-
1 Rückerstattung
Rückerstattung f 1. BANK, FIN, GEN, PAT repayment, refund; 2. RECHT restitution (des Kaufpreises); 3. WIWI, STEUER refund, remission* * *f 1. <Bank, Finanz, Geschäft, Patent> repayment, refund; 2. < Recht> des Kaufpreises restitution; 3. <Vw, Steuer> refund, remission* * *Rückerstattung
reimbursement, refund[ing], refundment, compensation, drawback, (Rückgabe) restitution, restoration, return[ing], redelivery, (Rückzahlung) repayment;
• Rückerstattung von Auslagen compensation for outlay incurred;
• Rückerstattung in bar cash refund;
• Rückerstattung eines zu viel gezahlten Betrages return of an amount overpaid;
• Rückerstattung irrtümlich eingezahlter Gelder restitution of an overpaid amount;
• Rückerstattung des Kaufpreises restitution of money paid;
• Rückerstattung von Steuern reimbursement (refund) of taxes. -
2 Rückerstattung
Rückerstattung f reimbursement; repayment; return; restoration -
3 Rückerstattung
f refund(ing), reimbursement, repayment; JUR. (Rückgabe) restitution* * *die Rückerstattungdrawback; refund; repayment; reimbursement; restitution; restoration* * *Rụ̈ck|er|stat|tungfrefund; (von Ausgaben) reimbursement* * *(the act of giving back to a person etc what has been taken away, or the giving of money etc to pay for damage, loss or injury.) restitution* * *Rück·er·stat·tung* * *die repayment; reimbursement* * ** * *die repayment; reimbursement* * *f.recompense n.restitution n. -
4 Rückerstattung
Rück·er·stat·tung frefund; von Verlusten reimbursement ( form) -
5 Rückerstattung
f -
6 Rückerstattung
f1. recompense2. restitution -
7 Rückerstattung eines zu viel gezahlten Betrages
Rückerstattung f eines zu viel gezahlten Betrages GEN return of amount overpaid* * *Rückerstattung eines zu viel gezahlten Betrages
return of an amount overpaidBusiness german-english dictionary > Rückerstattung eines zu viel gezahlten Betrages
-
8 Rückerstattung des Kaufpreises
Rückerstattung des Kaufpreises
restitution of money paidBusiness german-english dictionary > Rückerstattung des Kaufpreises
-
9 Rückerstattung in bar
Rückerstattung in bar
cash refund -
10 Rückerstattung irrtümlich eingezahlter Gelder
Rückerstattung irrtümlich eingezahlter Gelder
restitution of an overpaid amountBusiness german-english dictionary > Rückerstattung irrtümlich eingezahlter Gelder
-
11 Rückerstattung von Auslagen
Rückerstattung von Auslagen
compensation for outlay incurredBusiness german-english dictionary > Rückerstattung von Auslagen
-
12 Rückerstattung von Steuern
Rückerstattung von Steuern
reimbursement (refund) of taxes.Business german-english dictionary > Rückerstattung von Steuern
-
13 Rückerstattung im Garantiefall
Business german-english dictionary > Rückerstattung im Garantiefall
-
14 Rückerstattung (f) eines zu viel gezahlten Betrages
< Geschäft> return of amount overpaidBusiness german-english dictionary > Rückerstattung (f) eines zu viel gezahlten Betrages
-
15 Rückerstattung (f) im Garantiefall
< Geschäft> return of guaranteeBusiness german-english dictionary > Rückerstattung (f) im Garantiefall
-
16 Kaufpreis rückerstattung
Kaufpreis rückerstattung, Kaufpreisvergütung
restitution of the purchase money.Business german-english dictionary > Kaufpreis rückerstattung
-
17 Anspruch auf Rückerstattung
-
18 Angebot der vollständigen Rückerstattung
Business german-english dictionary > Angebot der vollständigen Rückerstattung
-
19 Angebot (n) der vollständigen Rückerstattung
<V&M> complete refund offerBusiness german-english dictionary > Angebot (n) der vollständigen Rückerstattung
-
20 Ersatz
m; nur Sg.1. auch Person: substitute; permanenter: replacement; Stoff: auch surrogate, ersatz pej.; Teil: replacement part; mitgeliefertes: spare (part); MIL. replacements Pl.; Ersatz schaffen find a replacement ( oder replacements) ( für for); keinen Ersatz für jemanden / etw. finden be unable to find a replacement for s.o. / s.th.2. (Vergütung) compensation; (Entschädigung) indemnification; (Schadenersatz) damages Pl.; (Wiedergutmachung) reparation; (Rückerstattung) restitution; als Ersatz für by way of compensation for; (im Tausch) in exchange ( oder return) for; Ersatz leisten für compensate ( oder make amends) for3. Ersetzung* * *der Ersatzsubstitute; substitution; replacement; reparation; ersatz; understudy* * *Er|sạtz [ɛɐ'zats]m no plsubstitute (AUCH SPORT); (für Altes, Zerbrochenes, Mitarbeiter) replacement; (inf = die Ersatzspieler) substitutes pl; (MIL) (= Ersatztruppen) replacements pl; (= Reserveheer) reserves pl; (= das Ersetzen) replacement, substitution; (durch Geld) compensation; (von Kosten) reimbursementals or zum Ersatz — as a substitute/replacement
