-
21 past
1. adjective1) (just finished: the past year.) pasado2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) pasado3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) pasado
2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) por delante de2) (after: It's past six o'clock.) pasadas
3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) por delante (de)
4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) pasado2) (the past tense: a verb in the past.) pasado•- the pastpast1 adj últimopast2 advpast3 n pasadopast4 prep1.2. y3. más deit's past nine o'clock son las nueve pasadas / son más de las nuevetr[pɑːst]1 (gone by in time) pasado,-a; (former) anterior2 (gone by recently) último,-a3 (finished, over) acabado,-a, terminado,-a4 SMALLLINGUISTICS/SMALL pasado,-a■ the past tense el pasado, el pretérito1 (former times) pasado■ in the past en el pasado, antes, antiguamente2 (of person) pasado; (of place) historia1 (farther than, beyond) más allá de; (by the side of) por (delante de)2 (in time) y3 (older than) más de■ I wouldn't put it past him no me extrañaría que lo hiciera, no me extraña tratándose de él1\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin times past antaño, antiguamenteto be a past master at something ser experto,-a en algoto be past it estar para el arrastre, estar muy carrozathe past / the past tense el pasado, el pretéritopast ['pæst] adv: por delantehe drove past: pasamos en cochepast adj1) ago: hace10 years past: hace 10 años2) last: últimothe past few months: los últimos meses3) bygone: pasadoin past times: en tiempos pasados4) : pasado (en gramática)past n: pasado mpast prep1) by: por, por delante dehe ran past the house: pasó por la casa corriendo2) beyond: más allá dejust past the corner: un poco más allá de la esquinawe went past the exit: pasamos la salida3) after: despúes depast noon: después del mediodíahalf past two: las dos y median.• imperfecto s.m.• pretérito s.m.adj.• acabado, -a adj.• pasado, -a adj.• último, -a adj.adv.• atrás adv.• más allá adv.n.• antecedentes s.m.pl.• historia s.f.• pasado s.m.• pretérito s.m.prep.• después de prep.
I pæst, pɑːst1)she knew from past experience that... — sabía por experiencia que...
in times past — (liter) antaño (liter), años ha (liter), antiguamente
b) ( most recent) <week/month/year> últimoc) (finished, gone) (pred)what's past is past — lo pasado, pasado
2) ( Ling)the past tense — el pasado, el pretérito
II
1)a) u ( former times) pasado min the past, women... — antes or antiguamente or en otros tiempos las mujeres...
that's all in the past — eso forma parte del pasado, eso ya es historia
2) u ( Ling) pasado m, pretérito m
III
1)a) ( by the side of)b) ( beyond)how did you get past the guard? — ¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?
2)a) ( after) (esp BrE)it's ten past six/half past two — son las seis y diez/las dos y media
b) ( older than)once you get past 40... — después de los 40..., una vez pasados los 40...
I'm past the age/stage when... — ya he pasado la edad/superado la etapa en que...
3) (outside, beyond)to be past -ing: I'm past caring ya no me importa; I wouldn't put it past her no me extrañaría que lo hiciera, la creo muy capaz de hacerlo; to be past it (colloq): they think everyone over 40 is past it — piensan que cualquiera que tenga más de 40 ya está para el arrastre (fam) or para cuarteles de invierno
IV
a) ( with verbs of motion)to fly/cycle/drive past — pasar volando/en bicicleta/en coche
b) ( giving time) (esp BrE)[pɑːst]1. ADV1) (in place)•
the days flew past — los días pasaron volando•
to march past — desfilar2) (in time)2. PREP1) (in place)a) (=passing by) por delante deb) (=beyond) más allá de•
first you have to get past a fierce dog — antes de entrar vas a tener que vértelas con un perro fiero•
she just pushed past me — pasó pegándome un empujón•
to run past sb — pasar a algn corriendo2) (in time)quarter/half past four — las cuatro y cuarto/media
3) (=beyond the limits of)- be past it3. ADJ1) (=previous) [occasion] anterior•
past experience tells me not to trust him — sé por experiencia que no debo fiarme de él2) (=former) antiguopast president of... — antiguo presidente de..., ex presidente de...
3) (=most recent, last) últimowhat has happened over the past week/year? — ¿qué ha pasado en la última semana/el último año?
