-
41 carnet
carnet /kar'ne/ sustantivo masculino (pl
carné, carnet sustantivo masculino card
carnet de conducir, driving licence, US driver license
carnet de estudiante, student card
carnet de identidad, identity card ' carnet' also found in these entries: Spanish: amañar - facultar - patente - presentar - quitar - retirar - vencer - vencimiento English: license -
42 jefe
jefe
◊ -fa sustantivo masculino, femenino, jefe sustantivo masculino y femeninojefe de personal/ventas personnel/sales manager; jefe de redacción editor-in-chief ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leader;◊ jefe de Estado/gobierno head of state/government
jefe,-a sustantivo masculino y femenino
1 boss Com manager
jefe de estación, station master
jefe de informativos, news editor
jefe de personal, personnel manager
jefe de redacción, editor-in-chief
jefe de ventas, sales manager
2 (líder) leader: es el jefe de la tribu, he's the chief of the tribe
jefe de Estado, Head of State
3 Mil comandante en jefe, commander-in-chief ' jefe' also found in these entries: Spanish: arder - bailar - bebida - cabestro - congraciarse - definitivamente - encima - faltar - gastar - gusano - jefa - mondarse - patrón - patrona - patrono - quemada - quemado - redactor - redactora - sapo - sheriff - tal - trinar - abajo - canciller - citar - comandante - condición - enfermero - facultar - mandar - pensar - plantear - quedar - rabiar - robar - salir - ver English: absence - abuse - anybody - approachable - around - ask for - bluster - boss - busywork - by - by-product - chancellor - chief - chieftain - clear - comeback - cow - deal with - departmental - deputy - discount - doormat - edit - even - expect - forceful - foreman - forge - frustrated - grievance - guard - head - higher-up - imagine - in - initially - leader - manager - marshal - mate - of - pass over - pat - pool - postmaster - promise - Secretary of State - sister - staff nurse - take over -
43 presidente
presidente
◊ -ta sustantivo masculino, femeninoa) (Gob, Pol) president;
presidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol president
presidente del Gobierno, prime minister, premier
2 (de una empresa, reunión) (hombre) chairman, (mujer) chairwoman ' presidente' also found in these entries: Spanish: acosar - actual - dimitir - electa - electo - función - investir - legislatura - mesa - presidenta - propia - propio - protagonismo - salva - sanear - señor - argentino - atentado - autonómico - calidad - cargo - entrante - facultar - mismo - vitalicio English: amen - articulate - assistant - assume - austerity - care - chairman - chairperson - conspire - contrive - drastic - dynamism - elect - entertain - escort - foreman - honorary - inaugurate - inauguration - intercede - likelihood - make - mimic - office - oust - override - patron - president - propose - report - speaker - chair - chief - first - go -
44 давать право
v1) gener. autorizar, conceder el derecho2) law. facultar, habilitar, sancionar -
45 наделить полномочиями
vgener. facultar para... -
46 разрешать
несов.см. разрешить* * *несов.см. разрешить* * *v1) gener. (çàâåðøèáüñà ÷åì-ë.) concluirse, (î âîïðîñå, äåëå è á. ï.) resolverse, (ñîìñåñèå è á. ï.) arreglar, ajustar, aprobar, dar pasada, dar permiso, dar su aprobación, desestancar (продажу), estar solucionado, permitir, resolver, solucionar (вопрос, проблему), solver (сомнения, трудности), absolver (вопрос), autorizar2) amer. transar3) law. acordar, acordarse, acreditar, admitir (въезд кого-л., учреждение чего-л.), asentir, dar la razón, declarar con lugar, dejar, facultar, homologar, otorgar la aprobación, prescribir4) econ. otorgar, licenciar -
47 санкционировать
санкциони́роватьsankcii;konfirmi (утвердить).* * *сов., несов., вин. п., офиц.sancionar vt; autorizar vt, confirmar vtсанкциони́ровать конституцио́нную рефо́рму — sancionar la reforma constitucional
* * *сов., несов., вин. п., офиц.sancionar vt; autorizar vt, confirmar vtсанкциони́ровать конституцио́нную рефо́рму — sancionar la reforma constitucional
* * *v1) gener. sancionar, validar2) colloq. dar el visto bueno3) law. consentir, dar visto bueno, facultar, hacer lugar, homologar, ratificar4) offic.expr. autorizar, confirmar -
48 уполномочивать
