Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

erigkeiten

  • 1 Schwierigkeit

    Schwíerigkeit f =, -en
    тру́дность; затрудни́тельность; затрудне́ние

    Schw erigkeiten aus dem W ge rä́ umen — преодолева́ть [устраня́ть] тру́дности

    j-m Schw erigkeiten mchen [beriten, in den Weg lgen] — создава́ть кому́-л. тру́дности, чини́ть кому́-л. препя́тствия

    auf Schw erigkeiten st ßen* — ста́лкиваться с тру́дностями

    in Schw erigkeiten ger ten* (s) — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    Большой немецко-русский словарь > Schwierigkeit

  • 2 auftürmen

    áuftürmen
    I vt нагроможда́ть
    II sich a uftürmen громозди́ться, вздыма́ться

    n ue Schw erigkeiten türmen sich auf — возника́ют всё но́вые и но́вые тру́дности

    Большой немецко-русский словарь > auftürmen

  • 3 bieten

    bíeten*
    I vt
    1. предлага́ть, дава́ть; предоставля́ть (возмо́жность)

    sp nnende F lme b eten — демонстри́ровать [пока́зывать] остросюже́тные фи́льмы

    j-m die Hand zur Versö́ hnung b eten — протяну́ть кому́-л. ру́ку в знак примире́ния

    am m isten b eten — предложи́ть са́мую большу́ю су́мму ( на аукционе)

    j-m inen g ten M rgen b eten высок. уст. — пожела́ть кому́-л. до́брого у́тра

    j-m den Mund (zum Kuß) b eten высок. — подста́вить кому́-л. гу́бы (для поцелу́я)

    2. представля́ть (трудности и т. п.), обнару́живать

    ein dutliches Bild von etw. (D) b eten — дава́ть я́сную карти́ну чего́-л.

    dem Feind k ine Blö́ße b eten — не обнару́жить сла́бости [не спасова́ть] пе́ред враго́м

    ine g te L istung b eten спорт. — показа́ть хоро́ший результа́т

    Schach b eten — объявля́ть шах ( шахматы)

    das b etet k ine bes nderen Schw erigkeiten — э́то не представля́ет осо́бых тру́дностей

    j-m inen V rteil b eten — сули́ть кому́-л. вы́году

    j-m die Stirn b eten — дава́ть отпо́р кому́-л.

    er läßt sich lles b eten — он всё те́рпит; у него́ нет чу́вства со́бственного досто́инства

    das l sse ich mir nicht b eten — э́того я не потерплю́

    II sich bi eten представля́ться

    vom Turm b etet sich ine h rrliche ussicht auf die Stadt — с ба́шни открыва́ется прекра́сный вид на го́род

    es bot sich ine gǘ nstige Gel genheit — предста́вился удо́бный слу́чай

    Большой немецко-русский словарь > bieten

  • 4 etwaig

    étwaig a книжн.
    возмо́жный

    e twaige Schw erigkeiten — тру́дности, кото́рые мо́гут [могли́ бы] возни́кнуть

    Большой немецко-русский словарь > etwaig

  • 5 eventuell

    eventuéll [-vEn-]
    I a
    1. возмо́жный ( при известных обстоятельствах); эвентуа́льный

    eventu lle Schw erigkeiten — тру́дности, кото́рые мо́гут возни́кнуть

    2. случа́йный
    II adv при слу́чае; смотря́ по обстоя́тельствам; пожа́луй

    ich k mme eventull noch h ute vorbi — я загляну́, мо́жет быть, уже́ сего́дня

    Большой немецко-русский словарь > eventuell

  • 6 meistern

    méistern vt
    1. овладева́ть (чем-л.); одолева́ть, осва́ивать (что-л.); справля́ться (с чем-л.)

