-
101 durchziehen
1. 'durçtsiːən v irr1) ( hindurchziehen) hacer pasar por2) ( Luft) penetrar3) ( etw durchziehen) acabar; ( Plan) llevar a cabo2. durç'tsiːən v irr( Land) atravesar, recorrer2 dig (sich erstrecken) extenderse [por]————————-2-durch| ziehen21 dig (hindurchziehen) hacer pasar [durch por]2 dig(umgangssprachlich: beenden) acabar(durchqueren) atravesar, pasar [durch por]I1. [durch eine Öffnung] hacer pasar————————1. [durch eine Gegend] pasar2. [in Marinade] macerar————————sich durchziehen reflexives VerbIItransitives Verb (unreg)1. [eine Gegend] atravesar2. [ein Werk] recorrer -
102 einlaufen
'aɪnlaufənv irr1) ( Mannschaft) entrar2) ( hineinfließen) fluir3) ( in den Hafen) NAUT arribar4) ( Stoff) encogerse5) ( eingehen) encogerse6) ( Schuhe) adaptar al pie7)sich einlaufen — calentar, hacer ejercicios de precalentamiento
8)ein| laufen2 dig (Kleidung) encoger(Schuhe) adaptar al pie■ sich einlaufen Sport hacer ejercicios de precalentamiento2. [Wasser] fluir3. [einfahren] entrar4. [Stoff] encoger————————[Schuhe] adaptar al pie————————sich einlaufen reflexives Verb -
103 eintreten
'aɪntreːtənv irr1) ( beitreten) ingresar en2) ( sich einsetzen)eintreten für — interceder por, mediar por
3) ( eintreffen) llegar4) ( hineingehen)ein| treten1 dig (hineingehen) entrar [in a/en]2 dig (Ereignis) suceder, ocurrir3 dig (Mitglied werden) ingresar [in en]4 dig (sich einsetzen) abogar [für por](zertrümmern) derribar a patadas1. [hereinkommen] entrar2. [beitreten]3. [sich einsetzen]für etw/jn eintreten abogar por algo/alguien4. [geschehen] llegar[Umstände, Fall] ocurrir[Herzstillstand] producirse5. [beginnen]————————[Tür] derribar a patadas[Fenster, Glas, Schädel] romper a patadas -
104 finden
'fɪndənv irr1) encontrar, hallar2) (fig) estimar, considerar, encontrarIch finde ihn nett. — Lo encuentro muy simpático.
finden ['fɪndən] <findet, fand, gefunden>1 dig (allgemein) encontrar; (unvermutet) dar con; wieder finden (Dinge) encontrar; (Person) reencontrar; (Mut, Sprache) recobrar; er war nirgends zu finden no lo encontramos en ninguna parte; ihr Haus ist gut/schlecht zu finden su casa es fácil/difícil de encontrar; Anklang finden encontrar aprobación; Beachtung finden recibir atención; ich muss zu mir selbst finden necesito un momento de tranquilidad; sie fand keine Ruhe no halló reposo; sie findet Freude an der Arbeit le gusta su trabajo; ich finde nichts Schlimmes dabei no encuentro nada de malo en ello; kein Ende finden no acabar nunca; Verwendung finden poder ser utilizado; wer sucht, der findet (Sprichwort) quién busca encuentra2 dig (meinen) opinar; ich finde, dass... opino que...; ich finde es gut, dass... me parece bien que... +Subjonctif1 dig (zum Vorschein kommen) aparecer; der Schlüssel wird sich schon (wieder) finden ya aparecerá la llave1. [entdecken] encontrar2. [erhalten] recibir3. [empfinden, meinen] encontrar————————————————sich finden reflexives Verb -
105 poltern
'pɔltərnv1) alborotar, hacer ruido2) ( schimpfen) gritar, vociferar3) ( sich fortbewegen) irse con ruidopoltern ['pɔltɐn]1 dig (lärmen) hacer ruido3 dig (schimpfen) gritar4 dig(umgangssprachlich: Polterabend feiern) celebrar la despedida de solteros( Perfekt hat/ist gepoltert) intransitives Verb1. (ist) [sich laut bewegen] moverse haciendo ruido2. (hat) [Krach machen] hacer ruido -