4) (=over)all that is past now — todo eso ya ha pasado, todo eso ya ha quedado atrás
what's past is past — lo pasado, pasado (está)
•
for some time past — de un tiempo a esta parte•
in times past — antiguamente, antaño liter4. N1) (=past times)•
in the past it was considered bad manners to... — antes or antiguamente se consideraba de mala educación hacer...•
you're living in the past — estás viviendo en el pasado•
it's a thing of the past — pertenece a la historia2) [of person] pasado m; [of place] historia f3) (Ling) pasado m, pretérito m5.CPDpast master N (Brit) —
- be a past master atpast participle N — (Ling) participio m pasado or pasivo
past perfect N — (Ling) pluscuamperfecto m
past tense N — (Ling) (tiempo m) pasado m
* * *
I [pæst, pɑːst]1)she knew from past experience that... — sabía por experiencia que...
in times past — (liter) antaño (liter), años ha (liter), antiguamente
b) ( most recent) <week/month/year> últimoc) (finished, gone) (pred)what's past is past — lo pasado, pasado
2) ( Ling)the past tense — el pasado, el pretérito
II
1)a) u ( former times) pasado min the past, women... — antes or antiguamente or en otros tiempos las mujeres...
that's all in the past — eso forma parte del pasado, eso ya es historia
2) u ( Ling) pasado m, pretérito m
III
1)a) ( by the side of)b) ( beyond)how did you get past the guard? — ¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?
2)a) ( after) (esp BrE)it's ten past six/half past two — son las seis y diez/las dos y media
b) ( older than)once you get past 40... — después de los 40..., una vez pasados los 40...
I'm past the age/stage when... — ya he pasado la edad/superado la etapa en que...
3) (outside, beyond)to be past -ing: I'm past caring ya no me importa; I wouldn't put it past her no me extrañaría que lo hiciera, la creo muy capaz de hacerlo; to be past it (colloq): they think everyone over 40 is past it — piensan que cualquiera que tenga más de 40 ya está para el arrastre (fam) or para cuarteles de invierno
IV
a) ( with verbs of motion)to fly/cycle/drive past — pasar volando/en bicicleta/en coche
b) ( giving time) (esp BrE) -
22 reside
verb (to live or have one's home in a place: He now resides abroad.) residirtr[rɪ'zaɪd]1 residir1) dwell: residir2) lie: radicar, residirthe power resides in the presidency: el poder radica en la presidenciav.• residir v.rɪ'zaɪdintransitive verb (frml)a) ( live) residir (frml)b) \<\<power/authority\>\> ( be invested)to reside IN o WITH somebody/something — residir en alguien/algo
[rɪ'zaɪd]VI frm residir, vivirto reside in or with — (fig) residir en
* * *[rɪ'zaɪd]intransitive verb (frml)a) ( live) residir (frml)b) \<\<power/authority\>\> ( be invested)to reside IN o WITH somebody/something — residir en alguien/algo
-
23 would
wudshort forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) (para formar el pasado de ``will'')2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) (para expresar algo que puede o podría ocurrir)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) (para expresar de forma educada una opinión)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) (para expresar disgusto o enfado)•- would-be- would you
would vbwhat would you do if you won the lottery? ¿qué harías si ganaras la lotería?would you like a cup of tea? ¿quieres una taza de té?tr[wʊd]what would you do with a million pounds? ¿qué harías con un millón de libras?would you be so kind as to close the window? ¿me haría usted el favor de cerrar la ventana?pass me the salt, would you? pásame la sal, ¿quieres?3 (offers, invitations)would you like a drink? ¿quieres tomar algo?would you like to have dinner with me? ¿te gustaría ir a cenar conmigo?he wouldn't help me se negó a ayudarme, no quiso ayudarme7 (past habit, custom) soler8 (insistence, persistence)you would say that! ¡es típico de ti decir eso!I think we should go home - you would! yo creo que deberíamos volver a casa - ¡típico!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLso it would appear según parecewould that I could ojalá pudieraI would rather go alone than with her: preferiría ir sola que con ellathose who would ban certain books: aquellos que prohibirían ciertos libroshe would often take his kids to the park: solía llevar a sus hijos al parqueI would go if I had the money: iría yo si tuviera el dineroshe would have won if she hadn't tripped: habría ganado si no hubiera tropezadowould you kindly help me with this?: ¿tendría la bondad de ayudarme con esto?aux.wʊd2)a) ( in conditional sentences)if I had known, I wouldn't have come — si lo hubiera sabido no habría or no hubiera venido
who would have thought it? — ¿quién lo hubiera or habría pensado?
b) ( giving advice)I would have a word with her about it (if I were you) — yo (que tú) lo hablaba or hablaría con ella
I would agree with Roy — yo estoy de acuerdo con Roy, yo diría que Roy tiene razón
3) ( expressing wishes)if only she'd take your advice — si siguiera tus consejos...!, ojalá siguiera tus consejos!
