Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

es+lo+tradicional

  • 81 tradycjonalizm

    tradicional

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > tradycjonalizm

  • 82 tradycyjny

    Tradicional

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > tradycyjny

  • 83 tradizional

    tradicional

    Glosario Euskera Español > tradizional

  • 84 tradicional1

    1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.
    Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.
    Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.
    Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.
    Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.
    ----
    * arte tradicional = folk art.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * costumbre tradicional = traditional custom.
    * cultura tradicional = traditional culture.
    * estilo tradicional = traditional style.
    * literatura tradicional = folk literature.
    * mercado tradicional = traditional market.
    * modo de vida tradicional = folklife.
    * museo tradicional = folk museum, folklore museum.
    * no tradicional = non-traditional [nontraditional].
    * ya tradicional = long-established.

    Spanish-English dictionary > tradicional1

  • 85 folk

    fouk
    1. noun plural
    ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) gente

    2. adjective
    ((of the traditions) of the common people of a country: folk customs; folk dance; folk music.) popular, folclórico
    - folklore
    folk1 adj popular / tradicional
    folk2 n gente

    folk /'fo(l)k/ adjetivo folk ( before n) ■ sustantivo masculino folk (music)
    folk adjetivo American folk ' folk' also found in these entries: Spanish: cancionero - canto - folclórica - folclórico - guajira - infinitud - interpretar - jota - popular - campesino - cante - copla - corrido - curandero - folklórico - jarabe - jarana - joropo - marinera - peña - ranchera - zamba English: folk - folk dance - folk music - folk song - crowd
    tr[fəʊk]
    1 gente f sing
    1 popular
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    folk dance baile nombre masculino popular, baile nombre masculino tradicional
    folk music música folk
    folk singer cantante nombre masulino o femenino de música folk
    folk song canción nombre femenino tradicional, canción nombre femenino folk
    folk ['fo:k] adj
    : popular, folklórico
    folk customs: costumbres populares
    folk dance: danza folklórica
    folk n, pl folk or folks
    1) people: gente f
    2) folks npl
    : familia f, padres mpl
    adj.
    gente adj.
    n.
    gente s.f.
    nación s.f.
    pueblo s.m.
    raza s.f.
    tribu s.f.
    fəʊk
    1)
    a) also folks pl ( people) (colloq) gente f

    young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad

    hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)

    b) folks pl (esp AmE colloq) ( relatives) familia f; ( parents) padres mpl, viejos mpl (fam)
    2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional
    3) u ( Mus) folk m
    [fǝʊk]
    1. N
    1) (=people) gente f

    country/city folk — la gente de campo/ciudad

    my folks *(=parents) mis viejos * mpl ; (=family) mi familia

    hello folks! — ¡hola, amigos!

    2) = folk music
    2.
    CPD

    folk art Nartesanía f popular or tradicional

    folk dance Nbaile m popular

    folk dancing Ndanza f folklórica

    folk medicine Nmedicina f tradicional

    folk music N (traditional) música f tradicional or folklórica; (contemporary) música f folk

    folk singer Ncantante mf de música folk

    folk song Ncanción f tradicional

    folk tale Ncuento m popular

    folk wisdom Nsaber m popular

    * * *
    [fəʊk]
    1)
    a) also folks pl ( people) (colloq) gente f

    young/city folk(s) — gente joven/de la ciudad

    hi folks! — hola ¿qué tal? (fam)

    b) folks pl (esp AmE colloq) ( relatives) familia f; ( parents) padres mpl, viejos mpl (fam)
    2) (+ pl vb) ( Anthrop) pueblo m; (before n) <art, medicine, legend> popular; < dancing> folklórico, tradicional
    3) u ( Mus) folk m

