-
1 Equivalent-Zero-Emission-Vehicle
n (EZEV) < kfz> ■ equivalent zero emission vehicle (EZEV)German-english technical dictionary > Equivalent-Zero-Emission-Vehicle
-
2 Forty-foot Equivalent Unit
n < nav> ■ FEU; Forty-foot Equivalent UnitGerman-english technical dictionary > Forty-foot Equivalent Unit
-
3 Twenty Feet Equivalent Unit
f (TEU) < logist> (Maßanheit für Ladekapazität, z.B. Containerschiffe) ■ twenty feet equivalent unit (TEU)German-english technical dictionary > Twenty Feet Equivalent Unit
-
4 Twenty-foot Equivalent Unit
n (TEU) < nav> ■ Twenty-foot Equivalent Unit (TEU)German-english technical dictionary > Twenty-foot Equivalent Unit
-
5 mechanisch warmte-equivalent
-
6 gleichbedeutend mit
-
7 gleichviel
-
8 Äquivalent
I Adj. equivalent1. (Ersatz) recompense2. (Entsprechung) equivalent* * *das Äquivalentequivalent* * *Äqui|va|lent [Ekviva'lɛnt]nt -s, -eequivalent; (= Ausgleich) compensation* * *Äqui·va·lent<-s, -e>[ɛkvivaˈlɛnt]nt equivalent* * *das; Äquivalent[e]s, Äquivalente equivalent* * *A. adj equivalent1. (Ersatz) recompense2. (Entsprechung) equivalent* * *das; Äquivalent[e]s, Äquivalente equivalent* * *(Matrizen) (Mathematik) ausdr.equivalent in the wider sense expr. (Mathematik) adj.equivalent adj. -
9 äquivalent
I Adj. equivalent1. (Ersatz) recompense2. (Entsprechung) equivalent* * *das Äquivalentequivalent* * *Äqui|va|lent [Ekviva'lɛnt]nt -s, -eequivalent; (= Ausgleich) compensation* * *Äqui·va·lent<-s, -e>[ɛkvivaˈlɛnt]nt equivalent* * *das; Äquivalent[e]s, Äquivalente equivalent* * *A. adj equivalent1. (Ersatz) recompense2. (Entsprechung) equivalent* * *das; Äquivalent[e]s, Äquivalente equivalent* * *(Matrizen) (Mathematik) ausdr.equivalent in the wider sense expr. (Mathematik) adj.equivalent adj. -
10 Gegenwert
m equivalent (value); im Gegenwert von to the equivalent value of* * *der Gegenwertequivalent; worth* * *Ge|gen|wertmequivalentes wurden Waren im Gégenwert von 8.000 Euro entwendet — goods to the value of or worth 8,000 euros were taken
* * *Ge·gen·wertm equivalent\Gegenwert eines Schecks/Wechsels countervalue of a cheque/billDollar im \Gegenwert von Euro 1000 1000 euros' worth of dollars* * *der equivalent* * *Gegenwert m equivalent (value);im Gegenwert von to the equivalent value of* * *der equivalent* * *m.equivalent value n. -
11 Gegenwert
Gegenwert m GEN equivalent amount* * *m < Geschäft> equivalent amount* * *Gegenwert
worth, equivalent [amount], value, valuable consideration, countervalue, (Ausgleich) compensation, setoff (Br.), offset (US), (Ausgleichsposten) balancing entry, (Erlös) proceeds, net avails (US);
• als Gegenwert for value received;
• angemessener Gegenwert fair equivalent;
• entsprechender Gegenwert adequate consideration;
• hinreichender Gegenwert sufficient consideration;
• Gegenwert in Geld money equivalent, equivalent in money, consideration money, pecuniary consideration;
• Gegenwert für sein Geld run for one’s money;
• Gegenwert eines Gewichtes Feingold in Münzen mint par of bullion (price of gold, US);
• Gegenwert in Pfunden sterling equivalent;
• Gegenwert für einen Wechsel consideration for a bill of exchange;
• Gegenwert für den zugefügten Schaden anbieten to offer an equivalent for damage done;
• Gegenwert anschaffen to remit the proceeds;
• jem. den Gegenwert gutschreiben to place the proceeds to the credit of s. o.;
• Gegenwert zur Verfügung der Firma... halten to hold the proceeds at the disposal of Messrs...;
• entsprechenden Gegenwert leisten to give value for;
• Gegenwert überweisen to transmit the return;
• Gegenwertkonto counterpart account;
• Gegenwert mittel, Gegenwertfonds counterpart fund. -
12 Entsprechung
f1. (Übereinstimmung) correspondence ( mit with, to), match (with, for); (Gleichwertigkeit) equivalence (to); (Analogie) analogy (with, to), parallelism (with)2. konkret: equivalent (auch LING.); (Gegenstück) counterpart; (Analogie) analogy, analogue geh.; (Parallele) parallel* * *Ent|sprẹ|chungf -, -en(= Äquivalent) equivalent; (= Gegenstück) counterpart; (= Analogie) parallel; (= Übereinstimmung) correspondence* * *(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) equivalent* * *Ent·spre·chung<-, -en>f correspondence, equivalence* * *die; Entsprechung, Entsprechungen2) (Analogie) parallel* * *1. (Übereinstimmung) correspondence (mit with, to), match( with, for); (Gleichwertigkeit) equivalence (to); (Analogie) analogy (with, to), parallelism (with)2. konkret: equivalent ( auch LING); (Gegenstück) counterpart; (Analogie) analogy, analogue geh; (Parallele) parallel* * *die; Entsprechung, Entsprechungen2) (Analogie) parallel* * *f.analogy n.counterpart n. -
