-
1 Daumen
Dáumen m -s, =1. большо́й па́лец (руки́)das Kind lutscht am Dá umen — ребё́нок сосё́т па́льчик
2. тех. кула́к, па́лец, шип -
2 Gaumen
-
3 Pflaume
-
4 Feld
Feld n -(e)s, -er1. тк. sg по́ле2. по́ле, па́шняbrá chliegendes Feld — земля́ под па́ром, за́лежная земля́
3. тк. sg устарев. по́ле сраже́ния1) одержа́ть верх, победи́ть2) удержа́ть свои́ пози́цииj-m das Feld stré itig má chen — оспа́ривать монопо́льное положе́ние у кого́-л., конкури́ровать с кем-л.
j-n aus dem Feld schlá gen* высок. — нанести́ пораже́ние кому́-л.; разби́ть кого́-л.á llerlei Grǘ nde ins Feld fǘ hren — приводи́ть всевозмо́жные до́воды
das ist noch weit im Feld, das steht noch in wé item Feld высок.1) до э́того ещё́ так далеко́2) э́то ещё́ неизве́стноgégen j-n, gégen etw. (A ) zu Fé lde zí ehen* высок. — энерги́чно [агресси́вно] выступа́ть про́тив кого́-л.4. тк. sg по́прище, о́бласть (знаний, деятельности)der Fó rschung steht hier ein wé ites Feld ó ffen — здесь име́ются широ́кие возмо́жности для изыска́ний
das ist noch ein wé ites Feld — в э́той о́бласти предстои́т ещё́ мно́гое сде́лать
5. по́ле ( шахматной доски)6. по́ле ( фон)ein Stern in ró tem Feld — звезда́ на кра́сном фо́не [по́ле]
7. физ., эл. по́леelé ktrisches Feld — электри́ческое по́ле
elektromagné tisches Feld — электромагни́тное по́ле
8. полигр. графа́9. спорт. по́ле, площа́дка10. основна́я гру́ппа ( велоспорт)11. кле́тка (напр. таблицы)12. геол., горн. по́ле; месторожде́ние (нефти, газа)13. стр. пролё́т14. лингв. по́леder Begrí ff des sprá chlichen Fé ldes — поня́тие языково́го по́ля
-
5 säumen
sä́umen I vt1. нашива́ть кайму́ (на что-л.), подшива́ть, подруба́ть; обшива́ть (что-л.)2. книжн. окаймля́ть, обрамля́тьdie Strá ße war von Mé nschen gesäumt — вдоль у́лицы стоя́ли лю́ди
der Weg ist mit Strä́ uchern gesäumt — вдоль доро́ги [по о́бе сто́роны доро́ги] растё́т куста́рник
sä́umen II vi высок.ме́длить; заде́рживаться (с чем-л.)ó hne zu säumen — не ме́для, не ме́шкая
-
6 Weg
Weg m -(e)s, -e1. доро́га, путь (тж. перен.); тропа́ein unterhá ltener Weg — испра́вная доро́га, доро́га в хоро́шем состоя́нии
ein á usgefahrener Weg — разби́тая доро́га
sein é rster Weg galt dem Vá ter — в пе́рвую о́чередь он пошё́л к отцу́ [навести́л отца́]
В. с глаголами:j-m den Weg á bschneiden* — отре́зать путь кому́-л.é inen Weg beschré iten* [betré ten*] перен. — вступи́ть на како́й-л. путь, пойти́ по како́му-л. пути́
j-m, é iner Sá che (D ) den Weg [die Wége] é bnen перен. — прокла́дывать путь, расчища́ть доро́гу кому́-л., чему́-л.
é inen Weg é inschlagen* — вы́брать доро́гу, взять направле́ние (тж. перен.)den Weg durch den Wald é inschlagen* — пойти́ ле́сомné ue Wége é inschlagen* перен. — идти́ но́вым [непроторё́нным] путё́мé inen á nderen Weg gé hen* (s) [é inschlagen*] — пойти́ друго́й доро́гой
den Weg des gerí ngsten Wí derstandes gé hen (s) — пойти́ по пути́ [по ли́нии] наиме́ньшего сопротивле́ния
Г. с предлогами:wir dǘ rfen nicht auf há lbem Wége sté henbleiben* перен. — мы не име́ем пра́ва [не должны́] остана́вливаться на полпути́j-n auf den ré chten Weg brí ngen* — напра́вить [вы́вести] кого́-л. на путь и́стинныйsich auf den Weg má chen — отпра́виться в путь
auf dem Wége sein, etw. zu tun — собира́ться, быть гото́вым сде́лать что-л.
j-m aus dem Weg(e) gé hen* (s) — уступа́ть доро́гу кому́-л.
j-n aus dem Weg rä́ umen перен. — убра́ть с доро́ги кого́-л.; уби́ть кого́-л.
