-
41 statua
ffare la statua — стоять как статуяrestò come una statua — он остолбенел / стал как вкопанныйSyn: -
42 tristo
-
43 опозорить
Вfar fare una brutta figura / figuraccia; disonorare vt ( обесчестить); sputtanare vt прост. -
44 посрамить
сов. В книжн.1) ( опозорить) disonorare vt; coprire vt d'infamia; far fare brutta figura ( в быту)2) smascherare vt, sbugiardare vt, sputtanare vt ( разоблачить); ridicolizzare vt книжн. ( победить) -
45 стать
I сов.стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muroстать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tendeстать на ночевку — fermarsi a pernottareстать в строй — schierarsi, formare le fileстать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.стать на чьей-л. дороге, стать поперек дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)стать у власти — salire / andare al potereстать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensileстать на лед — mettersi / aver imparato a pattinareстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo4) ( о светилах) alzarsi, levarsi6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spentoпальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli••во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costiза чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?II 1. сов.; как вспомогательный гл.1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper nienteстать взрослым — divenire adultoя хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere2. сов.; как самостоятельный глаголне стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...••III ж.1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante• -
46 barbino
barbino agg fam 1) неудачный, бездарный fare una figura barbina -- сыграть жалкую роль, произвести дурное впечатление 2) скупой, прижимистый -
47 misero
mìsero agg 1) бедный, несчастный, горемычный misero me! -- горе мне! 2) жалкий, убогий, ничтожный fare una misera figura -- произвести жалкое впечатление 3) презренный, низменный 4) ant скупой, скаредный -
48 peracottaro
-
49 tristo
-
50 barbino
barbino agg fam 1) неудачный, бездарный fare una figura barbina — сыграть жалкую роль, произвести дурное впечатление 2) скупой, прижимистый -
51 misero
mìś ero agg 1) бедный, несчастный, горемычный misero me! — горе мне! 2) жалкий, убогий, ничтожный fare una misera figura — произвести жалкое впечатление 3) презренный, низменный 4) ant скупой, скаредный -
52 peracottaio
-
53 peracottaro
-
54 tristo
-
55 bello
1.1) красивый, прекрасный••2) прекрасный, благородный3) милый, симпатичный, привлекательный4) хороший, приятный••fare bella figura — отличиться, произвести хорошее впечатление
5) красивый, элегантный••bella copia — чистовик, чистовой вариант
6) прекрасный, хороший, ясный ( о погоде)7) хорошенький, хороший ( иронично)8) значительный, большой, порядочный••2. м.1) прекрасное3) ясная погодаsperiamo che domani tornerà il bello — будем надеяться, что завтра вернётся хорошая погода
5) возлюбленный, жених3.* * *сущ.1) общ. красавчик, большой, возлюбленный, красота, приятный, славный, выгодный, доблестный, достойный, значительный, красивый, любезный, милый, прекрасное, прекрасный, симпатичный, тихо море пока на берегу стоишь, удачный, хороший2) арх. благостный -
56 brutto
1.1) некрасивый, безобразный••2) некрасивый, плохой ( о произведениях искусства)3) плохой, неприятный4) плохой, неприличныйbrutta abitudine — плохая [дурная] привычка
brutte parole — неприличные [нецензурные] слова
5) плохой, неподходящий••di brutto — жутко, кошмарно
fare una brutta figura — выставить себя в плохом свете, опозориться
6) плохой, печальный7) серьёзный, тяжёлый ( о заболевании)8) повседневный, простой ( об одежде)metti il vestito brutto — надень одежду попроще (для грязной работы и т.п.)
9)2. м.1) безобразное2) самое неприятное, самое печальноеil brutto è che nessuno mi crede — самое печальное - это то, что никто мне не верит
* * *сущ.1) общ. некрасивый, плохой, безобразный, противный, гадкий, дурной, отвратительный, скверный, уродливый2) экон. брутто -
57 magro
1.1) худой, тощий2) постный, нежирный3) незначительный, малый, мизерный4) жалкий, ничтожный, слабый••2. м.fare una magra figura — осрамиться, предстать в жалком виде
1) нежирная часть (мяса и т.п.)* * *прил.общ. мелководный, постная пища, постное мясо, постный, скудный, худой, жалкий, мизерный, недостаточный, незначительный, тощий, неплодородный (о почве) -
58 penoso
1) мучительный, тяжёлый2) жалкий3) тягостный, неловкий* * *прил.общ. мучительный, тягостный, тяжёлый -
59 pietoso
1) жалостный, жалкий, вызывающий сострадание2) убогий, жалкийfare una figura pietosa — выглядеть убого, производить убогое впечатление ( о человеке)
* * *прил.общ. благочестивый, милосердный, печальный, жалкий, жалостливый, горестный, жалостный, набожный, сострадательный -
60 brutto
1. agg.1) некрасивый, безобразный, уродливый, (colloq.) страшный, жуткийdonna brutta — некрасивая (уродливая) женщина (colloq. страшилище n., каракатица, чучело n.)
vestito brutto — некрасивое (безобразное, уродливое) платье
che brutte scarpe ti sei comperata! — какие уродливые (colloq. жуткие) туфли ты себе купила!
