-
1 eficazmente
-
2 eficazmente
adv.efficaciously, actively, effectively.* * *► adverbio1 effectively* * *ADV1) (=con efecto) effectively2) (=eficientemente) efficiently* * *= effectively, efficiently, ably, tellingly.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.----* usar eficazmente = tap.* * *= effectively, efficiently, ably, tellingly.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.* usar eficazmente = tap.* * *(con eficacia) effectively; (con eficiencia) efficiently* * *eficazmente adveffectively -
3 eficazmente
-
4 eficazmente
• effectively• effectually• efficaciously• efficiently -
5 usar eficazmente
(v.) = tapEx. It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.* * *(v.) = tapEx: It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
-
6 effectively
- tivliadverb eficazmentetr[ɪ'fektɪvlɪ]1 (efficiently) eficazmente2 (in effect) de hecho, en efectoadv.• efectivamente adv.ɪ'fektɪvlia) <manage/spend> con eficacia, eficazmenteb) <contrast/decorate> con mucho or gran efecto; < speak> convincentementec) ( in effect) (indep) de hecho, realmente[ɪ'fektɪvlɪ]ADV1) (=efficiently) [treat, teach, work] eficazmente, de manera eficaz; [function] de manera eficazit's very difficult to treat this disease effectively — es muy difícil tratar esta enfermedad eficazmente or de manera eficaz
2) (=strikingly) [displayed, decorated, combined] de manera impresionante, con mucho efecto3) (=in effect) realmente, de hechothe contest was effectively won in the first five minutes — realmente or de hecho, el concurso estaba ganado en los primeros cinco minutos
* * *[ɪ'fektɪvli]a) <manage/spend> con eficacia, eficazmenteb) <contrast/decorate> con mucho or gran efecto; < speak> convincentementec) ( in effect) (indep) de hecho, realmente -
7 efficiently
adverb eficientemente, eficazmentetr[ɪ'fɪʃəntlɪ]1 (of person) eficientemente, competentemente2 (of system, product) eficazmente3 (of machine) con buen rendimientoadv.• eficazmente adv.ɪ'fɪʃəntliadverb eficientemente, de manera eficiente[ɪ'fɪʃǝntlɪ]ADV1) (=competently, well) eficientemente, de manera eficienteshe works efficiently — trabaja eficientemente or de manera eficiente
our muscles need oxygen to work efficiently — los músculos necesitan oxígeno para trabajar con eficacia
2) (=effectively) de manera eficazuse "Cleano" to banish stains efficiently — utilice "Cleano" para acabar con las manchas de manera eficaz
* * *[ɪ'fɪʃəntli]adverb eficientemente, de manera eficiente -
8 tellingly
adverb eficazmente'telɪŋlia) ( effectively) eficazmenteb) ( revealingly) de forma reveladora* * *['telɪŋli]a) ( effectively) eficazmenteb) ( revealingly) de forma reveladora -
9 usar
v.1 to use.¿sabes usar esta máquina? do you know how to use this machine?sin usar unusedAntonio usa grapas Anthony uses staples.El timador usó a las personas The swindler used the people.2 to wear (ropa, lentes, maquillaje).estos guantes están sin usar these gloves haven't been wornAntonio usa corbata Anthony wears ties.* * *1 to use2 (prenda) to wear1 to use (de, -)1 (estar de moda) to be used, be in fashion\de usar y tirar throwawaysin usar brand-new* * *verb1) to use2) wear* * *1. VT1) (=utilizar) [+ aparato, transporte, sustancia, expresión] to useestán dispuestos a usar la violencia para defender sus ideas — they are prepared to use o resort to violence to defend their ideas
•
usar algo/a algn como — to use sth/sb asliteratura que algunos llaman de "usar y tirar" — so-called "pulp fiction"
2) (=llevar) [+ ropa, perfume] to wear¿qué número usa? — what size do you take?
3) (=soler)2.VI•
usar de — [+ derecho, poder] to exerciseusar del derecho al voto — to exercise one's right to vote, use one's vote
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esto? — < máquina> how does this work?; <diccionario/herramienta> how do you use this?
