-
41 обратный сброс
1) Geology: reserve fault2) Medicine: reversed shunt, right-to-left shunt3) Construction: thrust fault4) Oil: reverse fault5) oil&gas: abnormal fault -
42 сбросо-сдвиг
1) Construction: lateral fault2) General subject: transtensional fault3) Seismology: strike-slip4) Gold mining: oblique-slip fault, diagonal-slip fault (10-4) -
43 линия сброса
1) General subject: vent line2) Geology: cleft, fault rift3) Engineering: backhaul link (двусторонняя линия между спутниковым ретранслятором и вспомогательной земной станцией-ретранслятором), bleed line (отходов АЭС), fault line (породы)4) Construction: rift5) Mining: displacement rent6) Oil: fault trace, rent of displacement7) Sakhalin energy glossary: discharge line8) oil&gas: degasser line -
44 переброс
1) Geology: faulted overfold, overthrust, reversed fault, reversed fault thrust2) Engineering: belching (при перегонке), changeover, cutover (линии абонента на другую станцию), froth-over (при перегонке загрязнённых нефтепродуктов), frothover (при перегонке загрязнённых нефтепродуктов), overthrow3) Chemistry: carry-over, run-over4) Construction: mobilization (техники, ресурсов и т.п., например, для выполнения строительных работ на объекте)5) Mathematics: throwing over, transfer6) Railway term: flashover7) Mining: reverse fault8) Forestry: carry-over (массы)9) Oil: carryover (жидкости при перегонке), puking10) Cellulose: pullover (щёлока при сдувке)11) Sakhalin R: carry-over (жидкости при перегонке)12) Makarov: overthrow (крикет), umklapp process (при рассеянии частиц)13) Alcohol distilling: carry-over (жидкости) -
45 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
46 строительный
1. structural2. construction3. building4. constructive -
47 УЗО
1) General subject: Ground Fault Interrupter (устройство защитного отключения - gFI, оно же residual-current device (RCD), residual current circuit breaker (RCCB), Earth leakage circuit breaker (ELCB), appliance leakage current interrupter (A)2) Engineering: GFI (устройство защиты от остаточного тока)3) Construction: ground fault interruptor4) Oil: Устройство защитного отключения6) Makarov: устройство защиты от ошибок7) Electric machinery: (Устройство защитного отключения) Emergency Circuit Breaker8) Electrical engineering: ALCI (устройство защитного отключения), GFCI (Устройство защитного отключения) -
48 аварийная сигнализация
1) Aviation: warning indication2) Engineering: alarm, failure mode alarm, warning alarm3) Construction: warning system4) Automobile industry: alarm signaling, hazard light, hazard flasher5) Architecture: (ВА) bell alarm6) Metallurgy: warning (на щите управлени)7) Electronics: fault signalling8) Oil: bell alarm, fault signaling, trouble signaling, warning flag9) Household appliances: alarm communication10) Drilling: alarm system11) Network technologies: beaconing12) Programming: alarm annunciation, alarm annunciator13) Automation: alarm actions, warning (напр. на пульте управления), warning labels14) Cables: trouble signalling15) General subject: emergency flashing16) Makarov: alarm signalling, warning system (у железнодорожных переездов)17) Security: beaconing (в кольцевых сетях связи), main alarmУниверсальный русско-английский словарь > аварийная сигнализация
-
49 замыкание
1) General subject: closing, fastening, lock-in (ситуация, когда выбор одного варианта деятельности сильно затрудняет в дальнейшем выбор другого, возможно более успешного; напр., выбор одной из технологий затрудняет впоследствии переход к другой технологии, так как требует дополн), short circuit2) Computers: lexical closure3) Geology: closing (антиклинали), fault (из-за неисправности)5) Engineering: abridgement, abridgment, closing operation, locking, make8) Railway term: completion, lock, reentrancy (обмотки)10) Psychology: temporary connection11) Telecommunications: punch-through breakdown, return12) Electronics: bridging (контактов), closing operating, closure (линии), contact, fault (тока)14) Astronautics: shortage15) Solar energy: shorting16) Programming: (множества процедур) completion (of procedure set)17) Automation: closing (напр. контакта), interlocking (напр. между элементами управления)18) Plastics: closing (пресс-формы), sealing20) Makarov: close-in, enclosure, locking action, make (электрической цепи)21) Aluminium industry: short-circuiting -