    English-spanish dictionary > folk

  • 86 traditional

    adjective tradicional
    traditional adj tradicional
    tr[trə'dɪʃənəl]
    1 tradicional
    traditional [trə'dɪʃənəl] adj
    : tradicional
    adj.
    tradicional adj.
    trə'dɪʃṇəl, trə'dɪʃənḷ
    adjective tradicional
    [trǝ'dɪʃǝnl]
    ADJ tradicional
    * * *
    [trə'dɪʃṇəl, trə'dɪʃənḷ]
    adjective tradicional

    English-spanish dictionary > traditional

  • 87 conventional

    adjective ((negative unconventional) according to the accepted standards etc; not outrageous or eccentric: conventional dress; the more conventional forms of art.) convencional
    tr[kən'venʃənəl]
    1 (gen) convencional; (style) tradicional, clásico,-a
    conventional [kən'vɛnʧənəl] adj
    : convencional
    adj.
    convencional adj.
    formalista adj.
    kən'ventʃṇəl, kən'venʃənḷ
    adjective <behavior/method/arms> convencional; <design/style> tradicional, clásico
    [kǝn'venʃǝnl]
    ADJ [behaviour, tastes, weapons, method] convencional; [person] tradicional, convencional; [belief, values] tradicional; [style, clothes] clásico, tradicional

    conventional wisdomfrm la opinión convencional

    * * *
    [kən'ventʃṇəl, kən'venʃənḷ]
    adjective <behavior/method/arms> convencional; <design/style> tradicional, clásico

    English-spanish dictionary > conventional

  • 88 castizo

    adj.
    1 unmixed, original, pure.
    2 thoroughbred, pureblooded, pedigree, pure-blooded.
    * * *
    1 pure, authentic
    * * *
    ADJ
    1) (=tradicional) traditional
    2) (=auténtico) pure, authentic

    un aragonés castizo — a true-blue Aragonese, an Aragonese through and through

    3) (Ling) pure, correct
    * * *
    - za adjetivo
    a) (puro, tradicional) <estilo/costumbre> traditional

    un apellido muy castizo — a very Spanish/Castilian surname

    un lenguaje muy castizo — very pure Castilian/Spanish

    * * *
    - za adjetivo
    a) (puro, tradicional) <estilo/costumbre> traditional

    un apellido muy castizo — a very Spanish/Castilian surname

    un lenguaje muy castizo — very pure Castilian/Spanish

    * * *
    castizo -za
    1 (puro, tradicional) ‹estilo› pure
    costumbres castizas traditional customs
    un torero castizo a bullfighter in the old style
    2 (de Madrid) of/from certain areas of Madrid
    3
    (típicamente castellano): un apellido muy castizo a very Spanish/Castilian surname
    usa un lenguaje muy castizo he writes in very pure Castilian/Spanish
    * * *

    castizo
    ◊ -za adjetivo

    a) (puro, tradicional) ‹estilo/costumbre traditional


    un lenguaje muy castizo very pure Castilian/Spanish

    castizo,-a adjetivo pure, authentic
    ' castizo' also found in these entries:
    Spanish:
    castiza
    * * *
    castizo, -a adj
    1. [lenguaje, palabra] = derived from popular usage and considered linguistically pure
    2. [típico] [barrio, taberna] typical;
    es un andaluz castizo he's an Andalusian through and through
    * * *
    adj pure

    Spanish-English dictionary > castizo

  • 89 conventionally

    adv.
    convencionalmente adv.
    kən'ventʃṇəli, kən'venʃṇəli
    adverb <dress/behave> de manera convencional; <built/designed> de manera tradicional or clásica
    [kǝn'venʃǝnǝlɪ]
    ADV [dress, behave] de manera convencional; [produced, grown] de manera tradicional
    * * *
    [kən'ventʃṇəli, kən'venʃṇəli]
    adverb <dress/behave> de manera convencional; <built/designed> de manera tradicional or clásica