Hí ndernisse aus dem Weg rä́ umen — устрани́ть препя́тствия
j-m im Weg(e) sté hen* [sein] — стоя́ть на чьём-л. пути́, стоя́ть кому́-л. поперё́к доро́ги; перен. тж. меша́ть кому́-л.
er wird mir noch in den Weg kó mmen! разг. — он мне ещё́ попадё́тся!, я с ним ещё́ рассчита́юсь!
j-m Sté ine in den Weg lé gen — ≅ вставля́ть па́лки в колё́са, чини́ть препя́тствия кому́-л.
etw. in die Wége lé iten — подгота́вливать [нала́живать, устра́ивать] что-л.
j-m ǘ ber den Weg lá ufen* (s) — перебежа́ть доро́гу кому́-л.; перен. тж. переби́ть доро́гу кому́-л.
2. путь, спо́соб, сре́дствоauf dem Wége é ines Kompromí sses wú rde beschlóssen … — путё́м компроми́сса бы́ло решено́ …, пришли́ к компроми́ссному реше́нию …
den Weg állen [álles] Fléisches [á lles Írdischen] gé hen* (s) эвф. высок. — идти́ путё́м вся́кой пло́ти; уйти́ туда́, отку́да нет возвра́та; отходи́ть в путь невозврати́мо (библ.)
sich auf há lbem Weg(e) tré ffen* — пойти́ на компроми́сс, прийти́ к соглаше́нию путё́м компроми́ссаetw. auf ká ltem Weg(e) tun* [erlédigen] разг. — де́лать [ула́живать] что-л. потихо́ньку [без форма́льностей]
es war wé der Weg noch Steg zu sé hen — ≅ не́ было ви́дно ни зги
álle [víele] Wége fǘ hren nach Rom посл. — все доро́ги веду́т в Рим
-
7 aussteinen
áussteinen vt:Kírschen [Pfláumen] a ussteinen — вынима́ть ко́сточки из ви́шен [слив]
-
8 bäumen
-
9 beräumen
berä́umen vtрасчища́ть (строительную площадку и т. п.) -
10 besäumen
besä́umen vt1. обтё́сывать2. тех. обреза́ть кро́мку -
11 durchschießen
dúrchschießen* I vt1. стреля́ть (сквозь, через что-л.)2. броса́ть (мяч и т. п. между чем-л.)er hat den Ball zwí schen den Bä́ umen dú rchgeschossen — си́льным уда́ром он посла́л мяч ме́жду дере́вьями
dúrchschießen* II vi (s)промча́ться, промелькну́тьdurchschíeßen* III vtпростре́ливатьdurchschíeßen* IV vt полигр.:mit Papí er durchschießen — прокла́дывать бума́гой ( напечатанные листы)
Zé ilen durchschießen — разбива́ть [взять] на шпо́ны
-
12 entschäumen
entschä́umen vt спец.гаси́ть пе́ну (на чём-л.) -
13 erträumen
erträ́umen vt (б. ч. с sich (D))гре́зить (о чём-л., о ком-л.); вообража́ть (что-л., кого-л.)die Ré ise war noch schö́ ner, als ich sie mir erträumt há tte — путеше́ствие оказа́лось ещё́ прекра́сней, чем ви́делось мне в мечта́х
-
14 fegen
fégenI vt1. мести́, чи́ститьder Sturm fegt das Laub von den Bä́ umen — ве́тер срыва́ет листву́ с дере́вьев
2. ве́ять ( зерно)3. охот. обчё́сывать ко́жу на рога́хII vi (s) нести́сь, мча́тьсяder Ré iter fegt durch die Stráße — вса́дник мчи́тся [ви́хрем несё́тся] по у́лице
-
15 Frist
-
16 Gelegenheit
Gelégenheit f =, -en(удо́бный) слу́чай, возмо́жность, по́водj-m Gelé genheit gé ben* [bí eten*, verscháffen] (zu + inf) — дать [предоста́вить] кому́-л. возмо́жность (сделать что-л.)