4)a) ( in requests)would you type this for me please? — ¿me haría el favor de pasar esto a máquina?
go and call him, would you? — ve a llamarlo ¿sí? or ¿me haces el favor?
b) ( in invitations)would you like a cup of coffee? — ¿quieres una taza de café?
would you like to come with us? - I'd love to — ¿quieres or te gustaría venir con nosotros? - me encantaría
5)a) ( expressing criticism)she would (have to) spoil the surprise — tenía que estropear la sorpresa, típico! or no podía fallar!
he said no - well, he would, wouldn't he? — dijo que no - bueno ¿qué otra cosa iba a decir? or era de esperar ¿no? or es lógico ¿no?
[wʊd]MODAL VByou would never know she was not a native Spanish speaker — nadie diría que el español no es su lengua materna
would you go there by yourself? — ¿irías allí sola?
I said I would do it — te dije que lo haría or hacía
3) (emphatic)you would be the one to forget! — ¡quién más si no tú se iba a olvidar!, ¡tú tenías que ser el que se olvidase!
it would be you! — ¡tú tenías que ser!
he would say that, wouldn't he? — es lógico que dijera eso
4) (conjecture)what would this be? — ¿qué será esto?
a) (in invitations) quererwould you like some tea?, would you care for some tea? — ¿quiere tomar un té?
would you come this way? — pase por favor or (esp LAm) si hace favor
b) (requests, wishes)would you close the door please? — ¿puedes cerrar la puerta, por favor?
please would you wake me up at seven o'clock? — ¿podría despertarme a las siete, por favor?
would you mind? — si no le importa, si no tiene inconveniente
what would you have me do? — ¿qué quieres que haga?
c) (insistence)I told her not to but she would do it — le dije que no, pero insistió en hacerlo
d) (refusal)he wouldn't do it — no quería hacerlo, se negó a hacerlo
the car wouldn't start — el coche se negó or negaba a arrancar, el coche no quería arrancar
6) (habit)he would paint it each year — solía pintarlo cada año, lo pintaba cada año
•
would that it were not so! — † poet ¡ojalá (y) no fuera así!•
would to God!, would to heaven! — liter ¡ojalá!•
try as he would — por mucho que se esforzara, por más que intentase* * *[wʊd]2)a) ( in conditional sentences)if I had known, I wouldn't have come — si lo hubiera sabido no habría or no hubiera venido
who would have thought it? — ¿quién lo hubiera or habría pensado?
b) ( giving advice)I would have a word with her about it (if I were you) — yo (que tú) lo hablaba or hablaría con ella
I would agree with Roy — yo estoy de acuerdo con Roy, yo diría que Roy tiene razón
3) ( expressing wishes)if only she'd take your advice — si siguiera tus consejos...!, ojalá siguiera tus consejos!
4)a) ( in requests)would you type this for me please? — ¿me haría el favor de pasar esto a máquina?
go and call him, would you? — ve a llamarlo ¿sí? or ¿me haces el favor?
b) ( in invitations)would you like a cup of coffee? — ¿quieres una taza de café?
would you like to come with us? - I'd love to — ¿quieres or te gustaría venir con nosotros? - me encantaría
5)a) ( expressing criticism)she would (have to) spoil the surprise — tenía que estropear la sorpresa, típico! or no podía fallar!
he said no - well, he would, wouldn't he? — dijo que no - bueno ¿qué otra cosa iba a decir? or era de esperar ¿no? or es lógico ¿no?
