-
1 sign
[saɪn] 1. сущ.1) знак; символfor sale sign — вывеска "продаётся"
no trespassing sign — знак, запрещающий проход или проезд
to put up / post a sign — вывешивать знак
- sign manualThe police put up a sign that the road was closed. — Полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт.
- road sign
- traffic sign
- sure sign
- telltale sign
- unmistakable sign
- vital signs
- warning signsSyn:2)а) признак, приметаThere had been no sign that the volcano would erupt. — Не было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение.
They showed no signs of life. — Они не подавали признаков жизни.
Syn:б) знамение, предзнаменование, предвестие; суевериев) мед. симптом ( заболевания растения или животного)He showed signs of advanced emphysema. — У него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадии.
•Syn:3)а) жест, знакGive me a sign when they come. — Дай мне знать, когда они придут.
б) сигнал, знак ( звуковой)Syn:signal 1.5)а) = signboard вывескаThe sign, in faded letters, was suspended over a shop window. — Вывеска, все буквы на которой выцвели, висела над витриной.
yard sign — амер. предвыборный плакат
Syn:б) табло6) астрол.; = Zodiac sign знак зодиака7) муз. знак музыкальной грамоты, используемый в партитуре (бемоль, диез, реприза и т. п.)Syn:••- sign of the cross 2. гл.1)а) подписывать ( документ)to sign an agreement / a cheque / a contract — подписать соглашение / чек / контракт
б) расписываться, ставить подписьWould you please sign for this parcel? — Распишитесь, пожалуйста, в получении посылки.
He signed on the dotted line. — Он поставил свою подпись под контрактом.
A week earlier, they had been allowed into an England training session and David Beckham had signed his autograph for every single one of them. — Неделей раньше им разрешили присутствовать на тренировке сборной Англии, и Дэйвид Бекхэм каждому из них дал свой автограф.
3)а) = sign away отказываться, оформлять отказHe felt as if he'd signed away his life. — Ему казалось, что он подписал себе смертный приговор.
б) = sign over отписывать имущество (в пользу кого-л.)He wanted me to sign over the house to him. — Он хотел, чтобы я оформила передачу дома в его собственность.
4) = sign on / upа) заключать контракт, наниматьThe Yankees signed him for another season. — "Нью-Йорк янкиз" заключили с ним контракт ещё на один сезон.
We have been lucky to sign on / up so many experienced workers. — Нам повезло, что мы заполучили так много опытных сотрудников.
б) заключать контракт, наниматьсяto sign on / up as a teacher — устраиваться на должность учителя
He signed for / with Glasgow Rangers in 1995. — В 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерз".
After missing the 2004 season because of the injury, he signed on with Cleveland Indians. — Пропустив сезон 2004 года из-за травмы, он подписал контракт с командой "Кливленд индианс".
If you join the army, you'll have to sign on for at least three years. — Если ты пойдёшь в армию, тебе нужно будет подписать контракт как минимум на три года.
5) выражать жестом; подавать знак6) общаться на специальном языке жестов, используемом глухонемымиStrangely, many educators of deaf students don't sign. — Это странно, но многие преподаватели, работающие с глухими учениками, не могут изъясняться на языке глухонемых.
7) помечать, отмечать; ставить знак или знакиSyn:mark II 2.8) крестить, осенять крестным знамениемHe signed himself with the cross. — Он осенил себя крестным знамением.
Syn:cross 3.9) значить, обозначатьto sign the productivity of nature — обозначать плодородность, быть признаком плодородности
Syn:•- sign in- sign off
- sign on
- sign out
- sign up -
2 bottom
1. гл.общ. достигать самого нижнего уровня (о цене и т. п.); миновать низшую точку (о развитии ситуации, уровне исполнения и т. п.)2. сущ.Encouraging signs suggested the recession was bottoming out. — Обнадеживающие знаки наводят на мысль о том, что рецессия миновала свою низшую точку.
1) эк. самый низкий уровень ( в прямом и переносном смысле); низшая точка (напр., высшая точка делового цикла; минимальное значение цены или курса); дноSee:2) бирж. цена поддержки* (в техническом анализе: значение уровня цен, через который проходит линия, ограничивающая снизу ценовой тренд)See:3. прил.общ. нижний; находящийся на нижнем уровне; крайний, последнийbottom price — самая низкая цена, минимальная цена
See:
* * *
"дно": 1) самый низкий уровень цены (в течение того или иного периода), деловой активности в экономическом цикле; 2) цена (уровень) поддержки в техническом анализе; см. bottom dropped out;* * *Финансы/Кредит/Валютасамый низкий уровень (в течение того или иного периода) деловой активности в экономическом цикле -
3 GADLAFTAC
Общая лексика: Gates Are Down, Light (Reference to a person or group exhibiting encouraging signs of understanding and capability, and then failing to act or respond due to some sort of serious and usually permanent malfunction.) -
4 bottom
1. гл.1) общ. касаться или достигать дна2) общ. миновать низшую точку (о развитии ситуации, уровне исполнения и т. п.)Encouraging signs suggested the recession was bottoming out. — Обнадеживающие знаки наводят на мысль о том, что рецессия миновала свою низшую точку.
2. сущ.1) общ. дно, нижняя часть чего-л.2) эк. крайне низкий уровень; самый низкий уровень; низшая точка (делового цикла; цен, курсов)3) фин. самая низкая цена (напр., ценной бумаги или товара за день, сезон, год или цикл)4) бирж. цена поддержки (в техническом анализе: значение уровней цен, через который проходит линия, ограничивающая снизу ценовой тренд)See:5) мет. основание, фундамент6) трансп., устар. грузовое торговое судно (обозначение судна, которое до сих пор встречается при упоминании грузов, перевозимых на одном и том же судне, и в бодмерейных договорах)
3. прил.1) общ. нижний2) общ. крайний, последний3) общ. находящийся на дне4) общ. лежащий в основе, базовыйThe new English-Russian dictionary of financial markets > bottom
-
5 come to grips (with)
1) (smb. или smth.) вcтупить в бopьбу c кeм-л. или c чём-л., пoйти нa кoнфликт [этим. спорт. cxвaтитьcя (o бopцax)]He reasoned: if he could finally learn what bedeviled Kelt, between them they might come to grips with it (A. Halley). The cat and the dog moved from floor to cardboard box, to suitcase, like a couple of chess knights who cannot get to grips (Or. Greene)2) (smth.) cтoлкнутьcя c чём-л.; вплoтную зaнятьcя чём-л., близкo пoзнaкoмитьcя c чём-л.; зaтpoнуть чтo-л.Adam at last came to grips with the Skeffington campaign №. O'Connor). So has Britain at last got to grips with training [пpoфeccиoнaльнaя пoдгoтoвкa] ? There are undoubtedly some encouraging signs (The Economist) -
6 sign
saɪn
1. сущ.
1) знак;
символ for sale sign ≈ вывеска "продается" no trespassing sign ≈ знак, запрещающий проход или проезд to post, put up a sign ≈ вывешивать знак to setup a sign ≈ устанавливать знак The police put up a sign that the road was closed. ≈ Полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт. Give me a sign when they come. ≈ Дай мне знать, когда они придут. sign and countersign sign manual encouraging sign road sign sure sign telltale sign traffic sign unmistakable sign vital signs warning signs Syn: symbol
2) а) признак, примета;
суеверие There had been no sign that the volcano would erupt. ≈ Не было никаких признаков того, что вулкан начнет извержение. They showed no signs of life. ≈ Они не подавали признаков жизни. make no sign б) знамение, предзнаменование, предвестие ∙ Syn: superstition, presage, portent
3) жест, знак to speak in signs ≈ объясняться жестами deaf-and-dumb signs ≈ азбука глухонемых
4) мед. симптом He showed signs of advanced emphysema. ≈ У него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадии.
5) след (зверя)
6) а) вывеска (тж. signboard) yard sign ≈ предвыборный плакат Syn: signboard б) табло
7) знак Зодиака (тж. Zodiac sign)
2. гл.
1) а) подписывать(ся), ставить подпись to sign an agreement ≈ подписать соглашение б) юр. отписывать имущество (в пользу кого-л.)
2) выражать жестом;
подавать знак (to)
3) помечать, отмечать;
ставить знак Syn: mark II
2. ∙ sign away sign for sign off sign on sign out sign over sign up признак, примета;
свидетельство - a dark cloud is a * of rain темное облако - признак дождя - tears are a * of weakness слезы - свидетельство слабости - the weather shows no *s of improving погода не дает надежды на улучшение - *s intimate that... есть признаки того, что... - her face bore *s of many years' suffering ее лицо носило следы многолетних страданий (медицина) симптом знак, обозначение - in * of smth. в знак чего-либо - a * of the cross крестное знамение - to make a * of the cross перекреститься - they removed their hats in * of respect в знак уважения они обнажили головы условный знак, значок;
символ - the *s used in arithmetic are +,-,*,: в арифметике используются знаки +,-,*,: эмблема, символ пароль - * and countersign пароль и отзыв жест, знак - deaf-and-dumb *s азбука глухонемых - to speak in *s объясняться жестами - to make no * не подавать признаков жизни;
не возражать сигнал - to give a * подать сигнал - the high * тайный сигнал;
знак, поданный незаметно для посторонних (жестом, подмигиванием) - he gave his wife the high * that he wanted to leave the party он подал знак жене - пора собираться домой (возвышенно) знамение, предзнаменование - *s of the times знамение времени - to interpret aright the *s of the time правильно истолковать веления времени (астрономия) знак зодиака вывеска;
объявление;
указатель - traffic * дорожный знак - illuminated *s световая реклама - at the * of the Red Lion в гостинице "Красный лев" - a "Closed" * was put up over the door of the bank на дверях банка было вывешено объявление "Закрыто" - the "Silence" * in the library надпись "Соблюдайте тишину" в библиотеке (американизм) (охота) след (зверя) (юридическое) подпись подписывать - to * a letter подписать письмо - to * one's doom подписать приговор самому себе подписываться - to * in full подписываться полным именем - to * in smb. else's name подписываться за кого-либо - to * for a telegram расписаться в получении телеграммы подавать знак;
выражать жестом - to * assent выразить жестом согласие the patrolman *ed for him to stop регулировщик сделал ему знак остановиться - he *ed to me to take a seat он жестом пригласил меня садиться отмечать, помечать;
ставить знак перекрестить, осенить крестным знамением > to * a bill into law подписать законопроект, сделав его законом;
утвердить закон( о президенте) > to * on the dotted line расписаться на документе (особ. финансовом) ;
взять на себя расходы, финансирование at ~ вчт. обезьянка at ~ вчт. собачка be entitled to ~ for firm иметь право подписи от лица фирмы code ~ вчт. кодовый знак commercial ~ вчт. коммерческий знак danger ~ знак опасности dollar ~ вчт. знак доллара electric ~ световая реклама equals ~ вчт. знак равенства exponent ~ вчт. знак порядка for-sale ~ объявление о продаже ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись( монарха) informative ~ информационный символ to make no ~ не подавать признаков жизни to make no ~ не протестовать mandatory ~ предписывающий дорожный знак minus ~ знак минус minus ~ вчт. знак минуса plus ~ вчт. знак плюса sign вывеска (тж. signboard) ~ вывеска ~ выражать жестом;
подавать знак (to - кому-л.) ~ знак, признак ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ знак ~ вчт. знак ~ вчт. знаковый ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени ~ обозначение ~ объявление ~ отмечать;
ставить знак;
sign away передавать (право, собственность) ;
завещать( что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу ~ отмечать ~ подписывать, ставить подпись, расписываться ~ подписывать(ся) ~ подписывать ~ подписываться ~ помечать ~ признак, примета ~ расписываться ~ мед. симптом ~ след ~ ставить знак ~ ставить подпись ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ by procuration подписывать по доверенности ~ for подписывать за кого-либо ~ for подписывать от чьего-либо имени ~ for a company подписывать за компанию ~ for a company подписывать за фирму ~ for a firm подписывать за компанию ~ for a firm подписывать за фирму ~ for receipt расписываться в получении ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ off вчт. выйти ~ off вчт. выходить ~ off радио дать знак окончания передачи ~ off отказываться от претензий ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ off увольнять с работы ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ over завещать ~ over отписывать имущество ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени sky ~ световая реклама traffic ~ дорожный знак wall ~ настенная вывеска warning ~ предупреждающий знак -
7 bright
1. n поэт. яркость, свет2. a яркий; блестящий; светлый3. a благоприятный, радужный, полный надежд4. a ясный5. a светлый, прозрачный6. a полированный7. a блестящий, великолепный8. a способный, сообразительный, смышлёный9. a весёлый; живой, полный бодрости, оптимизма10. a острый, насторожённыйto keep a bright lookout — быть начеку, сохранять бдительность
Синонимический ряд:1. beaming (adj.) beaming; coruscating; effulgent; flaming; fulgent; glistening; incandescent; lambent; lucent; lustrous; refulgent2. blazing (adj.) blazing; burning; glaring3. brilliant (adj.) brilliant; dazzling; resplendent; splendid4. burnished (adj.) burnished; polished; shining5. clear (adj.) clear; cloudless; crystal; limpid; mild; pellucid; translucent; transparent6. encouraging (adj.) encouraging; hopeful; rosy7. favorable (adj.) auspicious; benign; dexter; enlivening; exhilarating; favorable; favourable; fortunate; inspiring; inspiriting; promising; propitious; white8. glowing (adj.) glowing; light; luminous9. happy (adj.) cheerful; cheery; glad; happy; light-hearted; radiant; sunny10. illustrious (adj.) distinguished; eminent; fair; famous; glorious; illustrious; prosperous11. intelligent (adj.) acute; alert; brainy; clever; discerning; ingenious; intelligent; keen; knowing; knowledgeable; lucid; quick-witted; ready-witted; sharp-witted; smart12. lively (adj.) animate; animated; brisk; chipper; dashing; genial; lighthearted; lively; peppy; pert; rousing; serene; spirited; sprightful; sprightly; unpedantic; vivacious13. vivid (adj.) brave; colorful; colory; colourful; deep; gay; intense; peep; rich; sharp; showy; vividАнтонимический ряд:cloudy; dark; dead; dejected; dense; dim; discouraging; doleful; dull; dumb; gloomy; ignominious; imbecile; joyless; laconic; melancholy; pale -
8 worse
1 (more unsatisfactory, unpleasant) pire ; the next day was worse le lendemain a été pire ; there's nothing worse than il n'y a rien de pire que ; there's only one thing worse than il n'y a qu'une chose qui soit pire que ; they're worse than children! ils sont pires que des enfants! ; she can't be worse than her predecessor elle ne peut pas être pire que son prédécesseur ; you're worse for encouraging them to lie! tu es encore pire puisque tu les as poussés à mentir! ; he got worse as the years went on il est devenu pire avec l'âge ; the regime is no worse than that in many other countries le régime n'est pas pire que celui de beaucoup d'autres pays ; there are worse things in life than losing sleep il y a pire dans la vie que de perdre le sommeil ; the noise is worse il y a plus de bruit ; to get worse [pressure, noise] augmenter ; [conditions, weather] empirer ; ‘you missed the bus’-‘yes, worse luck!’ ‘tu as raté le bus’-‘oui, pas de veine ○ !’ ;2 (more serious, severe) pire (than que) ; it looks worse than it is! ça a l'air pire que ça ne l'est en vérité! ; the situation is even worse now/is worse than ever la situation est encore pire maintenant/est pire que jamais ; it could have been worse ça aurait pu être pire ; it couldn't be worse! ça ne pourrait pas être pire! ; and what is worse, she doesn't care et le pire, c'est que ça lui est égal ; to go from bad to worse aller de pire en pire ; to get worse (and worse) [illness, conflict] s'aggraver, empirer ; [patient] aller de plus en plus mal ; to be made worse être aggravé (by par) ; you'll only make things ou it worse! tu ne feras qu'empirer les choses! ; and to make matters worse, he lied et pour ne rien arranger, il a menti ;3 ( of lower standard) pire (than que) ; the film is worse than the book le film est pire que le livre ; this essay is bad but his is even worse cette rédaction est mauvaise mais la sienne est encore pire ; worse than usual pire que d'habitude ; to be even worse at languages être encore plus mauvais en langues ;4 (more unwell, unhappy) he's getting worse il va plus mal ; the cough is getting worse la toux empire ; to feel worse ( more ill) se sentir plus malade ; ( more unhappy) aller moins bien ; his death made me feel worse sa mort m'a démoralisé encore plus ; the more you move about, the worse it gets plus on bouge pire c'est ; he is none the worse for the experience il ne se porte pas plus mal après cette expérience ; it was a hard life but they're none the worse for it c'était une vie dure mais ils ne s'en portent pas plus mal ; so much the worse for them! tant pis pour eux! ;5 ( more inappropriate) he couldn't have chosen a worse place to meet il n'aurait pas pu choisir un lieu de rendez-vous moins approprié ; the decision couldn't have come at a worse time la décision n'aurait pas pu arriver à un moment plus inopportun.B n there is worse to come ce n'est pas encore le pire ; worse was to follow ce n'était pas encore le pire ; to change for the worse empirer ; things took a turn for the worse les choses ont empiré ; it could mean prison or worse ça pourrait entraîner la prison ou pire.1 (more unsatisfactorily, incompetently) moins bien (than que) ; he plays the piano worse than you! il joue moins bien au piano que toi! ; to behave worse se conduire plus mal ; you could do worse than take early retirement ce ne serait pas si mal de partir en préretraite ; she could do worse than follow his example ce ne serait pas si mal si elle suivait son exemple ;2 (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] plus ; worse still, there are signs of unrest pire encore, il y a des signes d'agitation ; she could complain or worse, report you to the police elle pourrait se plaindre ou pire, te dénoncer à la police. -
9 promising
promising ['prɒmɪsɪŋ](a) (full of potential → person) prometteur, qui promet, plein de promesses;∎ she's a promising actress c'est une actrice pleine de promesses ou qui promet(b) (encouraging) prometteur, qui promet;∎ these are promising signs ce sont des signes prometteurs;∎ she got off to a promising start elle a fait des débuts prometteurs;∎ her work is very promising son travail est très prometteur;∎ the forecast isn't very promising for tomorrow les prévisions météo n'annoncent rien de bon pour demain
См. также в других словарях:
encouraging — [[t]ɪnkʌ̱rɪʤiŋ, AM kɜ͟ːr [/t]] ADJ GRADED: oft it v link ADJ that Something that is encouraging gives people hope or confidence. There are encouraging signs of an artistic revival... The results have been encouraging... It was encouraging that he … English dictionary
encouraging — en|cour|ag|ing S3 [ınˈkʌrıdʒıŋ US ınˈkə:r ] adj giving you hope and confidence = ↑reassuring ▪ The encouraging news is that typhoid is on the decrease. ▪ The signs are encouraging but there s a long way to go. >encouragingly adv … Dictionary of contemporary English
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
religion — religionless, adj. /ri lij euhn/, n. 1. a set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, esp. when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and… … Universalium
Uganda — Ugandan, adj., n. /yooh gan deuh, ooh gahn /, n. an independent state in E Africa, between the NE Democratic Republic of the Congo and Kenya: member of the Commonwealth of Nations; formerly a British protectorate. 20,604,874; 91,065 sq. mi.… … Universalium
European Union — 1. an association of European nations formed in 1993 for the purpose of achieving political and economic integration. Formerly known as the European Economic Community, the European Union s member states are Austria, Belgium, Denmark, Finland,… … Universalium
Bill Walsh (American football coach) — NFLretired name=Bill Walsh caption= number=None position=Head Coach birthdate=birth date|1931|11|30 Los Angeles, California deathdate=death date and age|2007|7|30|1931|11|30 Woodside, California debutyear=1979 finalyear=1988 college=San José… … Wikipedia
sign — I. noun Etymology: Middle English signe, from Anglo French, from Latin signum mark, token, sign, image, seal; perhaps akin to Latin secare to cut more at saw Date: 13th century 1. a. a motion or gesture by which a thought is expressed or a… … New Collegiate Dictionary
encourage — 01. My parents have always [encouraged] me to do my best. 02. My wife gave me a lot of [encouragement] when I was writing my first book. 03. Women fleeing an abusive relationship are [encouraged] to contact the Ministry of Human Resources for… … Grammatical examples in English
Narváez expedition — This article is about the 16th century expedition. For the 18th century expedition, see José María Narváez. From Galveston in November 1528, Cabeza de Vaca, Alonso del Castillo Maldonado, Andrés Dorantes de Carranza and Estevanico crossed the… … Wikipedia