-
41 fianco
fianco (pl -chi) m 1) бок, бедро largo di fianchi -- широкобедрый dormire sulfianco -- спать на боку mettersi le mani sui fianchi -- подбочениться offrire il fianco fig -- подставить себя под удар, сделаться мишенью al fianco -- рядом, около fianco a fianco -- бок о бок; плечом к плечу vi siamo a fianco col pensiero -- мысленно мы с вами 2) сторона, бок di fianco -- боковой farsi fotografare di fianco -- фотографироваться в профиль di fianco a... -- сбоку от... prendere un argomento di fianco -- (косвенно) затронуть тему 3) mil фланг, крыло per due di fianco -- в колонну по два fianco destr'! -- напра-во! assalire di fianco -- напасть <атаковать> с фланга (тж перен) prendere qc di fianco -- зайти с фланга (тж перен) 4) mar борт fuoco di fianco -- бортовой огонь ruolo di fianco -- второстепенная роль essere ai fianchi di qd а) сопровождать кого-л (к + D) б) давать советы (+ D), побуждать (+ A) tenersi i fianchi dal ridere -- покатываться со смеху, надрываться от смеха -
42 professore
professóre m (f -ora) 1) профессор; преподаватель professore universitario -- преподаватель университета professore di scuola media -- преподаватель средней школы professore di latino -- преподаватель латинского языка professore di ruolo -- штатный преподаватель 2) знаток essere un professore in musica -- быть знатоком музыки 3) pop педант non fare il professore -- не будь педантом 4) professore d'orchestra -- оркестрант, музыкант -
43 fianco
fianco (pl - chi) ḿ 1) бок, бедро largo [stretto] di fianchi — широкобёдрый [узкобёдрый] dormire sulfianco — спать на боку mettersi le mani sui fianchi — подбочениться offrireil fianco fig — подставить себя под удар, сделаться мишенью al fianco — рядом, около fianco a fianco — бок о бок; плечом к плечу vi siamo a fianco col pensiero — мысленно мы с вами 2) сторона, бок di fianco — боковой farsi fotografare di fianco — фотографироваться в профиль di fianco a … — сбоку от … prendere un argomento di fianco — (косвенно) затронуть тему 3) mil фланг, крыло per due di fianco — в колонну по два fianco destr'! [fianco sinistr'!] — напра-во! [нале-во!] assalire di fianco — напасть <атаковать> с фланга (тж перен) prendere qc di fianco — зайти с фланга (тж перен) 4) mar борт fuoco di fianco — бортовой огонь¤ ruolodi fianco — второстепенная роль essereai fianchi di qd а) сопровождать кого-л (к + D) б) давать советы (+ D), побуждать (+ A) tenersi i fianchi dal ridere — покатываться со смеху, надрываться от смеха -
44 professore
professóre m (f - ora) 1) профессор; преподаватель professore universitario — преподаватель университета professore di scuola media — преподаватель средней школы professore di latino — преподаватель латинского языка professore [non] di ruolo — штатный [внештатный] преподаватель 2) знаток essere un professore in musica — быть знатоком музыки 3) pop педант non fare il professore — не будь педантом 4): professore d'orchestra — оркестрант, музыкант -
45 rivestire
( foderare) coverruolo playcarica fill* * *rivestire v.tr.1 ( vestire di nuovo) to dress again2 ( provvedere di vestiti) to provide with clothes: ha bisogno di essere completamente rivestito, his wardrobe needs to be completely renewed3 ( ricoprire) to cover; ( foderare) to line: rivestire con carta i cassetti, to line the drawers with paper; rivestire di pelle, di legno, to line (o to cover) with leather, wood; rivestire con mattonelle, to tile; rivestire con pannelli, to panel4 ( un pozzo petrolifero) to tube, to case5 (fig.) to hold*: rivestire una carica, un grado, to hold a position, a rank; rivestiva la carica di sindaco, he held office of mayor6 (fig.) ( mascherare) to hide*, to cloak, to mask: rivestire l'egoismo di falsa generosità, to cloak one's selfishness with apparent generosity7 ( indossare) to wear*, to have on: rivestire un'armatura, to wear a suit of armour // la questione riveste molta importanza, the question is very important.◘ rivestirsi v.rifl. to dress (oneself) again: mi rivesto e arrivo, I'll dress again and I'll be with you; la natura si riveste di fiori, nature clothes (o bedecks) herself with flowers // rivestire da capo a piedi, to change into a (completely) different outfit.* * *[rives'tire]1. vt1)(ricoprire:
gen) rivestire (di) — to cover (with), (con vernice) to coat (with)2) (carica) to hold3) (vestire di nuovo) to dress again2. vr (rivestirsi)* * *[rives'tire] 1.verbo transitivo1) (ricoprire) to cover [ pavimento]; to face [ muro]; to sheath [ cavo]; (con uno strato) to coat2) (foderare) to line [scatola, scaffale]; to cover [divano, cuscino]; to upholster [sedile, poltrona]3) to hold* [carica, posizione]4) (avere) to have* [aspetto, significato]5) (vestire di nuovo) to dress [sb.] again; (con abiti nuovi) to clothe2.verbo pronominale rivestirsi1) (vestirsi di nuovo) to dress (oneself) again2) (procurarsi abiti nuovi) to get* new clothes3) (ricoprirsi) to become* covered (di with)* * *rivestire/rives'tire/ [3]1 (ricoprire) to cover [ pavimento]; to face [ muro]; to sheath [ cavo]; (con uno strato) to coat; rivestire un muro con la carta da parati to paper a wall2 (foderare) to line [scatola, scaffale]; to cover [divano, cuscino]; to upholster [sedile, poltrona]3 to hold* [carica, posizione]; rivestire l'incarico di to perform the office of4 (avere) to have* [aspetto, significato]; rivestire grande importanza to be of great importance5 (vestire di nuovo) to dress [sb.] again; (con abiti nuovi) to clotheII rivestirsi verbo pronominale1 (vestirsi di nuovo) to dress (oneself) again2 (procurarsi abiti nuovi) to get* new clothes3 (ricoprirsi) to become* covered (di with). -
46 adattare
adattare v. ( adàtto) I. tr. 1. adapter, ajuster: adattare un vestito a qcu. ajuster un vêtement à la taille de qqn; adattare la musica ai versi adapter la musique aux paroles; adattare le pensioni al costo della vita ajuster les retraites au coût de la vie. 2. ( trasformare) transformer; ( allestire) aménager, arranger: adattare una scuola a ospedale transformer une école en hôpital. 3. (Mus,Letter,Teat,Cin) adapter: adattare un romanzo per il teatro adapter un roman pour le théâtre (o au théâtre). 4. ( armonizzare) harmoniser. 5. ( Biol) adapter. II. prnl. adattarsi 1. s'adapter: adattarsi alle circostanze s'adapter aux circonstances. 2. ( abituarsi) s'habituer, s'y faire: ormai mi sono adattato al mio ruolo désormais je me suis habitué à mon rôle; bisogna adattarsi! il faut s'y faire! 3. ( essere adatto) convenir tr. (a qcu. à qqn): questa parte non ti si adatta ce rôle ne te convient pas. 4. ( Biol) s'adapter. -
47 recitare
recitare v. ( rècito) I. tr. 1. (rif. a versi e sim.) réciter, déclamer: recitare una poesia réciter une poésie. 2. (Teat,Cin) jouer: ha recitato la parte di Desdemona elle a joué le rôle de Desdémone. 3. ( fig) ( fingere) jouer: recitare la parte della gran signora jouer le rôle de la grande dame, faire la grande dame; recitare la parte dell'ingenuo faire l'ingénu, jouer les ingénus; recitare la commedia jouer la comédie. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere attore) jouer. 2. ( sostenere un ruolo) jouer: ieri ha recitato con più sentimento hier, il a joué avec plus de cœur. 3. (fig,spreg) ( fingere) faire semblant, feindre. 4. (rif. a norme, leggi: affermare) énoncer tr., stipuler tr. -
48 avanguardia
f.1.1) (milit.) передовой отряд, передовое охранение, авангард (m.)3) (arte) авангард (m.), авангардистское искусство2.•◆
essere all'avanguardia — занимать передовые позиции (быть ведущим в области...) -
49 guida
1. f.1) руководство (n.)essere alla guida di — стоять во главе + gen. (руководить + strum.)
rimase trent'anni alla guida del partito — он тридцать лет стоял во главе партии (руководил партией)
la coscienza sia la guida di ogni tuo atto — что бы ты ни делал, ты должен прислушиваться к голосу своей совести
2) (conduzione dell'auto) вождение автомобиляnon disturbarmi durante la guida! — не отвлекай меня, когда я за рулём!