-
24 documental
documental adjetivo ■ sustantivo masculino documentary
documental adjetivo & sustantivo masculino documentary ' documental' also found in these entries: Spanish: documentalista - entrañas - monográfica - monográfico - rodar English: documentary - dwell - featureadj.• documental adj. -
25 dwelled
-
26 mora
Del verbo morar: ( conjugate morar) \ \
mora es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: mora morar
mora sustantivo femenino ( de zarzamora) blackberry; ( de moral) mulberry; ( de morera) white mulberry
morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
moro,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
1 (norteafricano) Moor
2 Hist (musulmán) Muslim
mora f Bot blackberry: ¡hemos hecho una jalea de mora para chuparse los dedos! we've made some scrumptious blackberry jelly ' mora' also found in these entries: English: default - mulberry - blackn.• morra s.f. -
27 detiene
Del verbo detener: ( conjugate detener) \ \
detiene es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: detener detiene
detener ( conjugate detener) verbo transitivo 1 ( parar) ‹vehículo/máquina› to stop; ‹trámite/proceso› to halt; ‹ hemorragia› to stop, staunch 2 ( arrestar) to arrest; ( encarcelar) to detain;◊ ¡queda usted detenido! you're under arrest!detenerse verbo pronominal detienese a hacer algo to stop to do sthb) ( tomar mucho tiempo) detienese en algo:
detiene,◊ detienes, etc see detener
detener verbo transitivo
1 to stop, halt
2 Jur (a un sospechoso) to arrest, detain ' detiene' also found in these entries: English: dwell -
28 eso
Multiple Entries: ESO eso
eso pron dem eso que te contaron what they told youb) ( en locs)◊ a eso de (at) around o about;en eso: en eso llegó su madre (just) at that moment her mother arrived; ¡eso es! that's it!; y eso que … even though …; por eso that's whyc)◊ ¡eso! ( interj) exactly!
eso pron dem neut that: eso de los fantasmas es una tontería, this whole thing about ghosts is nonsense
¡eso es!, that's it!
no me dio ni eso, she didn't give me even that
por eso nos vamos, that's why we are leaving Locuciones: a eso de, around: a eso de la medianoche, around midnight ' ESO' also found in these entries: Spanish: advertir - alcance - amargarse - aparte - así - bajeza - bastarse - broma - caer - calumnia - característica - característico - chistar - chupada - chupado - colmo - cómo - con - conducir - cosa - cuento - dar - deberse - derecha - derecho - diferenciar - discutible - doler - educación - empezar - entrar - ser - escribirse - eso - excusa - falsa - falso - faltar - ir - hacer - harina - importar - interesar - jorobar - llevar - luego - malpensada - malpensado - marcha - menos English: about - absolutely - affair - all - anything - ball - ball game - care - careful - common - debate - defy - deliberately - design - dig - do - done - dwell on - enough - failing - feel - fit - fortunate - go for - grab - harp on - head - here - however - it - joke - just - kick up - labour - like - mean - most - move - mud - nasty - need - no - none - nowhere - objection - occasion - ocean - of - offence - ominously -
29 hábito
Del verbo habitar: ( conjugate habitar) \ \
habito es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
habitó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: habitar hábito
habitar ( conjugate habitar) verbo transitivo ‹ vivienda› to live in; ‹isla/planeta› to inhabit verbo intransitivo (frml) to dwell (frml)
hábito sustantivo masculino 1 ( costumbre) habit; adquirir/tener el hábito de hacer algo to get into/have the habit of doing sth 2 ( de religioso) habit
habitar
I verbo intransitivo to live: los tuareg habitan en medio del desierto, the Tuareg live in the desert
II verbo transitivo to live in, to inhabit
hábito sustantivo masculino
1 (costumbre, rutina) habit: no tiene hábito de leer, he isn't in the habit of reading
tiene muy malos hábitos, he has got some very bad habits
2 Med (dependencia) la heroína crea hábito, heroin is addictive
3 (de monja, cura) habit ' hábito' also found in these entries: Spanish: acostumbrar - coger - extendida - extendido - recaer - vicio English: break - grow out of - habit - stop - take to - will - would - addictive -
30 morado
Del verbo morar: ( conjugate morar) \ \
morado es: \ \el participioMultiple Entries: morado morar
morado 1
morado del frío blue with cold; ponerle a algn un ojo morado to give sb a black eye
morado 2 sustantivo masculino (Esp, Ven) bruise
morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
morado,-a
I adjetivo purple
II sustantivo masculino
1 (color) purple
2 (moratón) bruise Locuciones: familiar pasarlas moradas, to have a tough time
ponerse morado, to stuff oneself [de, with] ' morado' also found in these entries: Spanish: morada - lívido - ojo English: black - eye - purple - bruise - stuff -
31 moro