usar algo/a alguien de or como algo — to use something/somebody as something
b) <instalaciones/servicio> to usec) <producto/combustible> to useestos zapatos están sin usar — these shoes are unworn, these shoes have never been worn
3) (esp AmL) < persona> to use2.usar vi2) usar de (frml) ( hacer uso de) <influencia/autoridad> to use3.usarse v pron (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) color/ropa to be in fashion* * *= adopt, call on/upon, deploy, employ, make + use of, rely on/upon, take, use, utilise [utilize, -USA], draw on/upon, use up, mobilise [mobilize, -USA].Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.Ex. It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require.Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex. The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex. The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex. When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex. A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex. Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex. Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.----* al usarse = in use.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* capaz de usar el correo electrónico = e-mail literate.* cuchillo de usar y tirar = disposable knife.* de usar y tirar = disposable, throwaway, single-use.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacer que no se use = render + unused.* listo para usar = off-the-rack.* listo para usarse = on tap.* plato de usar y tirar = disposable plate.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* servilleta de usar y tirar = disposable napkin.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* usando = by use of.* usando el tiempo de un modo eficaz = time efficient [time-efficient].* usar Algo bien = put to + good use.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* usar Algo de un modo muy diluido = spread + Nombre + thinly.* usar como gasto deducible = write off.* usar como modelo = use + as a model.* usar con mesura = eke out.* usar con precaución = use + with caution.* usar de forma general = widely applied.* usar de manera general = be in general use.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).* usar eficazmente = tap.* usar enchufes = pull + strings.* usar en exceso = overuse.* usar excesivamente = overuse.* usar fuera de contexto = use + out of context.* usar indistintamente = use + interchangeably.* usar mal = abuse, misuse.* usarse = be in use.* usarse en = be at home in.* usar sobre la zona afectada = use + topically.* usar superficialmente = nibble at.* úsese = Use.* úsese en lugar de (UF) = UF (use for).* volver a usar = reuse [re-use].* * *1.verbo transitivo1)a) (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esto? — < máquina> how does this work?; <diccionario/herramienta> how do you use this?
usar algo/a alguien de or como algo — to use something/somebody as something
b) <instalaciones/servicio> to usec) <producto/combustible> to useestos zapatos están sin usar — these shoes are unworn, these shoes have never been worn
3) (esp AmL) < persona> to use2.usar vi2) usar de (frml) ( hacer uso de) <influencia/autoridad> to use3.usarse v pron (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) color/ropa to be in fashion* * *= adopt, call on/upon, deploy, employ, make + use of, rely on/upon, take, use, utilise [utilize, -USA], draw on/upon, use up, mobilise [mobilize, -USA].Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
Ex: It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require.Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.* al usarse = in use.* aparato para usar Internet = Internet appliance.* capaz de usar el correo electrónico = e-mail literate.* cuchillo de usar y tirar = disposable knife.* de usar y tirar = disposable, throwaway, single-use.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacer que no se use = render + unused.* listo para usar = off-the-rack.* listo para usarse = on tap.* plato de usar y tirar = disposable plate.* que puede ser usado a través de la web = web-compliant.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* servilleta de usar y tirar = disposable napkin.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* usando = by use of.* usando el tiempo de un modo eficaz = time efficient [time-efficient].* usar Algo bien = put to + good use.* usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage.* usar Algo de un modo muy diluido = spread + Nombre + thinly.* usar como gasto deducible = write off.* usar como modelo = use + as a model.* usar con mesura = eke out.* usar con precaución = use + with caution.* usar de forma general = widely applied.* usar de manera general = be in general use.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).* usar eficazmente = tap.* usar enchufes = pull + strings.* usar en exceso = overuse.* usar excesivamente = overuse.* usar fuera de contexto = use + out of context.* usar indistintamente = use + interchangeably.* usar mal = abuse, misuse.* usarse = be in use.* usarse en = be at home in.* usar sobre la zona afectada = use + topically.