-
17 Grube
Grúbe f =, -n1. я́ма2. вы́емка, котлова́н3. горн. рудни́к; ша́хта; карье́р4. анат., бот. па́зуха, впа́дина◇ j-n in die Grúbe brí ngen* фам. — свести́ в моги́лу кого́-л.; вогна́ть в гроб кого́-л.1) высок. уст. сойти́ в моги́лу2) фам. ирон. отпра́виться на тот светwer á ndern é ine Grúbe gräbt, fällt selbst hinéin посл. — не рой друго́му я́му, сам в неё́ попадё́шь
-
18 Hindernis
Híndernis n -ses, -seпрепя́тствие, поме́ха, загражде́ние; препо́на (высок.); перен. тж. затрудне́ние, заде́ржка; спорт. препя́тствие, барье́рein Hí ndernis á ngehen* — атакова́ть препя́тствие ( лёгкая атлетика)ein Hí ndernis á nreiten* — идти́ на препя́тствие ( конный спорт)ein Hí ndernis né hmen*, ǘ ber ein Hí ndernis sé tzen — брать препя́тствие (лёгкая атлетика, конный спорт)
er schreckt vor ké inen Hí ndernissen zurǘck — его́ не остано́вят никаки́е прегра́ды
-
19 kitzeln
kítzelnI vt1. щекота́ть2. разг. щекота́ть (самолюбие и т. п.), льстить (чему-л.)II vimp:es kí tzelte ihn, das á uszuprobieren — его́ так и подмыва́ло попро́бовать э́то
-
20 kleben
klébenI vt кле́ить; накле́иватьé ine Má rke auf den Ú mschlag klé ben — накле́ивать ма́рку на конве́рт
er klebt schon zehn Já hre (Má rken) уст. — он уже́ де́сять лет пла́тит взно́сы в фонд социа́льного страхова́ния
II vi1. (an D) прикле́иваться; ли́пнуть, прилипа́ть; пристава́ть (к чему-л.)die Zú nge klebt mir vor Durst am Gá umen — у меня́ во рту пересо́хло от жа́жды
an dí eser Á rbeit klebt viel Schweiß разг. — над э́той рабо́той пришло́сь попоте́ть
an der Schó lle klé ben — быть привя́занным к земле́ [к своему́ клочку́ земли́]
2. кле́итьdí eser Leim klebt gut [schlecht] — э́тот клей кле́ит хорошо́ [пло́хо]
См. также в других словарях:
úmen — úmna o prid., úmnejši (ú ū) 1. nanašajoč se na um: človek je umno bitje / knjiž. umni in čustveni razlogi razumski / trdil je, da je svet umen z umom spoznaven, doumljiv 2. star. pameten, inteligenten: potrebni so nam umni mladi ljudje / biti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
umen — Šumen (spr. schu ), Schumen, Schumla, Hauptstadt des bulgar. Kr. Š. (5999 qkm, 1901: 252.782 E.), auf den Vorhöhen des Ostbalkans, 23.102 E., strategisch wichtiger Straßenknotenpunkt von der Donau über den Balkan; 1774, 1810 und 1828 von den… … Kleines Konversations-Lexikon
šȍumen — m term. 1. {{001f}}onaj koji izvodi šou 2. {{001f}}a. {{001f}}onaj koji voli i umije zabaviti b. {{001f}}podr. onaj koji se voli eksponirati pred publikom, koji sve voli raditi javno; egzibicionist, parader, glumac, pozer ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Ursula Goodenough — Infobox Scientist name = Ursula Wiltshire Goodenough image width = 200px caption = Ursula Goodenough in 1998 birth date = birth date and age|1943|03|16 birth place = New York City, NY field = Cell Biology work institution = Washington University… … Wikipedia
A45 — Basisdaten Gesamtlänge: 257 km Bundesländer: Nordrhein Westfalen Hessen Bayern … Deutsch Wikipedia
A67 — Basisdaten Gesamtlänge: 65 km Bundesland: Hessen Karte … Deutsch Wikipedia
A 45 — Basisdaten Gesamtlänge: 257 km Bundesländer: Nordrhein Westfalen Hessen Bayern … Deutsch Wikipedia
A 67 — Basisdaten Gesamtlänge: 65 km Bundesland: Hessen Karte … Deutsch Wikipedia
Autobahn 45 — Basisdaten Gesamtlänge: 257 km Bundesländer: Nordrhein Westfalen Hessen Bayern … Deutsch Wikipedia
BAB 45 — Basisdaten Gesamtlänge: 257 km Bundesländer: Nordrhein Westfalen Hessen Bayern … Deutsch Wikipedia
BAB 67 — Basisdaten Gesamtlänge: 65 km Bundesland: Hessen Karte … Deutsch Wikipedia