-
1 filata
filata f 1) ряд; вереница 2) fam головоломка prendere una filata -- получить головомойку <нагоняй, нахлобучку> -
2 filata
filata f́ 1) ряд; вереница 2) fam головоломка prendere una filata — получить головомойку <нагоняй, нахлобучку> -
3 filata
filata s.f. -
4 filata
f1) ряд; вереница2) разг. головомойкаprendere una filata — получить головомойку / нагоняй / нахлобучку -
5 seta filata
-
6 formaggio a pasta filata
• Käse, der Fäden ziehtItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > formaggio a pasta filata
-
7 formaggio dell'Italia meridionale a pasta filata
• süditalienischer Käse, der Fäden ziehtItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > formaggio dell'Italia meridionale a pasta filata
-
8 Scamorza (formaggio a pasta filata)
• Scamorza (Käse, der Fäden zieht)Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Scamorza (formaggio a pasta filata)
-
9 -O442
per un'ora filata (тж. un'ora buona; un'ora d'orologio)
целый час, битый час:...ti prende sotto braccio e per un'ora filata ti parla del suo passato.... (M. Puccini, «Ebrei»)
...он берет тебя под руку в битый час рассказывает о своем прошлом... -
10 filato
-
11 filare
"to spin;Verspinnen;fiar"* * *1. v/t spin2. v/i di ragno spindi ragionamento make sensedi formaggio go stringydi veicolo travelcolloq ( andarsene) take off colloq fila! go away!, shoo!filare diritto ( comportarsi bene) behave (oneself)3. m di alberi row* * *filare2 v.tr.1 to spin*: filare a mano, a macchina, to spin by hand, by machine // filare in perfetto amore, to live in perfect harmony // non è più il tempo che Berta filava, the good old days (o times) are gone for ever2 (metall.) to spin*◆ v. intr.3 ( correre) to run*; ( andar via) to go* away, to make* off: automobile che fila a tutta velocità, car that runs (o spins along) at full speed; ora la nave fila a tredici nodi, now the ship is making thirteen knots; fila!, off with you! (o scram!); filate a casa, go straight home; filare via, filarsela, to make off (o to decamp o fam. to scarper); vista la situazione se l'è filata, seeing how matters stood he took (o made) off // il suo ragionamento sembra filare, (fig.) his reasoning seems to make sense (o sounds logical) // tutto sembrava filare liscio, everything seemed to be going off smoothly4 ( comportarsi bene) to behave: filare diritto, to behave properly // far filare qlcu., to make s.o. behave (o to keep s.o. in hand o to make s.o. toe the line)5 ( amoreggiare) to flirt; (fam.) to neck: quei due filano da un pezzo, they have been going out together for quite a while.* * *I [fi'lare]1. vt2) (Naut : gomena) to pay out, (remi) to trail2. vi (aus essere nel significato a, avere negli altri significati)1) (persona) to dash off, runfilare via; filarsela — to run away, make off, make o.s. scarce
filare dritto — to behave, toe the line
2) (discorso, ragionamento) to be coherent, hang together3)filare (con) — to go out (with), go steady (with) antII [fi'lare] sm(di alberi) row, line* * *I 1. [fi'lare]verbo transitivo1) tess. to spin* [lana, lino, cotone]3) mar. pesc. to pay* out [fune, lenza]2.verbo intransitivo1) (aus. avere) (fare la tela) [ ragno] to spin*2) (aus. avere) (fare fili) [ formaggio] to go* stringy3) (aus. essere) (procedere con logica) [ragionamento, discorso] to make* sense, to hang* together4) (aus. essere) colloq. (sfrecciare) [ persona] to dash off, to speed* off; [ veicolo] to belt (off), to bowl along5) (aus. essere) colloq. (andarsene) to clear off, to clear out, to take* off, to buzz off6) (aus. avere) colloq.3.filare con qcn. — (flirtare) to flirt with sb.; (uscire) to date sb
••filare dritto — to behave well, to toe the line
II [fi'lare]far filare (diritto) qcn. — to keep sb. in line
sostantivo maschile line, row* * *filare1/fi'lare/ [1]1 tess. to spin* [lana, lino, cotone]3 mar. pesc. to pay* out [fune, lenza]3 (aus. essere) (procedere con logica) [ragionamento, discorso] to make* sense, to hang* together4 (aus. essere) colloq. (sfrecciare) [ persona] to dash off, to speed* off; [ veicolo] to belt (off), to bowl along; filare a [ auto] to rush, tear along at [150 km/h]; [ nave] to log [ nodi]5 (aus. essere) colloq. (andarsene) to clear off, to clear out, to take* off, to buzz off; fila dritto a casa! go straight home! fila via! clear off!III filarsela verbo pronominaleto scuttle off, to slink off; (sparire) to get* away, to run* away; filiamocela! let's decamp! let's make off!filare dritto to behave well, to toe the line; far filare (diritto) qcn. to keep sb. in line; filarsela all'inglese to take French leave.————————filare2/fi'lare/sostantivo m.line, row. -