106 reiben
'raɪbənv irr1) frotar, sobar, restregar2) ( zerkleinern) rallarreiben ['raɪbən] <reibt, rieb, gerieben>1 dig (aneinander reiben) frotar; etwas blank reiben sacar brillo a algo; sich Dativ die Hände reiben (also bildlich) frotarse las manos2 dig (zerkleinern) rallar■ sich reiben reñir [an por] [mit con]1. [auftragen] frotar[Creme] aplicar2. [raspeln] rallar————————[Schuh] rozar————————sich reiben reflexives Verb(umgangssprachlich & figurativ) -
107 rollen
'rɔlənvrodar, hacer girarins Rollen kommen — marchar, ponerse en movimiento
rollen ['rɔlən]1 dig sein (Ball, Auto) rodar; (Tränen) correr; etwas kommt ins Rollen (umgangssprachlich) algo empieza a funcionar2 dig(Donner, Echo) retumbar1 dig (bewegen) hacer rodar2 dig (aufrollen) enrollar3 dig (Teig) extender■ sich rollen enrollarse[Tränen] resbalar————————1. [formen] enrollar[Zigarette] liar2. [fortbewegen] hacer rodar————————sich rollen reflexives Verb[sich wälzen] revolcarse -
108 sitzen
'zɪtsənv irreinen sitzen haben — tener una mona (fam)
2) ( Schule)sitzen bleiben — repetir curso, repetir año (LA)
3)jdn sitzen lassen — (fig: im Stich lassen) dejar plantado a alguien
sitzen ['zɪtsən] <sitzt, saß, gesessen>1 dig (Person) estar sentado [auf en] [an en/al lado de]; (Vogel) estar posado [auf en]; sitzen Sie bequem? ¿está cómodo?; am Tisch sitzen estar sentado a la mesa; vor dem Fernseher sitzen mirar la tele; (jemandem) Modell sitzen posar (para alguien); sie saßen beim Essen estaban comiendo; im Sitzen arbeiten trabajar sentado; er hat lange an dieser Arbeit gesessen ha estado ocupado mucho tiempo con este trabajo; sitzen bleiben (umgangssprachlich: in der Schule) repetir curso; auf einer Ware sitzen bleiben (umgangssprachlich) no poder vender una mercancía; jemanden sitzen lassen (umgangssprachlich: Familie) dejar plantado a alguien; (bei einer Verabredung) dar un plantón a alguien; auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich) ser tacaño4 dig(umgangssprachlich: Schuss) dar en el punto adecuado; (Bemerkung) hacer efecto; das saß (Wirkung erzielen) fue muy oportuno; die Grammatik sitzt jetzt endlich por fin tengo la gramática bien asentada5 dig(umgangssprachlich: im Gefängnis) estar en chironableiben Sie doch bitte sitzen! ¡no se levante, por favor!2. [sich aufhalten]3. [sich befinden]4. [passen] quedar5. (umgangssprachlich) [im Gefängnis sein] estar en chironasitzt das Stück? ¿tienes la pieza trabajada?7. [Mitglied sein]8. [seinen Sitz haben] tener su sede9. KUNSTjm oder für jn sitzen posar para alguien10. [seinen Ursprung haben] tener su origen12. (umgangssprachlich) [sitzen bleiben]13. (Redewendung) -
109 umkehren
'umkeːrənvvolver, regresarum| kehrenvolver, regresar1 dig (umdrehen) dar vuelta [a]2 dig (ins Gegenteil verkehren) invertir■ sich umkehren; dabei kehrt sich mir der Magen um esto me revuelve el estómago————————————————sich umkehren reflexives Verb -
110 verbrennen