* usar superficialmente = nibble at.* úsese = Use.* úsese en lugar de (UF) = UF (use for).* volver a usar = reuse [re-use].* * *usar [A1 ]vtA1 (emplear, utilizar) to use¿cómo se usa esta calculadora? how does this calculator work?es una expresión poco usada it's not a very common expression, it's not an expression that's used a lotusó mal esa palabra he didn't use the word correctlyusa preservativos use condomsusó toda su diplomacia para convencerlos she used all her tact to convince themusar algo/a algn DEor COMO algo to use sth/sb AS sthno uses el plato de or como cenicero don't use the plate as an ashtray¿te puedo usar de or como testigo? can I use you as a witness?2 ‹instalaciones/servicio› to usehay una excelente biblioteca pero nadie la usa there's an excellent library but nobody uses it o nobody makes use of it3 (consumir) ‹producto/ingredientes/combustible› to use¿qué champú usas? what shampoo do you use?no uses todos los huevos don't use all the eggs (up)B (llevar) ‹alhajas/ropa› to wear; ‹perfume› to use, wearestos zapatos están sin usar these shoes are unworn, these shoes have never been wornC ( esp AmL) (explotar, manipular) ‹persona› to useme sentí usada I felt used■ usarse( esp AmL) (estar de moda): el fucsia es el color que más se va a usar esta temporada fuchsia is set to be the most popular color o ( colloq) the in-color this seasoncuando se usaba la maxifalda when long skirts were in fashionse usan muchísimo las prendas de cuero leather clothing is very popularya no se usa hacer fiestas de compromiso it's not very common to have an engagement party nowadays* * *
usar ( conjugate usar) verbo transitivo
◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;
usar algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use
' usar' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- apellido
- baja
- bajo
- bastante
- bien
- calor
- casarse
- cerrarse
- como
- don
- doña
- enferma
- enfermo
- error
- fácil
- fresca
- fresco
- fuerza
- gastar
- gritar
- gustar
- histórica
- histórico
- infante
- irse
- mucha
- mucho
- padre
- parecerse
- poder
- soler
- telefonear
- toda
- todo
- ver
- viaje
- abusar
- aprovechar
- aspereza
- emplear
- estrenar
- manejar
- ocupar
- someter
English:
absent
- accustom
- advise
- apply
- appreciate
- averse
- bed
- begin
- delay
- dread
- engine driver
- eventual
- excuse
- feel
- female
- get
- go
- go on
- hate
- help out
- liberty
- love
- male-dominated
- mention
- mind
- miss
- must
- object
- off
- oven
- overdo
- possess
- print
- quite
- ready
- Scotch
- shall
- sparing
- start
- still
- storey
- study
- take
- teach
- try
- ultimately
- unused
- use
- walking frame
- work
* * *♦ vt1. [aparato, herramienta, término] to use;¿sabes usar esta máquina? do you know how to use this machine?;una cafetera sin usar an unused coffee pot;un método muy usado en literatura a widely used method in literature;usar algo como o [m5]de: un cobertizo pequeño que se usa como o [m5] de almacén a small shed which is used as a store;de usar y tirar [producto] disposable2. [ropa, lentes] to wear;no uso maquillaje I don't wear make-up;estos guantes están sin usar these gloves haven't been worn;siempre uso la talla 40 I always wear size 403. Am [persona] to use;cuídate de ella, suele usar a la gente que se deja watch out with her, she tends to use people if they let her♦ viusar de to use, to make use of;quien siempre usa de la verdad whoever abides by the truth* * *I v/t1 useII v/i:listo para usar ready to use* * *usar vt1) emplear, utilizar: to use, to make use of2) consumir: to consume, to use (up)3) llevar: to wear4)de usar y tirar : disposable* * *usar vb1. (emplear) to use -
10 толк
толк1. (смысл) senco;2. мн.: \толки (разговоры) onidiroj, klaĉoj;♦ бе́з \толку senrezulte, vane;с \толком kunsence, klarige, kompreneble;знать \толк в чём-л. esti kompetenta en io;сби́ться с \толку konfuziĝi.* * *м.1) разг. ( смысл) sentido mс толком — eficazmente ( дельно); sensatamente, cuerdamente ( здраво)
бе́з толку — sin ningún resultado, ineficazmente; en vano, inútilmente ( напрасно)
2) разг. (прок, польза) provecho mне вы́йдет толку — no resultará nada bueno
иду́т толки о том, что... — corren rumores (corre la voz) de que...
положи́ть коне́ц толкам — cortar los rumores
4) разг. (направление - в учении и т.п.) orientación fлю́ди ра́зного толка — gente de distintas ideas (de corte diferente)
••знать толк (в + предл. п.) разг. — ser muy entendido (en); ser conocedor (sabedor) en algo, entender (непр.) vt (de)
взять в толк разг. — comprender vt, concebir (непр.) vt
сбить с толку разг. — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt
доби́ться толку разг. — obtener buenos resultados
от него́ толку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío (que pedir peras al olmo), con él es como pedir leche a las cabrillas
* * *м.1) разг. ( смысл) sentido mс толком — eficazmente ( дельно); sensatamente, cuerdamente ( здраво)
бе́з толку — sin ningún resultado, ineficazmente; en vano, inútilmente ( напрасно)
2) разг. (прок, польза) provecho mне вы́йдет толку — no resultará nada bueno
иду́т толки о том, что... — corren rumores (corre la voz) de que...