zum Ersatz der beschädigten Ware verpflichtet — obliged to replace the damaged item
als Ersatz für jdn einspringen — to stand in for sb
Ersatz schaffen für — to find replacements/a replacement for, to replace
* * *der1) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) stand-by2) (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) substitute* * *Er·satz<- es>[ɛɐ̯ˈzats]als \Ersatz für jdn as a substitute for sb2. (Entschädigung) compensation* * *der; Ersatzes1) replacement; (nicht gleichartig) substitute2) (Entschädigung) compensation* * *1. auch Person: substitute; permanenter: replacement; Stoff: auch surrogate, ersatz pej; Teil: replacement part; mitgeliefertes: spare (part); MIL replacements pl;Ersatz schaffen find a replacement ( oder replacements) (für for);keinen Ersatz für jemanden/etwas finden be unable to find a replacement for sb/sth2. (Vergütung) compensation; (Entschädigung) indemnification; (Schadenersatz) damages pl; (Wiedergutmachung) reparation; (Rückerstattung) restitution;Ersatz leisten für compensate ( oder make amends) for* * *der; Ersatzes1) replacement; (nicht gleichartig) substitute2) (Entschädigung) compensation* * *-¨e m.reparation n.replacement n.replacements n.substitution n.surrogate n.understudy n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rückerstattung — Rückerstattung … Deutsch Wörterbuch
Rückerstattung — Rückerstattung, s. Erstattung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rückerstattung — Refundierung (österr.); Zurückzahlung; Rückzahlung; Rückvergütung; Rückgewähr; Restitution * * * Rụ̈ck|er|stat|tung 〈f. 20〉 das Rückerstatten, Erstattung * * * Rụ̈ck|er|stat|tung, die: das Rückerstatten: die R. von Steuern, Auslagen, Unkosten. *… … Universal-Lexikon
Rückerstattung — Wiedererstattung, [Zu]rückzahlung; (veraltet): Retribution; (Geldw.): Ablösung; (Wirtsch.): Renumeration. * * * Rückerstattung,die:⇨Rückzahlung Rückerstattung→Rückzahlung … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückerstattung — Rụ̈ck·er·stat·tung die; die Rückerstattung (+ Gen / von etwas) (an jemanden) das Zahlen von Kosten an jemanden, der diese schon bezahlt hatte: die Rückerstattung von Fahrkosten || hierzu rụ̈ck·er·stat·ten (hat) Vt nur im Infinitiv und Partizip… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückerstattung — die Rückerstattung, en (Aufbaustufe) das Zurückgeben von entstandenen Kosten Synonyme: Wiedererstattung, Zurückzahlung Beispiel: Sie erhalten natürlich auch die Rückerstattung der Reisekosten … Extremes Deutsch
Rückerstattung — atidavimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Perdavimas, perleidimas, grąžinimas. atitikmenys: angl. output; transfer vok. Abgabe, f; Rückerstattung, f rus. отдача, f pranc. transfert, m … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Rückerstattung von Kunstwerken — Die so genannte Washingtoner Erklärung (Washington Principles) vom 3. Dezember 1998 – eigentlich „Grundsätze der Washingtoner Konferenz in Bezug auf Kunstwerke, die von den Nationalsozialisten beschlagnahmt wurden“ – ist eine die… … Deutsch Wikipedia
Rückerstattung für Reserveleistung — kompensacija už rezervinę galią statusas Aprobuotas sritis šiluma apibrėžtis Pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos patvirtintą metodiką apskaičiuojama papildomų rezervinės galios palaikymo sąnaudų kompensacija,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Rückerstattung — Rụ̈ck|er|stat|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Rückzahlung — Rückerstattung einer früher erfolgten Zahlung. I. R. von Arbeitslohn:R. von bereits versteuerten ⇡ Arbeitsentgelten; Möglichkeiten der steuerlichen Behandlung: (1) Abzug als ⇡ Werbungskosten des Jahres, in dem die R. erfolgt, und zwar ohne… … Lexikon der Economics