50 замыкание фазы на землю
1) General subject: phase-to-ground short circuit (АД)2) Construction: phase-to-ground fault3) Atomic energy: phase to ground faultУниверсальный русско-английский словарь > замыкание фазы на землю
-
51 защита от замыканий на землю
1) Engineering: ground fault protection2) Construction: earth fault protection3) Makarov: leakage protectionУниверсальный русско-английский словарь > защита от замыканий на землю
-
52 недоделка
1) General subject: arrear, arrearages of housing, arrears of housing, недоделка (sub-standard work), defect, fault, imperfection, unfinished work, unfinished job, incompleteness, lack, omission, unfinished state2) Engineering: fault in workmanship, off-standard work, subquality work3) Chemistry: bug4) Construction: deficiency (The city is aware of the buyers' concerns over the pipe insulation but we are confident the developer will fix any deficiency.), snag -
53 недостаток
1) General subject: absence, blemish, dearth (dearth of workmen - недостаток рабочих рук), default, defect, deficiency, demerit, destitution, disadvantage, downside, drawback, failing, failure (чего-либо), famine, fault, flaw, foible, frailty, imperfection, infirmity, insufficience (чего-л.), insufficiency (чего-л.), lack, letdown, limitation, minus, need, non availability, objection, out (at (on) the outs - в натянутых, плохих отношениях), penury (чего-либо), privation (чего-либо), scarcity, short of (чего-либо), shortage, shortcoming, sin, slight imperfection, take off, tightness (денег в обращении), underage, vice (в характере и т. п.), want, weakness, wrinkle, tightness, problem (Alder has no problems with sap or mineral streaks.), catch (There' s no catch. It's all on the up and up. Здесь нет недостатка. Здесь всё больше и больше), incomplete (в знаниях)3) Military: (конструктивный) bug, (нехватка) shortage4) Engineering: demerit (отрицательное свойство)6) Rare: illth7) Construction: blemish (допускаемый техническими условиями, стандартами и т. п.), drawback (качества)8) Railway term: headache, short allowance9) Law: default (чего-л.), defect of form, defect of substance, shortfall10) Economy: bug, shortness, weak pocket (напр. компании)11) Accounting: weak point12) Australian slang: light on13) Diplomatic term: let-down14) Metallurgy: lack of strict monochromaticity15) Psychology: absence (чего-л.)17) Oil: draw-back18) Official expression: non-availability19) Ecology: deficit20) Patents: complaint (в описании изобретений), defective feature, defective feature (прототипа, предлагаемого решения), detriment, detriment (прототипа), detrimental effect (прототипа), disadvantageous feature, disadvantageous feature (прототипа, предлагаемого решения), drawback (о прототипе), fault (прототипов), inconvenience, shortcoming (прототипе), trademark' inconvenience (прототипа), unsatisfactory feature, unsatisfactory feature (прототипа), weakness (в описании изобретения)21) Business: disqualification, insufficiency (чего-либо), negative22) Quality control: limitation (напр. метода)23) Makarov: deficiency (нехватка), deficit (нехватка), disadvantage (отрицательное свойство), drawback (отрицательное свойство), frawback, handicap (физический или психический), hole, limitation (отрицательное свойство), paucity, shortage (нехватка), shortcoming (отрицательное свойство), trouble, wart24) Gold mining: want (материалов)26) Dog breeding: penalisation -
54 обнаружение дефекта
1) Engineering: defect location, flaw location2) Construction: defect detection, fault detection3) Economy: detection of a defect, discovery of a defect4) Microelectronics: fault location5) Programming: find of defectУниверсальный русско-английский словарь > обнаружение дефекта
-
55 отклонение от плоскостности
1) Engineering: flatness fault (стекла)2) Construction: flatness fault3) Metrology: lack of flatness4) Automation: flatness deviation, flatness error, nonflatness, out-of-flatness, run-out flatnessУниверсальный русско-английский словарь > отклонение от плоскостности