положи́ть коне́ц толкам — cortar los rumores
4) разг. (направление - в учении и т.п.) orientación fлю́ди ра́зного толка — gente de distintas ideas (de corte diferente)
••знать толк (в + предл. п.) разг. — ser muy entendido (en); ser conocedor (sabedor) en algo, entender (непр.) vt (de)
взять в толк разг. — comprender vt, concebir (непр.) vt
сбить с толку разг. — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt
доби́ться толку разг. — obtener buenos resultados
от него́ толку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío (que pedir peras al olmo), con él es como pedir leche a las cabrillas
* * *ncolloq. (ñàïðàâëåñèå - â ó÷åñèè è á. ï.) orientación, (ïðîê, ïîëüçà) provecho, (ñìúñë) sentido -
11 толково
-
12 effectually
adv.1 eficientemente, eficazmente.2 efectivamente, eficazmente. -
13 толк
м.с толком — eficazmente ( дельно); sensatamente, cuerdamente ( здраво)бе́з толку — sin ningún resultado, ineficazmente; en vano, inútilmente ( напрасно)2) разг. (прок, польза) provecho mне вы́йдет толку — no resultará nada buenoиду́т толки о том, что... — corren rumores (corre la voz) de que...положи́ть коне́ц толкам — cortar los rumores4) разг. (направление - в учении и т.п.) orientación fлю́ди ра́зного толка — gente de distintas ideas (de corte diferente)••знать толк (в + предл. п.) разг. — ser muy entendido (en); ser conocedor (sabedor) en algo, entender (непр.) vt (de)взять в толк разг. — comprender vt, concebir (непр.) vtсбить с толку разг. — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vtдоби́ться толку разг. — obtener buenos resultadosот него́ толку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío( que pedir peras al olmo), con él es como pedir leche a las cabrillas -
14 толково
нареч.cuerdamente, con sensatez; inteligiblemente ( умно); eficazmente ( дельно) -
15 Experience Curve
Se refiere al aprendizaje que una empresa adquiere cuando puede abaratar los costes ya que con el tiempo ha aprendido las vías para fabricar más eficazmente. -
16 Marketing Concept
Teoría que propone anteponer los intereses y las necesidades de los consumidores a los de la propia empresa. La satisfacción de tales intereses y necesidades debe hacerse más eficazmente que las empresas competidoras. Este concepto tiene su base en 4 conceptos fundamentales que son la concentración, orientación, coordinación y rentabilidad. -
17 effectually
[ɪ'fektjʊǝlɪ]ADV frm eficazmente, con eficacia -
18 efficacement
-
19 gut
guːtn1) ( Ware) ECO bien m, producto m, mercancía f, mercadería f (LA)2) ( Besitz) propiedad f, bienes m/pl<-(e)s, Güter>3. [wirkungsvoll] eficaz5. [mehr als] más de6. [beste] mejor————————1. [allgemein] bien2. [günstig] favorablemente3. [leicht]4. [wirkungsvoll] eficazmente5. [mindestens] por lo menos6. [reichlich] su(b)stanciosamente7. [tadellos] correctamente -
20 rationell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eficazmente — adv. Con eficacia. * * * eficazmente. adv. m. Con eficacia … Enciclopedia Universal
eficazmente — adv. De modo eficaz. ‣ Etimologia: eficaz + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
eficazmente — adv. m. Con eficacia … Diccionario de la lengua española
eficazmente — adv Con eficacia: La libertad individual es restringida muy eficazmente por la fuerza de las leyes económicas , resolver eficazmente el problema, planificar eficazmente la educación … Español en México
Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… … Wikipedia Español
Umberto Boccioni — (Regio de Calabria, 19 de octubre de 1882 Sorte, Veronaa, 17 de agosto de 1916) fue un pintor y escultor italiano, teórico y principal exponente del movimiento futurista. La ciudad se levanta, 1910, lienzo, 200 × 301 cm, Museo de Arte Moderno,… … Wikipedia Español
Estrategia de las armas nucleares — Saltar a navegación, búsqueda La estrategia de las armas nucleares o Destrucción Mutua Asegurada es el conjunto de conceptos y estrategias ideadas bien para evitar la utilización de este tipo de armas o bien para obtener una hipotética ventaja en … Wikipedia Español
Historia del Ejército Argentino — Artículo principal: Ejército Argentino La Historia del Ejército Argentino se remonta a los últimos años del Virreinato del Río de la Plata, cuando las primitivas formaciones militares coloniales se vieron enfrentadas a las Invasiones Inglesas a… … Wikipedia Español
Pedro Damián — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Damián O.S.B. Proclamado Doctor de la Iglesia el 27 de septiembre de 1828 por el papa León XII … Wikipedia Español
hombre — (Del lat. homo, inis.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA, ANTROPOLOGÍA Denominación genérica y arbitraria, sin distinción de sexo, de cada uno de los individuos de la especie humana, clasificados como mamíferos primates, que se caracterizan por… … Enciclopedia Universal
(You Drive Me) Crazy — «(You Drive Me) Crazy» Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lado B I ll Never Stop Loving You Publicación … Wikipedia Español