    English-spanish dictionary > conventionally

  • 90 customary

    adjective (habitual; usually done etc: It is customary to eat turkey for Christmas dinner.) costumbre
    tr['kʌstəmərɪ]
    1 (habitual) acostumbrado,-a, habitual, de costumbre; (traditional) tradicional
    customary ['kʌstə.mɛri] adj
    1) traditional: tradicional
    2) usual: habitual, de costumbre
    adj.
    acostumbrado, -a adj.
    de costumbre adj.
    usual adj.
    'kʌstəməri
    a) ( traditional) tradicional

    it is customary to + inf — es la costumbre + inf

    b) ( habitual) habitual, acostumbrado, de costumbre
    ['kʌstǝmǝrɪ]
    ADJ [place, time] acostumbrado, de costumbre, habitual; [wit, good humour etc] acostumbrado, habitual; [practice] normal, habitual

    it's customary to+ infin es la costumbre + infin

    * * *
    ['kʌstəməri]
    a) ( traditional) tradicional

    it is customary to + inf — es la costumbre + inf

    b) ( habitual) habitual, acostumbrado, de costumbre

    English-spanish dictionary > customary

  • 91 traditionally

    adverb tradicionalmente
    traditionally adv tradicionalmente
    tr[trə'dɪʃənəlɪ]
    1 tradicionalmente
    adv.
    tradicionalmente adv.
    trə'dɪʃṇəli
    a) ( in a traditional manner) a la manera tradicional
    b) ( customarily) (indep) tradicionalmente
    [trǝ'dɪʃnǝlɪ]
    ADV
    1) (=according to custom) tradicionalmente

    traditionally, election campaigns start on Labor Day — tradicionalmente or por tradición, las campañas electorales comienzan el Día del Trabajo

    2) (=in the traditional way) [produced, made] de forma tradicional, a la manera tradicional
    * * *
    [trə'dɪʃṇəli]
    a) ( in a traditional manner) a la manera tradicional
    b) ( customarily) (indep) tradicionalmente

    English-spanish dictionary > traditionally

  • 92 traditionnel

    traditionnel, elle
    [tʀadisjɔnɛl]
    Adjectif tradicional
    * * *
    traditionnel tʀadisjɔnɛl]
    adjectivo
    1 ( conservado na tradição) tradicional
    jeux traditionnels
    jogos tradicionais
    2 ( habitual) tradicional
    avec sa traditionnelle bienveillance
    com a sua tradicional bonomia

    Dicionário Francês-Português > traditionnel

  • 93 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 94 cuna

    f.
    1 cot, cradle (for child).
    2 cradle.
    3 birthplace.
    4 lineage.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cunar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cunar.
    * * *
    1 (cama) cradle
    2 (linaje) birth, lineage, stock
    3 figurado (origen) cradle, birthplace
    4 (lugar de nacimiento) birthplace
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de bebé] cot, crib (EEUU); [con balancines] cradle
    2) (=lugar de nacimiento) [de persona] birthplace; [de tendencia, movimiento] cradle

    Málaga, la cuna de Picasso — Málaga, the birthplace of Picasso

    Atenas, la cuna de las olimpiadas — Athens, the birthplace of the Olympics

    Escocia, la cuna del golf — Scotland, the home of golf

    3) (=linaje)

    de cuna humildeof humble birth o stock o origin

    4) pl cunas (=juego) cat's cradle sing
    * * *
    a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    b) (liter) (estirpe, linaje)

    ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)

    c) ( lugar de nacimiento) birthplace
    d) (origen de filosofía, movimiento) birthplace
    * * *
    = cradle, crib, seedbed, cot.
    Ex. This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.
    Ex. The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.
    Ex. The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.
    Ex. Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.
    ----
    * canción de cuna = lullaby.
    * cuna de la civilización = cradle of civilisation.
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * de alta cuna = well-born.
    * la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.
    * * *
    a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    b) (liter) (estirpe, linaje)

    ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)

    c) ( lugar de nacimiento) birthplace
    d) (origen de filosofía, movimiento) birthplace
    * * *
    = cradle, crib, seedbed, cot.

    Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.

    Ex: The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.
    Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.
    Ex: Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.
    * canción de cuna = lullaby.
    * cuna de la civilización = cradle of civilisation.
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * de alta cuna = well-born.
    * la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.