несов.см. уполномочить* * *несов.см. уполномочить* * *v1) gener. apoderar, constituir apoderado, delegar, facultar, autorizar, comisionar2) law. calificar, conferir poderes, diputar, encomendar, habilitar, legar, sancionar, hàbilitar3) diplom. acreditar -
49 управомочивать
vlaw. autorizar, facultar, sancionar -
50 разрешать
acordar, acordarse, acreditar, (въезд кого-л., учреждение чего-л.) admitir, arreglar, autorizar, dar la razón, declarar con lugar, dejar, facultar, homologar, licenciar, permitir -
51 санкционировать
autorizar, confirmar, facultar, hacer lugar, homologar, ratificar, sancionar -
52 уполномочивать
calificar, autorizar, conferir poderes, delegar, diputar, encomendar, facultar, habilitar, legar, sancionar -
53 enable
v habilitar, facultar | facilitar, permetre -
54 facultado
-
55 authorize
s.versión revisada.vt.1 autorizar.2 apoderar, facultar, autorizar, conceder autorización a. -> revised version (pt & pp authorized) -
56 empower
v.1 facultar, apoderar, conceder autorización a, conferir poderes, autorizar, dar poder, capacitar.2 potenciar. (pt & pp empowered) -
57 enable
vt.to enable somebody to do something permitir a alguien hacer algo2 ejecutar (informática) (function); activar, hacer operativo(a) (device)3 permitir, facultar.4 posibilitar, hacer posible, facilitar.5 habilitar, alistar.vi.habilitar, proporcionar, facilitar, permitir, posibilitar (make possible); poner en estado de, hacer que. (pt & pp enabled) -
58 entitle
vt.to entitle somebody to do something autorizar a alguien a hacer algoto be entitled to (do) something tener derecho a (hacer) algo2 titular (book, song)3 facultar, dar derecho.4 nominar, titular.5 denominar, intitular. (pt & pp entitled) -
59 entitle to
v.1 facultar a.2 capacitar para. -
60 intitle
v.1 facultar.2 nominar. (pt & pp intitled)
См. также в других словарях:
facultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: facultar facultando facultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. faculto facultas faculta facultamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
facultar — 1. ‘Dar [a alguien] poder, derecho o capacidad para algo’. Se construye con un complemento directo de persona y un complemento de finalidad con para: «La ley lo faculta para apelar ante una Sala» (Prensa [Guat.] 12.4.97); no es aconsejable usar a … Diccionario panhispánico de dudas
facultar — v. tr. 1. Dar a faculdade, o poder ou a possibilidade de. 2. Proporcionar. 3. Pôr à disposição. 4. Permitir; tornar fácil … Dicionário da Língua Portuguesa
facultar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) facultades, autorización o derecho a [una persona] para [hacer una cosa]: La Constitución faculta al Presidente del Gobierno para disolver las cámaras y convocar elecciones. Este título no … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
facultar — tr. Conceder facultades a alguien para hacer lo que sin tal requisito no podría … Diccionario de la lengua española
facultar — {{#}}{{LM F17294}}{{〓}} {{ConjF17294}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17741}} {{[}}facultar{{]}} ‹fa·cul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Conceder o dar facultad, autorización o poder: • Este título me faculta para ejercer mi profesión en toda España.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
facultar — ► verbo transitivo Dar autoridad o facultades a una persona para realizar una cosa. SINÓNIMO autorizar * * * facultar (de «facultad») tr. *Autorizar a ↘alguien para cierta cosa. ⊚ Dar derecho para hacer cierta cosa; por ejemplo, para ejercer una… … Enciclopedia Universal
facultar — fa|cul|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
facultar — transitivo y pronominal 1) autorizar, dar poder, dar atribuciones. ≠ desautorizar, prohibir. 2) permitir, consentir. ≠ desautorizar, prohibir. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
facultar — tr. Autorizar a uno a hacer algo … Diccionario Castellano
Ley de bases — Cuando lo que se pretende es refundir varios textos legales en uno sólo, las Cortes Generales han de facultar al Gobierno mediante una ley ordinaria, reservándose las leyes de bases para los textos articulados. En el Derecho de España, se conoce… … Wikipedia Español