13 entsprechend
I Part. Präs. entsprechenII Adj.1. (übereinstimmend) corresponding (+ Dat to); sinngemäß: analogous (to); im Verhältnis: proportionate (to), commensurate (with), due (to); (gleichwertig) equivalent (to); der entsprechende französische Ausdruck the French equivalent; das Essen war miserabel und der Wein war entsprechend and so was the wine, and the wine was no better2. (angemessen) appropriate (+ Dat to), adequate, right (for); (erforderlich) necessary (for, to); hart arbeiten und ein entsprechendes Gehalt bekommen receive a commensurate salary ( oder a salary in keeping)3. (jeweilig) respective; (betreffend) relevant, nachgestellt: auch concerned, affected; (zuständig) appropriate, competentIII Adv. correspondingly etc.; siehe I; er verhielt sich entsprechend he acted accordingly ( oder responded appropriately); entsprechend hat er geantwortet he gave a fitting reply; dicke Arme und entsprechend dicke Beine and legs to match, and equally fat legsIV Präp. (+ Dat) (gemäß) according to, in line with umg.; (befolgend) in compliance with; sich seinem Alter entsprechend benehmen act one’s age, act in a manner befitting one’s age förm.; wie geht es ihr? - den Umständen entsprechend as well as can be expected (in the circumstances); wie ist die Stimmung? - den Umständen entsprechend (much) as one might expect in the circumstances, much as you’d expect umg.* * *according to (Präp.); congruent (Adj.); correspondent (Adj.); corresponding (Adj.); congruous (Adj.); accordingly (Adv.); analogous (Adj.); in compliance with (Präp.); in accordance with (Präp.); acc. (Präp.); equivalent (Adj.); pursuant to (Präp.); adequate (Adj.); appropriate (Adj.)* * *ent|sprẹ|chend1. adjcorresponding; (= zuständig) relevant; (= angemessen) appropriateder Film war besonders geschmacklos, und die Kritiken waren dann auch entsprechend — the film was particularly tasteless and the reviews of it were correspondingly harsh
2. advaccordingly; (= ähnlich, gleich) correspondinglyer wurde entsprechend bestraft — he was suitably or appropriately punished
etw entsprechend würdigen — to show suitable appreciation for sth
3. prep +datin accordance with, according to; (= ähnlich, gleich) corresponding toSee:→ Umstand* * *1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) accordingly2) (similar, matching: The rainfall this month is not as high as for the corresponding month last year.) corresponding* * *ent·spre·chend[ɛntˈʃprɛçn̩t]I. adj1. (angemessen) appropriate, corresponding2. (zuständig) relevantden Bestimmungen \entsprechend in accordance with regulations* * *1.1) corresponding; (angemessen) appropriate <payment, reply, etc.>2) nicht attr. (dementsprechend) in accordance postpos.das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend — the weather was bad and the mood was the same
3) nicht präd. (betreffend, zuständig) relevant <department etc.>; < person> concerned2.1) (angemessen) appropriately2) (dementsprechend) accordingly3.Präposition mit Dativ in accordance withes geht ihm den Umständen entsprechend — he is as well as can be expected [in the circumstances]
* * *B. adj1. (übereinstimmend) corresponding (+dat to); sinngemäß: analogous (to); im Verhältnis: proportionate (to), commensurate (with), due (to); (gleichwertig) equivalent (to);der entsprechende französische Ausdruck the French equivalent;und der Wein war entsprechend and so was the wine, and the wine was no betterein entsprechendes Gehalt bekommen receive a commensurate salary ( oder a salary in keeping)3. (jeweilig) respective; (betreffend) relevant, nachgestellt: auch concerned, affected; (zuständig) appropriate, competentC. adv correspondingly etc; → A;er verhielt sich entsprechend he acted accordingly ( oder responded appropriately);entsprechend hat er geantwortet he gave a fitting reply;und entsprechend dicke Beine and legs to match, and equally fat legssich seinem Alter entsprechend benehmen act one’s age, act in a manner befitting one’s age form;wie geht es ihr? -den Umständen entsprechend as well as can be expected (in the circumstances);wie ist die Stimmung? -den Umständen entsprechend (much) as one might expect in the circumstances, much as you’d expect umg* * *1.1) corresponding; (angemessen) appropriate <payment, reply, etc.>2) nicht attr. (dementsprechend) in accordance postpos.das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend — the weather was bad and the mood was the same