    * * *
    1 (tradicional) cradle; (cama con barandas) crib ( AmE), cot ( BrE); (portabebé) portacrib ( AmE), carrycot ( BrE)
    2 ( liter)
    (estirpe, linaje): un joven de ilustre/humilde cuna a young man of noble/humble birth ( liter)
    4 (origen, principio) birthplace, cradle
    la cuna de la civilización the cradle of civilization
    5 (juego) cat's cradle
    (jugar a) hacer cunitas to do o play cat's cradle
    * * *

     

    Multiple Entries:
    cuna    
    cuña
    cuna sustantivo femenino

    ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE);
    ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)

    cuña sustantivo femenino
    1

    en cuña in a V-formation o wedge formation

    b) (Col) ( muesca) groove

    2 (CS fam) See Also→ palanca 2
    cuna sustantivo femenino
    1 cot
    2 figurado (linaje) cradle
    cuña sustantivo femenino wedge
    cuña publicitaria, commercial break
    ' cuña' also found in these entries:
    Spanish:
    anticiclónica
    - anticiclónico
    - barrote
    - canción
    - cuna
    - extracción
    - pegar
    - vaivén
    - calza
    - inclinar
    - mecer
    - moisés
    - muerte
    - nana
    - sala
    English:
    born
    - burble
    - cot
    - cradle
    - crib
    - lullaby
    - ridge
    - rock
    - wedge
    - bed
    - birth
    - carry
    - door
    * * *
    cuna nf
    1. [de niño] cot, cradle
    Méx cuna viajera Br carrycot, US portacrib
    2. [de movimiento, civilización] cradle;
    [de persona] birthplace
    3. [linaje]
    es de cuna noble/humilde he is of noble/humble birth
    * * *
    f cama crib, Br
    cot; con balancín, fig
    cradle
    * * *
    cuna nf
    1) : cradle
    2) : birthplace
    Puerto Rico es la cuna de la música salsa: Puerto Rico is the birthplace of salsa music
    * * *
    cuna n (de bebé) cot / cradle

    Spanish-English dictionary > cuna

  • 95 cuña

    f.
    1 cot, cradle (for child).
    2 cradle.
    3 birthplace.
    4 lineage.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cunar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cunar.
    * * *
    1 (cama) cradle
    2 (linaje) birth, lineage, stock
    3 figurado (origen) cradle, birthplace
    4 (lugar de nacimiento) birthplace
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de bebé] cot, crib (EEUU); [con balancines] cradle
    2) (=lugar de nacimiento) [de persona] birthplace; [de tendencia, movimiento] cradle

    Málaga, la cuna de Picasso — Málaga, the birthplace of Picasso

    Atenas, la cuna de las olimpiadas — Athens, the birthplace of the Olympics

    Escocia, la cuna del golf — Scotland, the home of golf

    3) (=linaje)

    de cuna humildeof humble birth o stock o origin

    4) pl cunas (=juego) cat's cradle sing
    * * *
    a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    b) (liter) (estirpe, linaje)

    ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)

    c) ( lugar de nacimiento) birthplace
    d) (origen de filosofía, movimiento) birthplace
    * * *
    = wedge.
    Ex. Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.
    ----
    * cuña anticiclónica = ridge of high pressure.
    * cuña automática = mechanical quoin.
    * cuña de fijación = quoin.
    * cuña de madera = wooden quoin.
    * en forma de cuña = wedge-shaped.
    * * *
    a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    b) (liter) (estirpe, linaje)

    ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)

    c) ( lugar de nacimiento) birthplace
    d) (origen de filosofía, movimiento) birthplace
    * * *
    = cradle, crib, seedbed, cot.

    Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.

    Ex: The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.
    Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.
    Ex: Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.
    * canción de cuna = lullaby.
    * cuna de la civilización = cradle of civilisation.
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * de alta cuna = well-born.
    * la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.