fɛr'brɛnənv irrquemar, incinerar(Holz, Mensch, Papier) quemar; (Leiche, Müll) incinerar; sich Dativ die Zunge verbrennen (umgangssprachlich bildlich) meter la pata(Haus, Braten) quemarse; (Person) morir abrasado■ sich verbrennen quemarse [an con]————————————————sich verbrennen reflexives Verb -
111 wandeln
'vandəlnv1) ( ändern) cambiar, mudar2) ( gehen) andar, caminarwandeln ['vandəln](gehobener Sprachgebrauch) caminar, andarcambiar■ sich wandeln (gehobener Sprachgebrauch) cambiar————————————————sich wandeln reflexives Verb -
112 abbrechen
'apbrɛçənv irr1) romper, quebrar2) (fig) interrumpir bruscamente, truncar, cortarab| brechen1 dig (Stück) romperse2 dig (unvermittelt aufhören) interrumpirse1 dig (Zweig) romper2 dig (Gebäude) derribar3 dig (Gespräch) interrumpir1. [Bleistift] romper[Ast, Stück Schokolade] partir2. [Experiment, Streik] suspender[Verhandlung, diplomatische Beziehungen] romper[Reise] interrumpir[Studium] abandonar————————1. (hat) [im Gespräch] interrumpirse -
113 abdrehen
'apdreːənv( zudrehen) cerrarab| drehen2 dig (abwenden) apartar(den Kurs wechseln) girar [nach a], virar [nach a]■ sich abdrehen volverse; er/sie drehte sich ab volvió la espalda1. [Wasser, Gas] cerrar2. [Knopf] arrancar (dando vueltas)3. [Film, Szene] rodar————————[den Kurs ändern] cambiar de ruta oder rumbo -
114 hinhauen
hin| hauen <haut hin, haute hin, hingehauen>(umgangssprachlich: klappen) funcionar(umgangssprachlich) (abwertend: Arbeit) chapucear■ sich hinhauen (umgangssprachlich: schlafen legen) acostarse1. [werfen] tirar2. (abwertend) [flüchtig] hacer de prisa y corriendo3. [erschüttern] conmover————————das haut hin/nicht hin! ¡eso está/no está bien!, eso encaja/no encaja————————sich hinhauen reflexives Verb -
115 hängen
'hɛŋənv irr1) ( befestigt sein an) estar pegado a, estar fijo, estar colgado demit Hängen und Würgen — a duras penas, a trancas a barrancas
2) ( herabhängen) pender3) ( aufhängen) colgar4) (fig: gern haben)an jdm hängen — tener cariño, estimar a alguien
5) (fig)6)hängen bleiben — quedar suspendido (enganchado), quedar pegado (adherido)
7)8) ( in der Schule)hängen bleiben — quedar suspendido, perder curso
hangen ['haŋən]die Schweiz siehe link=hängenhängen/link1. [anbringen] colgar2. [Körperteil] dejar colgando3. [töten] colgar————————2. [emotional]3. [herunterhängen] colgar4. [schweben] flotar5. [haften] quedarse colgando————————sich hängen reflexives Verb (reg) -
116 reiten
'raɪtənv irrcabalgar, montar a caballoreiten ['raɪtən] <reitet, ritt, geritten>cabalgar; (auf einem Pferd) montar a caballo; (als Sport) practicar equitación; auf einem Esel/Besen reiten cabalgar en un burro/sobre una escoba; auf einer Stute reiten montar una yegua; im Schritt/Trab/Galopp reiten ir al paso/al trote/al galopemontar1. [auf Pferd] cabalgar2. [Gangart]im Schritt/Trab/Galopp reiten ir al paso/al trote/al galope————————1. (hat) [Tier]ein Pferd reiten montar oder ir a caballoeinen Esel/ein Kamel reiten ir en burro/en camello3. [absolvieren] participar en————————sich reiten reflexives Verb -
117 schnappen