12 filato
filato I. agg. 1. filé: lana filata laine filée; oro filato or filé. 2. ( fig) ( scorrevole) fluide: discorso filato discours fluide. 3. ( coerente) logique, cohérent: ragionamento filato raisonnement cohérent. 4. (rif. a tempo) ininterrompu, d'affilée: parlare per due ore filate parler pendant deux heures d'affilée, parler pendant deux heures ininterrompues. II. s.m. ( Tess) fil, filé. -
13 scamorza
( ITALY)important regional pasta filata cheese. it is made by first slicing curd's from cows milk into strips with a mezzaluna (two-handled crescent- shaped knife), leaving them to ferment and develop flavor for at least a few days, then cooking the curds in boiling water, forming large balls that are tied up a one end (or placed in nets), then soaked in brine -
14 FILATO
agg— см. - O442 -
15 ORA
I см. тж. ORA IIf- O423 —ora canonica a) (тж. ore canoniche)
— см. - G1056- O425 —- O426 —- O428 —— см. - O424l'ora del «De profundis»
— см. - D232- O431 —- O432 —- O433 —— см. - D780— см. - L556— см. - Q42— un brutto (или cattivo) quarto d'ora
— см. - Q43— passare (или avere, vivere) un brutto (или cattivo, pessimo) quarto d'ora
— см. - Q44— è il suo quarto d'ora
— см. - Q45— см. - R9- O437 —- O440 —— см. - O442- O441 —in ora debita (тж. alla debita ora)
- O442 —per un'ora filata (тж. un'ora buona; un'ora d'orologio)
- O444 —— см. - O442- O446 —- O447 —— см. - O441- O451 —- O453 —- O454 —- O455 —- O456 —alle ventitré ore e tre quarti
— см. - V234andare a Ietto all'ora dei polli
— см. - G69- O457 —contare le ore (e i minuti) (тж. contare i minuti)
— см. - O466- O459 —- O462 —fare l'ora di...
- O463 —- O465 —- O467 —- O468 —non vedere l'ora di...
- O469 —- O470 —chi cena a buon'ora, non cena in malora
chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. - C342- O471 —è sonata (или venuta, giunta) l'ora
- O473 —l'ora del desinare pe' ricchi quand'hanno fame, per poveri quand'hanno da mangiare
— см. - F1480
См. также в других словарях:
Filata — (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein besonderes Verfahren zur Herstellung von Brühkäse („Pasta Filata Käse“), das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Brühkäse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus… … Deutsch Wikipedia
filată — FILÁTĂ s.f. (constr.) Planşă de consolidare. [< rus. filata]. Trimis de LauraGellner, 25.03.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
filata — fi·là·ta s.f. 1. BU serie di cose o di persone in fila | serie lunga e ininterrotta Sinonimi: fila. 2. RE roman., sgridata, ramanzina {{line}} {{/line}} DATA: 1869 … Dizionario italiano
filata — pl.f. filate … Dizionario dei sinonimi e contrari
Pasta Filata — Filata (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein spezielles Verfahren zur Herstellung von Käse, das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Pasta Filata Käse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus der Molke… … Deutsch Wikipedia
Chloroclystis filata — Chloroclystis filata … Wikipédia en Français
Chloroclystis filata — Chloroclystis filata … Wikipédia en Français
Chloroclystis filata — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Pasta filata — thumb|right|200px|Mozarella a type of pasta filataPasta filata, an Italian term meaning literally ‘spun paste’, refers to a technique in the manufacture of a family of Italian cheeses also known in English as stretched curd, pulled curd, and… … Wikipedia
pasta filata cheese — fēˈläd.ə noun Etymology: Italian pasta filata, literally, spun pasta : a cheese characterized by plasticity of the curd while it is being worked and molded provolone and mozzarella are pasta filata cheeses … Useful english dictionary
Brühkäse — Filata (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein spezielles Verfahren zur Herstellung von Käse, das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Pasta Filata Käse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus der Molke… … Deutsch Wikipedia