος reminds of cases like ῥοφέω: ῥυφέω (cf. Schwyzer 351 f.); note also ῥυβόν ἐπικαμ-πές (EM, Hdn. Gr.). -- With ῥέμβομαι one might compare Germ., MLG wrimpen `contract (one's face), rümpfen' (Persson Beitr. 1, 498). An IE *u̯remb- seems nevertheless doubtful, first because of the deviating meanings, second because we have to reckon with several kinds of rhiming formations (s. lit. in Persson l.c. and WP. 1, 276). At least as uncertain is the comparison with Lith. reñgtis `bow, buck' (de Saussure MSL 8, 443 n.) a.o. (s. Lidén Ein balt.-slav. Anlautges. 14 f.). Together with ῥάμφος, ῥέμφος, ῥάμνος, ῥάβδος, ῥέπω, ῥέμβομαι forms a rather motley heap, in which one finds a root u̯er- enlarged with a labial (β, φ, π) with the most flexible meaning `turn'; beside the labials one finds also velar and dental enlargements, s. WP. 1, 270ff., Pok. 1152ff. (after Persson Beitr. 1, 497ff.). -- The forms with ῥυμβ-, ῥυβ- seem to point to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,648-649Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥέμβομαι
-
4 σάνδαλον
Grammatical information: n.Other forms: pl. -α. Also σάμβαλον (Eumel., Sapph., AP)Compounds: σανδαλοθήκη `sandal case' (Men., Delos IIa); σαμ-βαλ-ούχη, - ουχίς f. `sandalchest' (Herod.), - ίσκα pl. n. (Hippon. 18 = 32 Masson; s. comm.).Derivatives: σανδάλ-ιον (IA.), - ίσκον (Ar.); also - ίς, - ίδος f. `kind of date' (Plin.), - ώδης `sandal-like' (sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Also σάμβαλον n. -- On νδ σάνδαλον μβ cf. κορίαμβλον-κορίανδρον; diff. adoption of a foreign word (Schwyzer 303)?; s. also Kronasser Etymologie I 91. -- Origin unknown; cf. σαγγάριος H. s. σκυτεύς; τζαγγάριος ( τσ-) m. `manufacturer of Parthian τζάγγαι' (pap. VIp; ?). -- From Greek Lat. sandalium, Fr. sandale, NPers. ṣandal etc. - Furnée 153, 389 mentions also σέμπαδα ὑποδήματα H. (to be read *σέμπαλα?).Page in Frisk: 2,675Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σάνδαλον
-
5 στροῦθος
στροῦθος, στρουθόςGrammatical information: m. f.Meaning: `sparrow, small bird in general' (Β311 etc.), also `ostrich' (= σ. κατάγαιος, σ. ἡ μεγάλη etc.; IA.); name of a flatfish (Ael.; Strömberg Fischn. 117); στροῦς ὁ στρουθὸς καὶ ὄσπριον H.Compounds: As 1. member a.o. in στρουθο-κάμηλος m. `ostrich' (D.S., Str. a.o.; Risch IF 59, 57 a. 268).Derivatives: 1. Dimin. στρουθ-ίον, - ίς, - άριον (Arist., hell. a. late). 2. - ίας m. `lecher' ( Com. Adesp.). 3. - ίων m. = - ός (late; Chantraine. Form. 165). 4. - ειος `belonging to the ostrich' (pap.), -( ε)ιον ( μῆλον) `kind of quince' (Thphr., Nic. a.o.), also name of a plant `Saponaria, soap-wort' (Hp., Thphr. etc.; thus στρουθός, στροῦθος - κάμηλος; on the motive of the name Strömberg Pflanzenn. 37). 5. - ινος `made of soap-wort' (Ath.). 6. - ώδης `ostrich-like' (sch.). 7. - ωτός `painted, decorated with σ.' (Sophr.). 8. - ίζω `to twitter' (com. a.o.), also `to clean with soap-wort' with - ισμός m. (pap.). 9. - ιασμός m. `petigo, scab' (gloss.). Here also Τροῦθος PN (Bechtel Άντίδωρον 151 f.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Without certain connection. A certain similarity show the among each other changing names of the throstle: Lith. strãzdas, Russ. drozd, Germ., e.g. MHG drostel, OWNo. Þrǫstr, OHG drosca, Lat. turdus, Celt. e.g. NIr. truid `starling' etc. Also when we posit PGr. *στρουσ-θος (cf. ὄρνῖ-θ-?) we cannot accomodate στρουθός; τρύζω too lies rather far. -- Extensive discussion w. lit. in WP. 1, 761 f. (Pok. 1096), further also W.-Hofmann, Fraenkel and Vasmer s. vv.; new morphological analysis by Specht Ursprung 49. -- Furnée 182 posits *τρουθ-ος after the PN and from ὁειὸν τρούθ\< ιον\> for ᾠὸν στρούθ(ε)ιον, and *δρουθ-ος after the PN Δρουθου (gen. Telos). The variations point to a Pre-Greek word. (Note the nom. *στρουθ-ς \> στροῦς.)Page in Frisk: 2,811Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στροῦθος
-
6 στρουθός