3) nicht präd. (betreffend, zuständig) relevant <department etc.>; < person> concerned2.1) (angemessen) appropriately2) (dementsprechend) accordingly3.Präposition mit Dativ in accordance withes geht ihm den Umständen entsprechend — he is as well as can be expected [in the circumstances]
* * *adj.adequate adj.analogical adj.appropriate adj.congruent adj.congruous adj.correlative adj.correspondent adj.corresponding adj.homologous adj.obverse adj.pertinent adj. adv.according to adj.accordingly adv.considering adv.correlatively adv.obversely adv. -
14 gleichwertig
Adj. Qualität etc.: equally good; Ersatz: of equal value; Leistung etc.: equal (+ Dat to), on a par (with), of the same standard (as); Gegner:... who is a match for s.o., well-matched; CHEM. equivalent* * *coordinate; equivalent* * *gleich|wer|tigadjof the same value; (= gleich zu bewerten) Leistung, Qualität equal (+dat to); Gegner equally or evenly matched; Partner equal; (CHEM) equivalent* * *gleich·wer·tigadj equal▪ jdm/etw \gleichwertig sein to be a match for sb/sth▪ \gleichwertig sein to be equally matchedein \gleichwertiger Gegner an equally [or evenly] matched opponent* * *1) of equal or the same value postpos.* * *gleichwertig adj Qualität etc: equally good; Ersatz: of equal value; Leistung etc: equal (+dat to), on a par (with), of the same standard (as); Gegner: … who is a match for sb, well-matched; CHEM equivalent* * *1) of equal or the same value postpos.* * *adj.equivalent adj.homogeneous adj.homologous adj. adv.equivalently adv. -
15 stammaktiengleiches Papier
stammaktiengleiches Papier n BÖRSE (BE) common shares equivalent, (AE) common stock equivalent* * *Business german-english dictionary > stammaktiengleiches Papier
-
16 Stammaktienäquivalent
-
17 Eichel
f; -, -n1. BOT. acorn2. ANAT. glans (penis)* * *(Spielkartenfarbe) clubs;die Eichelacorn* * *Ei|chel ['aiçl]f -, -n* * ** * *Ei·chel<-, -n>[ˈaiçl̩]f2. ANAT glans* * *die; Eichel, Eicheln1) (Frucht) acorn2) (Anat.) glans* * *1. BOT acorn3. nur sg; Kartenspiel: German card suit equivalent to clubs* * *die; Eichel, Eicheln1) (Frucht) acorn2) (Anat.) glans* * *-en f.acorn n.glans (anatomy) n. -
18 Ersatzschaltbild
n <tech.allg> ■ equivalent circuit diagram; equivalent circuit; equivalent network diagramn <el> ■ equivalent electric circuit; circuit analogy -
19 Ersatz
Ersatz m 1. GEN replacement; 2. RECHT, V&M substitute • Ersatz leisten RECHT, V&M make restitution, replace* * *m 1. < Geschäft> replacement; 2. <Recht, V&M> substitute* * *Ersatz
replacing, substitution, shift, (Alternative) equivalent, alternation, (Ersatzmittel) surrogate, substitute, stopgap, (Gegenwert) equivalent, (Person) substitute, spare hand, (Rückerstattung) refund, restitution, (Schadloshaltung) compensation, indemnification, damages, reimbursement, recompense, amends, (Wiederherstellung) reparation, redress, replacement;
• als Ersatz in exchange, in return for, spare, (Entschädigung für) by way of compensation;
• als Ersatz beschädigter Waren as a setoff for damaged goods;
• gleichwertiger Ersatz adequate substitute, (Erstattung) equivalent refund;
• Ersatz menschlicher Arbeitskraft durch Maschinen displacement of human labo(u)r by machines;
• Ersatz für werterhöhende Aufwendungen compensation for improvements;
• Ersatz von Auslagen compensation for outlay incurred;
• Ersatz von Betriebseinrichtungen equipment replacement;
• Ersatz abgenutzter Einzelteile replacement of worn-out parts;
• Ersatz in Geld monetary indemnity;
• Ersatz der Reisespesen substitute for travel, refund of travel expenses;
• Ersatz für nicht wieder gutzumachenden Schaden irreparable damages;
• Ersatz immateriellen Schadens special damage;
• Ersatz des mittelbaren Schadens constructive damages;