    * * *
    1 (tradicional) cradle; (cama con barandas) crib ( AmE), cot ( BrE); (portabebé) portacrib ( AmE), carrycot ( BrE)
    2 ( liter)
    (estirpe, linaje): un joven de ilustre/humilde cuna a young man of noble/humble birth ( liter)
    4 (origen, principio) birthplace, cradle
    la cuna de la civilización the cradle of civilization
    5 (juego) cat's cradle
    (jugar a) hacer cunitas to do o play cat's cradle
    * * *

     

    Multiple Entries:
    cuna    
    cuña
    cuna sustantivo femenino

    ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE);
    ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)

    cuña sustantivo femenino
    1

    en cuña in a V-formation o wedge formation

    b) (Col) ( muesca) groove

    2 (CS fam) See Also→ palanca 2
    cuna sustantivo femenino
    1 cot
    2 figurado (linaje) cradle
    cuña sustantivo femenino wedge
    cuña publicitaria, commercial break
    ' cuña' also found in these entries:
    Spanish:
    anticiclónica
    - anticiclónico
    - barrote
    - canción
    - cuna
    - extracción
    - pegar
    - vaivén
    - calza
    - inclinar
    - mecer
    - moisés
    - muerte
    - nana
    - sala
    English:
    born
    - burble
    - cot
    - cradle
    - crib
    - lullaby
    - ridge
    - rock
    - wedge
    - bed
    - birth
    - carry
    - door
    * * *
    cuna nf
    1. [de niño] cot, cradle
    Méx cuna viajera Br carrycot, US portacrib
    2. [de movimiento, civilización] cradle;
    [de persona] birthplace
    3. [linaje]
    es de cuna noble/humilde he is of noble/humble birth
    * * *
    f cama crib, Br
    cot; con balancín, fig
    cradle
    * * *
    cuna nf
    1) : cradle
    2) : birthplace
    Puerto Rico es la cuna de la música salsa: Puerto Rico is the birthplace of salsa music
    * * *
    cuna n (de bebé) cot / cradle

    Spanish-English dictionary > cuña

  • 96 típico

    adj.
    1 typical, characteristic, peculiar, archetypal.
    2 clear-cut.
    3 typical, conventional, traditional, customary.
    * * *
    1 (característico) typical, characteristic
    2 (pintoresco) picturesque; (tradicional) traditional
    un plato típico a traditional dish, a local dish
    \
    eso es típico de... that's just like...
    ¡lo típico! the same old thing!
    * * *
    (f. - típica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=característico) typical

    ¡lo típico! — typical!

    2) (=pintoresco) full of local colour o (EEUU) color; (=tradicional) traditional; (=regional) regional; [costumbre] typical

    baile típico — regional dance, national dance

    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.
    Ex. For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex. One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    ----
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.
    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.

    Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.

    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex: One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex: The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.

    * * *
    típico -ca
    typical
    volvió a llegar tardetípico de él he was late again — typical! o that's typical of him o that's just like him
    es el típico tío ligón ( Esp); he's your typical womanizer ( colloq)
    el plato/traje típico de la región the typical o traditional local dish/costume
    los turistas vienen en busca de lo típico tourists come in search of local color*
    * * *

     

    típico
    ◊ -ca adjetivo

    typical;

    plato/traje typical, traditional;
    ¡eso es típico de él! that's typical of him!

    típico,-a adjetivo
    1 (característico) typical: la actriz lleva un típico traje de los sesenta, the actress is wearing a typical sixties's suit
    es típico de él, it's typical of him
    una bebida típica de Escocia, a typical Scottish drink
    2 (tradicional) traditional, typical