    sein Fach m istern — овладе́ть специа́льностью

    Schw erigkeiten m istern — преодоле́ть тру́дности

    2. сде́рживать (гнев, волнение, радость)

    sine [die] Z nge m istern — держа́ть язы́к за зуба́ми, прикуси́ть язы́к

    Большой немецко-русский словарь > meistern

  • 7 stoßen

    stóßen*
    I vt
    1. толка́ть

    j-n zur S ite stoßen — оттолкну́ть в сто́рону кого́-л.

    j-n aus dem H use stoßen уст. — вы́гнать кого́-л. и́з дому

    j-n von sich (D) stoßen — оттолкну́ть от себя́ кого́-л.

    ine K gel stoßen спорт. — толка́ть ядро́

    vom Thr n(e) stoßen высок. устарев. — све́ргнуть (с престо́ла)

    j-n mit der Nse auf etw. (A) stoßen перен. разг. — ткнуть кого́-л. но́сом во что-л.

    2. уда́рить, нанести́ уда́р

    j-n zu B den stoßen — сбить кого́-л. с ног

    j-m inen Dolch in die Brust stoßen — вонзи́ть кому́-л. в грудь кинжа́л, уда́рить кого́-л. кинжа́лом в грудь

    sich (D ) den Kopf schm rzhaft stoßen — бо́льно уда́рить го́лову, бо́льно уда́риться голово́й

    j-n vor den Kopf stoßen разг.
    1) ошара́шить, порази́ть кого́-л.
    2) оскорби́ть, оби́деть кого́-л.
    3. бода́ть
    4. толо́чь

    etw. zu P lver stoßen — растоло́чь что-л. в порошо́к

    5. забива́ть (что-л. в землю, в стену и т. п.), втыка́ть

    den Schlǘ ssel ins Schloß stoßen — (торопли́во) ткнуть [вста́вить] ключ в замо́к

    6. тех. долби́ть
    7. сотряса́ть

    ihn stößt ein L chen — он трясё́тся [захо́дится] от сме́ха

    sie lag auf dem B den vom Schr ikrampf gestoßen — она́ би́лась в исте́рике на полу́

    II vi
    1. бода́ться
    2. трясти́ ( о машине)
    3. (s) уда́рить

    in die Fl nke des F indes stoßen — уда́рить с фла́нга, атакова́ть проти́вника с фла́нга

    der H bicht stößt auf T uben — я́стреб бьёт на лету́ голубе́й

    4. (s) (an, auf, gegen A) ударя́ться (обо что-л.), ната́лкиваться (на что-л.)

    an(s) Land stoßen — прича́ливать

    auf Grund stoßen — наскочи́ть на мель

    vom L nd(e) stoßen уст. — отча́ливать

    5. (s) ( auf A) перен. наталкива́ться (на кого-л., на что-л.), (случа́йно) встре́тить (кого-л.)

    auf Schw erigkeiten stoßen — столкну́ться с тру́дностями

    auf W derstand stoßen — встре́тить сопротивле́ние

    6. (s) ( auf A) упира́ться (во что-л.); выходи́ть (куда-л. — о дороге)
    7. (s) примыка́ть

    mein Z mmer stößt an s ines — моя́ ко́мната сме́жная с его́ (ко́мнатой)

    8. (s) (zu D) присоединя́ться (к кому-л.)
    9.:

    ins Horn stoßen уст. — труби́ть (в рог)

    mit j-m in das gl iche Horn stoßen разг. — дуде́ть в одну́ дуду́ [ду́дку] с кем-л.

    1. толка́ться
    2. (an D) ушиби́ться (обо что-л.)

    sich bl tig stoßen — разби́ться до́ крови

    3. быть шоки́рованным (чем-л.)

    Большой немецко-русский словарь > stoßen

  • 8 zurückschrecken

    zurǘckschrecken
    I* vi (s) (part II zurǘ ckgeschreckt) ( vor D) ужаса́ться, страши́ться, пуга́ться (чего-л.)

    vor Schw erigkeiten nicht zurückschrecken — не боя́ться тру́дностей

    II vt отпугну́ть, устраши́ть, напуга́ть

    Большой немецко-русский словарь > zurückschrecken

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»