-
56 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
57 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
58 ошибка измерения
1) Medicine: measuring error (погрешность)2) Construction: measuring fault3) Mathematics: error of measurement, measurement error4) Geodesy: error of observation, observational error5) Information technology: metering error6) Cartography: error in observation, observation error7) Polymers: bias8) Cables: fault of measurement -
59 повреждение трёхфазного соединения
1) Construction: three phase bolted fault2) Atomic energy: three-phase bolted faultУниверсальный русско-английский словарь > повреждение трёхфазного соединения
-
60 погрешность
1) General subject: defect (в документе и т.п.), drawback, error, fault, infelicity, a margin of error (напр. соц. опроса), tolerance2) Aviation: roughness3) Military: miscalculation4) Engineering: imprecision, inaccuracy, lapse, near-extreme error, pointing error (обусловленная неправильным положением указателя или стрелки прибора), precision, offset5) Construction: deviation6) Mathematics: measure of inaccuracy, operational margin8) Automobile industry: defect, fallibility, uncertainty9) Telecommunications: ambiguity (измерения времени)10) Electronics: fault level11) Oil: mistake12) Astronautics: discrepancy13) Cartography: confusion15) Mathematical analysis: estimated faulty proportion16) Chemical weapons: error( of a device or instrument) (прибора или измерения), inaccuracy (прибора или измерения)18) Gold mining: fallability, impresision
См. также в других словарях:
Fault breccia — (IPA: /ˈbrɛtʃiə, ˈbrɛʃ /, Italian: breach), or tectonic breccia is a breccia (a rock type consisting of angular clasts) that was formed by tectonic forces. Fault breccia has no cohesion, it is normally an unconsolidated rock type, unless… … Wikipedia
Fault (geology) — Part of a series on earthquakes Types Foreshock • Aftershock • Blind thrust Doublet • Interplate • … Wikipedia
Construction of the Trans-Alaska Pipeline System — The construction of the Trans Alaska Pipeline System was a massive undertaking involving tens of thousands of people often in extreme temperatures and conditions. Specialized construction techniques were pioneered to build the pipeline, most of… … Wikipedia
Fault model — A fault model is an engineering model of something that could go wrong in the construction or operation of a piece of equipment. From the model, the designer or user can then predict the consequences of this particular fault. Fault models can be… … Wikipedia
fault-tolerant design — gedimui atspari konstrukcija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. damage tolerant design; fault tolerant design vok. ausfallsichere Konstruktion, f; fehlertolerante Konstruktion, f; fehlertolerantes Design, n rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
construction tolérant les pannes — gedimui atspari konstrukcija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. damage tolerant design; fault tolerant design vok. ausfallsichere Konstruktion, f; fehlertolerante Konstruktion, f; fehlertolerantes Design, n rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas
Hayward Fault Zone — The Hayward Fault Zone is a geologic fault zone capable of generating significantly destructive earthquakes. About 60 kilometers long, it lies mainly along the western base of the hills on the east side of San Francisco Bay. It runs through… … Wikipedia
Newport-Inglewood Fault — The Newport Inglewood Fault is a right lateral fault in Southern California. The fault extends for 75 kilometers (47 mi) from Culver City southeast to Newport Beach at which point it runs out into the Pacific Ocean. The fault can be seen on… … Wikipedia
Montereau-Fault-Yonne — Pour les articles homonymes, voir Montereau (homonymie). 48° 23′ 07″ N 2° 57′ 03″ E … Wikipédia en Français
Montereau-fault-Yonne — Pour les articles homonymes, voir Montereau (homonymie). Montereau Fault Yonne … Wikipédia en Français
Montereau-fault-yonne — Pour les articles homonymes, voir Montereau (homonymie). Montereau Fault Yonne … Wikipédia en Français