2) (cattivo) плохой, скверный, тяжёлый, дурной, гадкийha il brutto vizio di dire bugie — за ним водится этот грех: он любит приврать
ha un gran brutto carattere! — у него плохой (скверный, тяжёлый) характер
3) (enfatico, spesso non si traduce)brutto cretino! — идиот! (набитый дурак!, безмозглый кретин!)
2. avv.3. m.1) безобразное (n.), скверное (n.), дурное (n.)2)il brutto è che non dà retta a nessuno — плохо (хуже всего, самое печальное это) то, что никто ему не указ (что он никого не слушается)
3)4.•◆
male brutto — ракfare una brutta figura — оскандалиться (сесть в лужу, опозориться)
ho passato un brutto quarto d'ora — я пережил неприятный момент (не могу тебе передать что я пережил за эти пятнадцать минут!)
me la sono vista davvero brutta! — я попал в переделку (мне небо с овчинку показалось!, ну и хлебнул я горя!)
se non cambi registro farai una brutta fine — если не одумаешься, пиши пропало!
è brutta come un accidente — она страшна как смертный грех (она уродина, мордоворот, страхолюдка)
См. также в других словарях:
figura — s.f. [dal lat. figura, dal tema di fingĕre plasmare, modellare ]. 1. [aspetto del corpo umano nelle sue linee essenziali: una f. snella, tozza ] ▶◀ corporatura, fattezze, fisico, linea, personale, sembianze. 2. (estens.) a. [immagine che… … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
figura — fi·gù·ra s.f. FO 1a. forma, aspetto esteriore di qcs.; sagoma: una figura quadrata, rotonda; una figura strana, inconsueta; osservare la figura della luna al telescopio | aspetto, fattezza del corpo umano: una figura magra, snella, sgraziata;… … Dizionario italiano
figura — s. f. 1. aspetto, forma, conformazione, configurazione, figurazione, struttura, foggia 2. (di persona) corporatura, costituzione, presenza, taglia, personale, silhouette (fr.), complessione, fattezze, sembianze, sembiante, sembianza 3. (di cosa)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
figura — {{hw}}{{figura}}{{/hw}}s. f. 1 Forma o aspetto esterno di qlco.; SIN. Configurazione | Configurazione del corpo umano: figura slanciata, elegante, tozza; SIN. Corporatura | (est.) La persona stessa: una strana –f; una figura di primo piano. 2… … Enciclopedia di italiano
figurare — fi·gu·rà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU modellare, plasmare Sinonimi: foggiare, formare, plasmare. 1b. v.tr. FO estens., simboleggiare: la colomba figura la pace, l edera figura un affetto intenso e duraturo | rappresentare convenzionalmente,… … Dizionario italiano
parere — parere1 /pa rere/ s.m. [uso sost. di parere2]. 1. [modo particolare con cui una persona vede e giudica un determinato fatto, una situazione: p. concordi, discordi ; esprimere il proprio p. ; cambiare p. ; rimanere del proprio p. ] ▶◀ avviso,… … Enciclopedia Italiana
comparire — v. intr. 1. mostrarsi, presentarsi, apparire, spuntare, affacciarsi, figurare, manifestarsi, prodursi CONTR. sparire, disparire, eclissarsi, involarsi, volatilizzarsi, scomparire, celarsi, dissolversi, squagliarsi (pop.), sfumare 2. (dir.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Calogero Vizzini — Infobox Criminal subject name = Calogero Vizzini image size = 150px image caption = Calogero Vizzini, Mafia boss of Villalba date of birth = July 24, 1877 place of birth = Villalba, Italy date of death = July 10, 1954 place of death = Villalba,… … Wikipedia
comparsa — s.f. [part. pass. femm. di comparire ]. 1. a. [il rendersi visibile all improvviso: fare una rapida c. in ufficio ; la c. delle prime rondini ] ▶◀ e ◀▶ [➨ comparizione (1)]. b. [l avere un ruolo importante, il presentarsi bene] ▶◀ bella figura,… … Enciclopedia Italiana