στροῦθος, στρουθόςGrammatical information: m. f.Meaning: `sparrow, small bird in general' (Β311 etc.), also `ostrich' (= σ. κατάγαιος, σ. ἡ μεγάλη etc.; IA.); name of a flatfish (Ael.; Strömberg Fischn. 117); στροῦς ὁ στρουθὸς καὶ ὄσπριον H.Compounds: As 1. member a.o. in στρουθο-κάμηλος m. `ostrich' (D.S., Str. a.o.; Risch IF 59, 57 a. 268).Derivatives: 1. Dimin. στρουθ-ίον, - ίς, - άριον (Arist., hell. a. late). 2. - ίας m. `lecher' ( Com. Adesp.). 3. - ίων m. = - ός (late; Chantraine. Form. 165). 4. - ειος `belonging to the ostrich' (pap.), -( ε)ιον ( μῆλον) `kind of quince' (Thphr., Nic. a.o.), also name of a plant `Saponaria, soap-wort' (Hp., Thphr. etc.; thus στρουθός, στρουθός - κάμηλος; on the motive of the name Strömberg Pflanzenn. 37). 5. - ινος `made of soap-wort' (Ath.). 6. - ώδης `ostrich-like' (sch.). 7. - ωτός `painted, decorated with σ.' (Sophr.). 8. - ίζω `to twitter' (com. a.o.), also `to clean with soap-wort' with - ισμός m. (pap.). 9. - ιασμός m. `petigo, scab' (gloss.). Here also Τροῦθος PN (Bechtel Άντίδωρον 151 f.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Without certain connection. A certain similarity show the among each other changing names of the throstle: Lith. strãzdas, Russ. drozd, Germ., e.g. MHG drostel, OWNo. Þrǫstr, OHG drosca, Lat. turdus, Celt. e.g. NIr. truid `starling' etc. Also when we posit PGr. *στρουσ-θος (cf. ὄρνῖ-θ-?) we cannot accomodate στρουθός; τρύζω too lies rather far. -- Extensive discussion w. lit. in WP. 1, 761 f. (Pok. 1096), further also W.-Hofmann, Fraenkel and Vasmer s. vv.; new morphological analysis by Specht Ursprung 49. -- Furnée 182 posits *τρουθ-ος after the PN and from ὁειὸν τρούθ\< ιον\> for ᾠὸν στρούθ(ε)ιον, and *δρουθ-ος after the PN Δρουθου (gen. Telos). The variations point to a Pre-Greek word. (Note the nom. *στρουθ-ς \> στροῦς.)Page in Frisk: 2,811Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρουθός
-
7 συαγρίς
Grammatical information: f.Meaning: `toothed fish'(?) (Epich. 69, Arist., H.).Derivatives: Cf. συνοδοντίς as fishname (Strömberg 45) and κρεαγρίς, παναγρίς, governing compound to ἀγρεύω, ἄγρα; the v. l. συαγρίς after σύαγρος (s. on σῦς); this is rather improbable. Ngr. συνακρίδα; on this also Thumb ClassQuart. 8, 193.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Furnée 123f. starts from σύαξ, - κος, συάκιον n. (Su.); συάκιν (gloss.) `kind of flatfish'. He takes συναγρίς (Arist.) rather as folketymol. for the form without nasal. The word will then be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,820Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > συαγρίς
См. также в других словарях:
flatfish — [flat′fish΄] n. pl. flatfish or flatfishes (see FISH) any of an order (Pleuronectiformes) of marine bony fishes, including flounders and soles, having a laterally flattened, asymmetrical body with, as an adult, both eyes and mouth on the upper… … English World dictionary
Flatfish — Flat fish , n. (Zo[ o]l.) Any fish of the family {Pleuronectid[ae]}; esp., the winter flounder ({Pleuronectes Americanus}). The flatfishes have the body flattened, swim on the side, and have eyes on one side, as the flounder, turbot, and halibut … The Collaborative International Dictionary of English
flatfish — 1710, from FLAT (Cf. flat) (adj.) + FISH (Cf. fish) … Etymology dictionary
flatfish — ► NOUN ▪ a marine fish, such as a plaice or sole, that swims on its side with both eyes on the upper side of its flattened body … English terms dictionary
Flatfish — Taxobox name = Flatfish image width = 250px image caption = 19th c. engraving depicting several types of flatfish regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Pleuronectiformes subdivision ranks = Families subdivision =… … Wikipedia
flatfish — /flat fish /, n., pl. (esp. collectively) flatfish, (esp. referring to two or more kinds or species) flatfishes. any fish of the order Heterosomata (Pleuronectiformes), including the halibut, sole, flounder, etc., having a greatly compressed body … Universalium
flatfish — UK [ˈflætˌfɪʃ] / US noun [countable] Word forms flatfish : singular flatfish plural flatfish a type of sea fish with a thin flat body. Sole and plaice are types of flatfish … English dictionary
flatfish — [[t]flæ̱tfɪʃ[/t]] N VAR (flatfish is both the singular and the plural form.) Flatfish are sea fish with flat wide bodies, for example plaice or sole … English dictionary
flatfish — /ˈflætfɪʃ/ (say flatfish) noun (plural flatfish or flatfishes) any of a group of fishes (often considered as constituting the suborder Heterosomata), including the halibut, flounder, sole, etc., living near the seabed, having a greatly compressed …
flatfish — flat|fish [ˈflætˌfıʃ] n plural flatfish a type of sea fish with a thin flat body, such as ↑cod or ↑plaice … Dictionary of contemporary English
flatfish — flat|fish [ flæt,fıʃ ] noun count a type of ocean fish with a thin flat body. Sole and plaice are types of flatfish … Usage of the words and phrases in modern English