• Ersatz des tatsächlichen Schadens compensatory damages (US);
• Ersatz des unmittelbaren Schadens prospective (direct, proximate) damages;
• Ersatz der üblichen Schäden general damages;
• Ersatz aller Schadenfolgen necessary damages;
• Ersatz der Spesen reimbursement for expenses incurred;
• Ersatz für Streikfälle strike replacement;
• Ersatz bis zu 3/4 der versicherten Werte three-fourth value clause, (Feuerversicherung) three-fourth loss clause;
• als Ersatz für j. einspringen to step in as a substitute for s. o.;
• Ersatz erhalten to recover;
• Ersatz für Havarie erhalten to recover average;
• Ersatz fordern to claim damages;
• Ersatz gewähren to satisfy;
• Ersatz herausgeben to turn over a compensation;
• Ersatz leisten to compensate, to make restitution (amends), to recoup, to restitute, to repay, to recompense;
• zum Ersatz verpflichtet sein to be liable for damages;
• Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen to claim constructive damages;
• sich Ersatz verschaffen to recover;
• Ersatzanlage emergency set;
• Ersatzanschaffungen replacements. -
20 gleichwertig
gleichwertig adj GEN equivalent* * ** * *gleichwertig
of the same value, equivalent, on a par;
• gleichwertig sein to be of the same class.
См. также в других словарях:
équivalent — équivalent, ente (é ki va lan, lan t ) adj. 1° Qui équivaut, qui est de même valeur. Rendre un service équivalent à celui que l on a reçu. 2° Terme de géométrie. Il se dit des surfaces ou des volumes qui ont les mêmes contenances sans avoir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Equivalent — E*quiv a*lent ([ e]*kw[i^]v [.a]*lent), n. 1. Something equivalent; that which is equal in value, worth, weight, or force; as, to offer an equivalent for damage done. [1913 Webster] He owned that, if the Test Act were repealed, the Protestants… … The Collaborative International Dictionary of English
equivalent — e‧quiv‧a‧lent [ɪˈkwɪvlənt] noun [countable] something that is equal in value, amount, quality etc to something else: • The Japanese bank had the equivalent of $131 billion in assets on March 31. equivalent adjective : • It must issue 5 million… … Financial and business terms
equivalent — eq·uiv·a·lent n: something that performs substantially the same function as another thing in substantially the same way compare aggregation, combination, invention ◇ Under patent law, a patentee may bring a claim for infringement against the… … Law dictionary
Equivalent — Équivalent Pour les articles homonymes, voir équivalence. La notion d équivalence permet de dire précisément et « mathématiquement » quand deux fonctions ou deux suites ont le même comportement au voisinage d un point ou de l infini.… … Wikipédia en Français
Equivalent — E*quiv a*lent ([ e]*kw[i^]v [.a]*lent), a. [L. aequivalens, entis, p. pr. of aequivalere to have equal power; aequus equal + valere to be strong, be worth: cf. F. [ e]quivalent. See {Equal}, and {Valiant}.] 1. Equal in worth or value, force,… … The Collaborative International Dictionary of English
Équivalent Eq — Équivalent (chimie) Pour les articles homonymes, voir Équivalence. Les équivalents (val ou Eq ou eq) sont une mesure de concentration. Un équivalent est défini comme la masse en gramme d une substance qui peut réagir avec 6,022 x 1023 électrons.… … Wikipédia en Français
equivalent — (adj.) early 15c., from M.Fr. equivalent and directly from L.L. aequivalentem (nom. aequivalens) equivalent, prp. of aequivalere be equivalent, from L. aequus equal (see EQUAL (Cf. equal)) + valere be well, be worth (see VALIANT (Cf … Etymology dictionary
equivalent — Equivalent, [equival]ente. adv. Qui est de mesme prix, de mesme valeur. Je luy donneray un heritage equivalent. une chose equivalente. Il est aussi subst. On n a pu le remettre en possession des villes qu on luy avoit prises, mais on luy en a… … Dictionnaire de l'Académie française
equivalent — ► ADJECTIVE (often equivalent to) 1) equal in value, amount, function, meaning, etc. 2) having the same or a similar effect. ► NOUN ▪ a person or thing that is equivalent to another. DERIVATIVES equivalence noun equivalency noun … English terms dictionary
Equivalent — E*quiv a*lent, v. t. To make the equivalent to; to equal; equivalence. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English