    ' típico' also found in these entries:
    Spanish:
    clásica
    - clásico
    - evasor
    - evasora
    - típica
    - tipismo
    - cosa
    - plato
    - propio
    English:
    classic
    - feminine
    - like
    - masculine
    - mince pie
    - stock
    - typical
    - character
    - john
    - over
    - standard
    - type
    * * *
    típico, -a adj
    1. [característico] typical (de of);
    es un plato típico de Francia it is a typical French dish;
    es un rasgo típico de los orientales it is a characteristic of orientals;
    es típico de o [m5] en él llegar tarde it's typical of him to arrive late;
    es la típica frase de saludo it's the traditional o customary greeting;
    ¿y qué hiciste – pues lo típico so what did you do? – all the usual o typical things
    2. [traje, restaurante] traditional
    * * *
    adj typical (de of)
    * * *
    típico, -ca adj
    : typical
    típicamente adv
    * * *
    típico adj
    2. (tradicional) traditional

    Spanish-English dictionary > típico

  • 97 althergebracht

    alt'heːrgəbraxt
    adj
    althergebracht ['-'---]
    tradicional
    Adjektiv

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > althergebracht

  • 98 herkömmlich

    'heːrk,mlɪç
    adj
    tradicional, convencional
    herkömmlich ['he:ɐkœmlɪç]
    tradicional; (konventionell) convencional
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > herkömmlich

  • 99 traditionell

    1. traditsjoː'nɛl adj 2. traditsjoː'nɛl adv
    tradicionalmente, por tradición
    traditionell [traditsjo'nεl]
    tradicional
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > traditionell

  • 100 überkommen

    1. yːbər'kɔmən v irr
    1) ( Gefühl)
    2) ( Schlaf)
    2. yːbər'kɔmən adj
    -1-überkommen1
    tradicional
    ————————
    (Gefühl) invadir; (Schlaf) vencer; es überkam ihn plötzlich, und er zog sie an sich una extraña sensación lo invadió y la atrajo hacia sí
    I
    [Subj: Trauer, Mitleid] embargar
    II
    Adjektiv

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > überkommen

См. также в других словарях:

  • Tradicional Casa de Pueblo en Pollensa — (Польенса,Испания) Категория отеля: Адрес: General Bosh, 074 …   Каталог отелей

  • tradicional — 1. adj. Perteneciente o relativo a la tradición. 2. Que se transmite por medio de ella. 3. Que sigue las ideas, normas o costumbres del pasado. ☛ V. gramática tradicional …   Diccionario de la lengua española

  • tradicional — adj. 2 g. Baseado na tradição …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tradicional — ► adjetivo 1 De la tradición. 2 Que se conserva o transmite por tradición. 3 Que sigue las costumbres o las ideas propias del pasado: ■ no entiende a sus nietos porque es muy tradicional. SINÓNIMO conservador ANTÓNIMO progresista 4 Que sigue los… …   Enciclopedia Universal

  • tradicional — (adj) (Básico) que sigue las normas o costumbres de un tiempo anterior y a veces es considerado conservador Ejemplos: Las feministas se oponen al rol tradicional de la mujer en la familia y en la sociedad. El kimono es el vestido tradicional… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tradicional — adj m y f Que pertenece a la tradición, se relaciona con ella o se comunica en esa forma: una costumbre tradicional, un canto tradicional …   Español en México

  • tradicional — adjetivo 1) conservador, continuista, moderado. Tradicional es el que sigue las ideas tradicionales; conservador y continuista el que no gusta de innovar; moderado el que rehúye adoptar posiciones extremas con respecto a un asunto. 2) clásico,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tradicional — {{#}}{{LM SynT39200}}{{〓}} {{CLAVE T38245}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tradicional{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} clásico • folclórico • ancestral • popular ≠ novedoso = {{<}}2{{>}} normal • usual • acostumbrado… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tradicional — tra|di|ci|o|nal Mot Agut Adjectiu invariable …   Diccionari Català-Català

  • Gramática tradicional — La gramática tradicional es el enfoque gramatical precientífico empleado en la educación y la enseñanaza de segundas lenguas. En general la gramática tradicional consta de una terminología clasificatoria para los elementos que intervienen en la… …   Wikipedia Español

  • Medicina china tradicional — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»