3) (manuale) справочник (m.), руководство по + dat., спутник (m.)4) (libro turistico) путеводитель (m.) по + dat.5) (accompagnatore) гид (m. e f.); проводник (m.)guida turistica — экскурсовод (m. e f.)
nel museo ci ha accompagnato una guida molto brava — в музее нас сопровождал очень грамотный экскурсовод
guida di un cieco — поводырь (m. e f.)
6) (tappeto) дорожка2. agg.руководящий, лидирующий; направляющий -
50 -M788
начинать все сначала:Foresto sentiva che le prove rifuggivano nuovamente, che si ritornava in alto mare. (E. Pea, «Il forestiero»)
Форесто чувствовал, что доказательства снова от него ускользали и все надо было начинать заново.Dino Vanni dunque dovrebbe assumere un ruolo quanto mai importante in questa fase conclusiva dell'indagine; ma potrebbe anche essere proprio lui a riportare tutto in alto mare («Paese sera», 22 aprile 1969).
Таким образом, Дино Ванни должен сыграть решающую роль на этой заключительной стадии расследования, но как раз он-то и может заставить начать все сначала.
См. также в других словарях:
ruolo — ruò·lo s.m. AU 1a. catalogo, registro dove sono elencate per numero progressivo o per ordine alfabetico persone o cose di una determinata categoria o associazione Sinonimi: lista, registro. 1b. elenco di persone facenti parte di un impresa, di un … Dizionario italiano
ruolo — {{hw}}{{ruolo}}{{/hw}}s. m. 1 Elenco di pratiche giudiziarie secondo l ordine in cui devono essere trattate davanti a una determinata autorità: ruolo d udienza. 2 Elenco di persone redatto nelle più varie organizzazioni a fini amministrativi:… … Enciclopedia di italiano
parte — [lat. pars partis ]. ■ s.f. 1. a. [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l una dall altro, sia che possano essere considerate separatamente: oggetto composto di varie p. ;… … Enciclopedia Italiana
parte — s. f. 1. pezzo, lembo, brandello, frammento □ fetta, ritaglio, scheggia, spicchio □ razione, porzione, dose, boccone □ (di libro, di relazione ecc.) capitolo, partizione, brano, passo, passaggio, frase □ (di opera letteraria) libro □ (di commedia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parte — pàr·te s.f., avv. FO 1a. s.f., ciascuna delle frazioni o degli elementi in cui può essere suddiviso o scomposto un intero: ho diviso la torta in sei parti, l eredità verrà suddivisa in parti uguali; volume secondo parte prima; le parti di un… … Dizionario italiano
usare — u·sà·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., adoperare, utilizzare, impiegare qcs., spec. per fini determinati: usare le forbici, il trapano, la lavatrice, posso usare il tuo telefono?; sai usare il computer?, saper usare qcs., essere molto abile nell… … Dizionario italiano
posizione — po·si·zió·ne s.f. FO 1. luogo in cui qcn. o qcs. è posto o situato spec. in relazione ad altre persone o cose: la posizione della Terra rispetto agli altri pianeti, la posizione di un giocatore in campo, la posizione di uno spettatore in platea;… … Dizionario italiano
funzione — fun·zió·ne s.f. FO 1. attività che una persona svolge in relazione alla carica o ufficio che ricopre: le funzioni di ministro, di consulente; avere, esercitare la funzione di giudice; essere nell esercizio delle proprie funzioni | estens., la… … Dizionario italiano
quadrare — qua·drà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., ridurre qcs. a forma quadrata: quadrare un foglio 1b. v.tr., fig., quadrare la testa, il cervello a, di qcn., abituarlo al ragionamento 1c. v.tr. TS tipogr. disporre le linee composte di un titolo o di una… … Dizionario italiano
entrare — [lat. ĭntrare ] (io éntro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare dentro, all interno di un luogo, anche con la prep. in : e. in casa, in acqua ] ▶◀ accedere, immettersi, infilarsi, introdursi, penetrare. ↑ addentrarsi, cacciarsi, ficcarsi,… … Enciclopedia Italiana
avere — A v. tr. 1. possedere, essere fornito, essere provvisto, detenere, disporre □ (amici, ecc.) contare, annoverare □ (un bene, una pensione, ecc.) fruire, godere CONTR. mancare, essere sprovvisto 2. (abiti, scarpe, ecc.) portare, indossare, vestire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione