-
1 καταποικιλώ
κατά-ποικίλλωwork in various colours: fut ind act 1st sg (attic epic doric)κατά-ποικιλόωembroider: pres subj act 1st sgκατά-ποικιλόωembroider: pres ind act 1st sg -
2 καταποικιλῶ
κατά-ποικίλλωwork in various colours: fut ind act 1st sg (attic epic doric)κατά-ποικιλόωembroider: pres subj act 1st sgκατά-ποικιλόωembroider: pres ind act 1st sg -
3 πεποικίλωκε
ποικιλόωembroider: perf imperat act 2nd sgποικιλόωembroider: perf ind act 3rd sg -
4 ποικιλώ
ποικίλλωwork in various colours: fut ind act 1st sg (attic epic doric)ποικιλόωembroider: pres subj act 1st sgποικιλόωembroider: pres ind act 1st sg -
5 ποικιλῶ
ποικίλλωwork in various colours: fut ind act 1st sg (attic epic doric)ποικιλόωembroider: pres subj act 1st sgποικιλόωembroider: pres ind act 1st sg -
6 ποικίλου
ποικίλοςmany-coloured: masc /neut gen sgποικιλόωembroider: pres imperat act 2nd sgποικιλόωembroider: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
7 ποικίλων
ποικίλοςmany-coloured: fem gen plποικίλοςmany-coloured: masc /neut gen plποικιλόωembroider: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ποικιλόωembroider: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
8 ποικίλους
ποικίλοςmany-coloured: masc acc plποικιλόωembroider: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
9 ποικίλως
ποικίλοςmany-coloured: adverbialποικίλοςmany-coloured: masc acc pl (doric)ποικιλόωembroider: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
10 ποικίλλω
1 embroider met. ἱκέτας Αἰακοῦ σεμνῶν γονάτων ἅπτομαι φέρων Λυδίαν μίτραν καναχηδὰ πεποικιλμέναν (v. μίτρα) N. 8.15 ἀρεταὶ δ' αἰεὶ μεγάλαι πολύμυθοι· βαιὰ δ ἐν μακροῖσι ποικίλλειν ἀκοὰ σοφοῖς deftly to bring out P. 9.77 -
11 παρακεντέω
2 Medic., tap, for dropsy,τοὺς ὑδεριῶντας Gal.Thras. 23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρακεντέω
-
12 ποικίλλω
ποικ-ίλλω, [tense] fut. ποικῐλῶ Choerob.in An.Ox.2.250: [tense] aor. 1 inf. ποικῖλαι ([etym.] δια-) Isoc.9.9; part.A , Inscr.Délos 442A 206 (ii B.C.): [tense] pf.πεποίκιλκα D.H.Pomp.4
:—[voice] Pass., [tense] pf. πεποίκιλμαι, v. infr.: ([etym.] ποικίλος):—work in various colours, work in embroidery,πώλους ἐν ἀνθοκρόκοισι πήναις E.Hec. 470
(lyr.), cf. IT 224(lyr.);ἐν αὐτῷ [τῷ φάρει] π. γῆν Pherecyd.Syr.2
; of any elaborate work, ἐν δὲ χορὸν ποίκιλλε with cunning workmanship he wrought a χορός, Il.18.590;ἀναθήματα π. Emp.23.1
;ἐν πετάλοις στεφανώματα π. Man.2.325
: metaph.,ποικίλλεται γαῖα πολυστέφανος Lyr.Adesp.104A.
2 embroider garments, etc., Inscr.Délos l.c.;μίτρα καναχηδὰ πεποικιλμένα Pi.N.8.15
: metaph., diversify, vary,ἀνθρώπων βίον E.Cyc. 339
, cf. Pl. Lg. 927e, Plu.Mar.23; π. ἱππικαῖς τάξεσι τὰς πορείας vary the order of march with troops of horse, X.Eq.Mag.4.3;π. ταῖς συλλαβαῖς Pl. Cra. 394a
;τρόπους D.H.Comp.12
, al.;σχημάτων μεταβολαῖς π. τοὺς λόγους Id.Is.3
;ἁρμονίαν Nicom.Harm.11
; π. εἴδη δυσκολίας.. παντοδαπά produces various kinds, Pl.Ti. 87a:—[voice] Pass., [πολιτεία] ὥσπερ ἱμάτιον ποικίλον πᾶσιν ἄνθεσι πεποικιλμένον, οὕτω.. πᾶσιν ἤθεσιν πεποικιλμένη Pl.R. 557c
;οὐκ ἐπαύξεται ἡ ἡδονή, ἀλλὰ μόνον ποικίλλεται Epicur.Sent.18
;τὸ φῶς τὸ ἐκεῖ τὸ ποικιλθὲν ἐν λόγοις τοῖς ἄστροις Plot. 2.1.7
.II of style, embellish, adorn,βαιὰ π.
tell with art and elegance,Pi.
P.9.77; of imaginative constructions,πολλά Hp.Morb.Sacr.1
;κάλλιστα τοῖς ὀνόμασι π. Pl.Mx. 235a
;οὐδὲν ξυνίημ' ὧν σὺ π. S.Tr. 1121
, cf. 412:—[voice] Pass.,Σπάρτη πεποίκιλται τρόπους E.Supp. 187
.III intr., vary, change, Hp.Prorrh.1.92, Coac. 182; πολλὰ ποικίλλει χρόνος makes many changes, Men.593.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποικίλλω
-
13 ποικιλόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποικιλόω
-
14 προσκαταξύω
A engrave or embroider upon, EM412.53.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσκαταξύω
-
15 στίζω
Aστίξω Hdt.7.35
, Eup.259, Men.Sam. 108: [tense] aor.ἔστιξα Hdt.5.35
:—[voice] Med., Luc.Syr.D.59, etc.: [tense] aor.ἐστιξάμην Nonn.D.43.232
:—[voice] Pass.,[tense] aor. part.στιχθείς Porph.VP15
: [tense] pf.ἔστιγμαι Hdt.5.35
, Ar.Av. 760:— tattoo, τὸ ἐστίχθαι εὐγενὲς κέκριται (among the Thracians) Hdt.5.6, cf. Phanocl.1.25;ἀποξυρήσας τὴν κεφαλὴν ἔστιξε Hdt.5.35
;ἐστιγμένους ἀνθέμια X.An.5.4.32
; of the Britons,τὰ σώματα στίζονται γραφαῖς ποικίλαις καὶ ζῴων εἰκόσιν Hdn.3.14.7
; of a Syrian, to indicate dedication to gods (cf. στιγματηφορέω), UPZ 121.8 (ii B.C.).2 esp. tattoo as a mark of disgrace, Hdt.7.35, Ar.Ra. 1511 (anap.); στίξω σε βελόναισιν τρισίν Eup.l.c., cf. Men.l.c., Call. Iamb.1.235 ( Hermes 69.177), Hermog.Stat.11; , cf. i 14 (iii B.C.);δραπέτης ἐστιγμένος Ar.Av. 760
, cf. And.Fr.5;ἐστ. αὐτόμολος Aeschin.2.79
;αἰχμαλώτους Σαμίων στίζειν κατὰ τοῦ προσώπου καὶ εἶναι τὸ στίγμα γλαῦκα Ael.VH2.9
, cf. Diph. 66.7.3 mark as one's property, στίξαι ἵππον (glossed ἐγκαῦσαι) Phot.; σ. χωρίον mark a piece of land as mortgaged, by a notice set up upon it, Poll.3.85 ([voice] Pass.).4 rarely c. dupl. acc., τοὺς δὲ ἔστιζον (codd.,ἔστιξαν Plu.
, Hude) στίγματα βασιλήϊα tattooed them with the royal tattoo-marks, Hdt.7.233; σ. ἵππον εἰς τὸ μέτωπον tattoo the figure of a horse on one's forehead, Plu.Nic.29;σ. εἰς τὸ μέτωπον γλαῦκας Id.Per.26
, cf. X.l.c.5 metaph.,εἶσ' ἅλα στίζοισα πνοά Simon.78
; στιζόμενος βακτηρίᾳ beaten black and blue, Ar.V. 1296.6 σ. τοὺς ὑμένας cause stabbing pains in, Gal.17(1).400.II Gramm., put a punctuation mark, Steph.in Hp.2.496 D., AP15.38 ([place name] Cometas);τελείαν δεῖ στίξαι Herm. in Phdr.p.84
A. (Cf. OE. stician 'to stab', Germ. sticken 'to stitch, embroider'.) -
16 ἀναλογχόω
A embroider with points, Lyd.Mag.2.4 ([voice] Pass.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναλογχόω
-
17 ἐμποικίλλω
A embroider upon,νῖκαι ἐμπεποικιλμέναι Plu.Tim.8
; γίγαντας ἐμπεποίκιλται [ πέπλος] Sch.E.Hec. 468, cf. 471.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμποικίλλω
-
18 πάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to strew, to sprinkle' (Il.), also of figures on a cloth, `to embroider' (on the meaning Bowra JHSt. 54, 70 f., Wace AmJArch 52, 51 ff).Other forms: Att. (Ar.) πάττω, aor. πάσ-αι, - ασθαι, πασ-θῆναι (Att.), perf. midd. πέπασμαι (LXX, A. R.).Compounds: Very often w. prefix, e.g. κατα-, ἐπι- ( προ-επι-, παρ-επι-, προσ-επι-), ἐν- ( συν-εν-, παρ-εν-, προσ-εν-).Derivatives: πασ-τός `strewn, sprinkled' (Hp.), χρυσό-παστος `knitted, shot with gold' (A.), κατά-παστος `bestrewn, decorated (with figures)' (Ar.); subst. m. παστός `knitted curtain, blanket, bridal bed', also `bridal chamber' (hell.), cf. παστάς and Solmsen Wortforsch. 4 n. 2, IF 31, 485ff.; παστόω `to build a bridal chamber' (Aq.); ( κατά-, ἐπί-, διά-, σύμ-)πάσμα n. `(medicinal) powder' (Thphr., medic.); πάστρια f. `embroiderer' (sch.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Beside πάσσω from *πάτ-ι̯ω stands πῆ-ν in πῆ καὶ πῆν ἐπὶ τοῦ κατάπασσε καὶ καταπάσσειν H.; to note esp. ἐπιπῆν φάρμακον (insc. Epid.) and ἐπι... φάρμακα πάσσεν (Ε 900). With πῆ-ν: *πάτ-ι̯ω one can compare: λή-θω: Lat. lăt-eō; Skt. dā́-ti `cut off', δᾶ-μος: δατ-έομαι (s.v. and δαίομαι, δῆμος); prob. also πῆ-μα: Lat. păt-ior; s. also on πατέομαι and Bechtel Lex. s.v. (w. older lit.). Here perh. also πήτεα πίτυρα, πητῖται πιτύρινοι ἄρτοι. Λάκωνες H. -- Further isolated. The connecttion with Lat. quatiō `shake' is both phonetically and semantically unconvincing; further combinations to be rejected in Bq, WP. 1, 511 and W.-Hofmann s. quatiō, all w. rich lit. Semantically good, but phonetically very uncertain is the comparison with Toch. AB kat-, kät- `strew' (s. v. Windekens Orbis 12, 464 w. lit.).Page in Frisk: 2,478Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πάσσω
-
19 πικρός
Grammatical information: adj.Meaning: `sharp, peaky, piercing, bitter, painful' (Il.; on the meaning Treu Von Homer zur Lyrik 78 a. 273).Compounds: Compp., e.g. πικρό-χολος `full of bitter gall' (Hp.), γλυκύ-πικρος `sweet-bitter' (Sapph.; Risch IF 59, 32).Derivatives: 1. Abstract: πικρ-ότης f. `sharpness, bitterness etc.' (IA.), - ία f. `id.' (D., Arist., hell.). 2. plantname: πικρ-άς, - ίς, - ίδιον (Arist., Thphr., Ps.-Dsc.); Strömberg Pfl.namen 63; - άς f. also `sour bottom' (pap. IIIa); - ίδιος as adj. `somewhat bitter' (Ath.). 3. verbs: a. πικρ-αίνομαι, - αίνω, also w. ἐκ-, ἐν-, παρα- a.o., `to become bitter, to embitter; to make bitter' (IA.) with - ασμός ( παρα-πικρός) m. `embitterment' (LXX, Ep. Hebr.), - αντικῶς adv. `in an embittering way' (S.E.); b. πικρ-όομαι, almost only with ἐκ-, `id.' (Hp., Arist., Thphr.) with - ωσις f. (Gal.); back formation ἔκπικρος `very bitter' (Arist.; Strömberg Prefix Studies 73); c. πικρ-άζομαι, - άζω, also w. ἐκ-, `id.' (S. E.). 4. substantivising πίκρα f. name of an antidote (Alex. Trall.). 5. PN Πρίκων m. (Eretria, Tanagra) with metathesis as in NGr. πρικός (Kretschmer Glotta 6, 304; diff. Bechtel KZ 45, 155).Origin: IE [Indo-European] [794] *piḱ-ro- `motley, painted'Etymology: With a Slav. word for `motley', e.g. ORuss. CSlav. pьstrъ formally identical: IE *piḱros, from a verb `sting, cut, embroider, paint' in Sk. piṃśáti (nasalpres.) `carve, cut to measure, ornament', Slav., e.g. OCS pьsati `write'; further cognates s. ποικίλος. -- With πικρός also some Indo-Iran. words have been identified: Pashto p(u)šǝī f. `kind of rhubarb, Rheum emodi' (Morgenstierne Sarūpa-Bhāratī [Hoshiarpur 1954] 1;), Skt. śilpá- `motley' (inverted from *piślá-; Tedesco Lang. 23, 383ff [?]). After Machek Zeitschr. f. Slawistik 1, 36 here also Slav. prikrь `disgusting, sour, sharp'; against this Vasmer Wb. s. príkryj.Page in Frisk: 2,535-536Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πικρός
-
20 κεντώ
1) embroider2) prickΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κεντώ
См. также в других словарях:
Embroider — Em*broid er, v. t. [imp. & p. p. {Embroidered}; p. pr. & vb. n. {Embroidering}.] [OE. embrouden. See {Broider}.] To ornament with needlework; as, to embroider a scarf. [1913 Webster] Thou shalt embroider the coat of fine linen. Ex. xxviii. 39.… … The Collaborative International Dictionary of English
embroider — (v.) late 14c., from Anglo French enbrouder, from en in (see EN (Cf. en ) (1)) + broisder embroider, from Frankish *brozdon, from P.Gmc. *bruzdajanan. Spelling with oi is from c.1600, perhaps by influence of broiden, irregular alternative Middle… … Etymology dictionary
embroider — [v1] add fancy stitching, adornment beautify, bedeck, braid, color, cross stitch, deck, decorate, embellish, fix up, garnish, gild, gussy up*, knit, ornament, pattern, quilt, spruce up*, stitch, weave pattern, work; concepts 177,218 embroider… … New thesaurus
embroider — index camouflage, cloak, clothe, embellish, falsify, invent (falsify), misrepresent, slant … Law dictionary
embroider — ► VERB 1) sew decorative needlework patterns on. 2) add fictitious or exaggerated details to. DERIVATIVES embroiderer noun. ORIGIN Old French enbrouder … English terms dictionary
embroider — [em broi′dər, imbroi′dər] vt. [ME embrouderen < OFr embroder: see EN 1 & BROIDER] 1. to ornament (fabric) with a design in needlework 2. to make (a design, etc.) on fabric with needlework 3. to embellish (an account or report); add fanciful… … English World dictionary
embroider — em|broi|der [ımˈbrɔıdə US ər] v [Date: 1300 1400; : Anglo French; Origin: enbrouder, from Old French brouder to embroider ] 1.) [I and T] to decorate cloth by sewing a pattern, picture, or words on it with coloured threads embroider sth with sth… … Dictionary of contemporary English
embroider — verb (embroidered; embroidering) Etymology: alteration of Middle English embroderen, from Anglo French embrouder, from en + brosder, brouder to embroider, of Germanic origin; akin to Old English brord point, byrst bristle Date: 14th century… … New Collegiate Dictionary
embroider — [[t]ɪmbrɔ͟ɪdə(r)[/t]] embroiders, embroidering, embroidered 1) VERB If something such as clothing or cloth is embroidered with a design, the design is stitched into it. [be V ed with/in n] The collar was embroidered with very small red… … English dictionary
embroider — UK [ɪmˈbrɔɪdə(r)] / US [ɪmˈbrɔɪdər] verb [intransitive/transitive] Word forms embroider : present tense I/you/we/they embroider he/she/it embroiders present participle embroidering past tense embroidered past participle embroidered 1) to decorate … English dictionary
embroider — verb ADVERB ▪ beautifully, delicately, exquisitely, finely ▪ elaborately ▪ heavily, richly ▪ a robe of richl … Collocations dictionary