'ʃnapənv1) ( zuschnappen) cerrarse de golpe2) ( erwischen) atrapar, coger (nicht in Argentinien!)3) ( beißen) dar un mordiscoschnappen ['∫napən]2. (umgangssprachlich) [nehmen]3. [packen] enganchar————————( Perfekt hat/ist geschnappt) intransitives Verb1. (hat) [beißen]nach etw/jm schnappen pillar algo/a alguien[in die Höhe] saltar -
118 schwappen
'ʃvapənvderramarse, vertirseschwappen ['∫vapən]2 dig (sich hin und her bewegen) das Badewasser schwappt in der Wanne el agua hace olas en la bañera( Perfekt hat/ist geschwappt) intransitives Verb2. (hat) [sich bewegen] hacer olas———————— -
119 verkehren
1 dig haben o sein (auf Strecke) cubrir el recorrido [zwischen... und de... a]; (Verkehrsmittel) circular2 dig (sich aufhalten) frecuentar; in dem Lokal verkehre ich nicht no frecuento este local; mit jemandem verkehren tener trato con alguien; (brieflich) estar en correspondencia con alguien; (Geschlechtsverkehr haben) mantener relaciones sexuales con alguienetwas ins Gegenteil verkehren tergiversar algo hasta obtener lo contrario( Perfekt hat/ist verkehrt) intransitives Verbmit oder bei jm verkehren frecuentar a alguien2. [fahren] circular————————[umkehren]————————sich verkehren reflexives Verb -
120 flüchten
'flyçtənvhuir, escapar, fugarseflüchten ['flүçtən]huir [aus/vor de], fugarse [aus de]; (aus dem Gefängnis) evadirse [aus de]■ sich flüchten (Schutz suchen) refugiarse [in en]; sich in den Alkohol flüchten refugiarse en la bebidavor etw/jm flüchten escaparse de algo/escapar de alguien————————sich flüchten reflexives Verb (hat)
См. также в других словарях:
Hat Yai — … Deutsch Wikipedia
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hat Xai Khun — Hat Xai Khun … Deutsch Wikipedia
Hat-Head-Nationalpark — Schraubenbaum (Pandanus tectorius) im Head Hat Nation … Deutsch Wikipedia
HAT-P-5b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 5 alle 2,788 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Klima und Zusammensetzung … Deutsch Wikipedia
HAT-P-2b — ist ein Exoplanet, der den gelben Zwerg HAT P 2 alle 5,633 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 … Deutsch Wikipedia
HAT-P-3b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 3 alle 2,9 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Klima und Zu … Deutsch Wikipedia
HAT-P-4b — ist ein Exoplanet, der den gelben Zwerg HAT P 4 alle 3,057 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 … Deutsch Wikipedia
HAT-P-6b — ist ein Exoplanet, der den Hauptreihenstern HAT P 6 alle 3,853 Tage umkreist. Auf Grund seiner hohen Masse wird angenommen, dass es sich um einen Gasplaneten handelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entdeckung 2 Umlauf und Masse 3 Sieh … Deutsch Wikipedia
HAT-P-1b — im Größenvergleich mit Jupiter HAT P 1b ist ein Exoplanet im 450 Lichtjahre von der Erde entfernten Doppelsternsystem ADS 16402, das sich im Sternbild Eidechse („Lacerta“) befindet. HAT P 1b ist ein Gasplanet und wurde mithilfe eines Netzwerks… … Deutsch Wikipedia
HAT-P-1 — HAT P 1b ist ein Exoplanet. ADS 16402 ist der Name des Doppelsternsystems in welchem er sich befindet. Diese wiederum gehört zum Sternbild Eidechse („Lacerta“) und ist 450 Lichtjahre von der Erde entfernt. HAT P 1b ist ein Gasplanet und wurde… … Deutsch Wikipedia