Del verbo morar: ( conjugate morar) \ \
moro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
moró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: morar moro
morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
moro
◊ -ra adjetivo1 (Hist) Moorish 2 (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( referido a un hombre machista) (fam) chauvinistic, sexist ■ sustantivo masculino, femenino 1a) (Hist) Moor2 (Esp) ( de África del Norte) (fam & pey) North African; ( hombre machista) ■ sustantivo masculino (fam) sexist, male chauvinist pig
moro,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
1 (norteafricano) Moor
2 Hist (musulmán) Muslim ' moro' also found in these entries: Spanish: mora - oro - árabe - ojo English: moor - of -
32 pensar
pensar ( conjugate pensar) verbo intransitivo to think;◊ después de mucho pensar … after much thought …;actuó sin pensar he did it without thinking; pensé para mí or para mis adentros I thought to myself; pensar EN algo/algn to think about sth/sb; cuando menos se piensa … just when you least expect it …; pensar mal/bien de algn to think ill o badly/well of sb; dar que or hacer pensar a algn to make sb think verbo transitivo 1 ¿qué piensas del divorcio/del jefe? what do you think about divorce/the boss? piénsalo bien antes de decidir think it over before you decide; pensándolo bien, … on second thought(s) o thinking about it, …; ¡y pensar que …! (and) to think that …!; ¡ni pensarlo! no way! (colloq), not on your life! (colloq) 2 ( tener la intención de): pensamos ir al teatro we're thinking of going to the theater; no pienso ir I'm not going pensarse verbo pronominal ( enf) (fam) ‹decisión/respuesta› to think about; ver tb pensar verbo transitivo 1b
pensar
I verbo intransitivo to think [en, of, about] [sobre, about, over]
II verbo transitivo
1 (formarse una idea) to think [de, of]: no quiero que piense de mí que soy una desagradecida, I don't want him to think I'm ungrateful
2 (examinar una idea) to think over o about: piénsalo dos veces, think it over
3 (tener una intención) to intend: pensamos ir a la playa este verano, we plan to go to the beach this summer
4 (tomar una decisión) to think: he pensado que iré a la fiesta, I've decided to go to the party Locuciones: en el momento menos pensado, when least expected
¡ni pensarlo!, no way! ➣ Ver nota en consider
' pensar' also found in these entries: Spanish: A - dar - discurrir - dueña - dueño - frescura - griterío - matarse - ofuscar - ombligo - planear - precipitada - precipitado - precipitarse - tuntún - ver - creer - decir - inclinar - llevar - opinar English: ahead - bear - believe - dread - food - hard - help - imagine - impulse - intend - moon about - moon around - plan - reason - rethink - shudder - sober - suggestive - think - thought - very - wonder - worst - beyond - collect - conjure up - dwell - impression - incline - inclined - make - mixed - propose - push - put - sort - stop - turn - yourself -
33 preocuparse
■preocuparse verbo reflexivo
1 to worry, get worried [por, about]
2 (encargarse) tienes que preocuparte de tus cosas, you should look after your own things ' preocuparse' also found in these entries: Spanish: apurarse - desvelarse - ello - angustiar - apurar - cabeza - demasiado - despreocuparse - haber - mirar - motivo - preocupar - tranquilizar English: bother - care - cause - dwell on - fuss - fuss over - mind - preoccupied - worry - fret - heart - worried -
34 trata
Del verbo tratar: ( conjugate tratar) \ \
trata es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: trata tratar
tratar ( conjugate tratar) verbo intransitivo 1 ( intentar) to try; trataé de que no vuelva a suceder I'll try to make sure it doesn't happen again 2 [obra/libro/película] trata de algo to be about sth; trata sobre algo to deal with sth; 3 (tener contacto, relaciones) trata con algn to deal with sb; verbo transitivo 1 ‹persona/animal/instrumento› to treat; 2 ( frecuentar): 3 ‹tema/asunto› to discuss, to deal with 4a) (Med) to treattratarse verbo pronominal 1 tratase con algn ( ser amigo de) to be friendly with sb; ( alternar) to socialize o mix with sb; 2 (+ compl) ( recípr): 3 (Med) to have o undergo treatment 4◊ tratarse de (en 3a pers)◊ ¿de qué se trata? what's it about?◊ se trata de participar, no de ganar it's a question of taking part, not of winning;solo porque se trata de ti just because it's you
trata sustantivo femenino slave trade
trata de negros, slave trade (prostitución) trata de blancas, white slave trade
tratar
I verbo transitivo
1 (portarse) to treat
2 (cuidar) to look after, care: trátame el libro bien, look after my book
3 (dirigirse a una persona) address: nos tratamos de tú, we call each other "tú" o we're on first name terms
4 (considerar, llamar) me trató de tonto, he called me stupid
5 (someter a un proceso) to treat
6 (someter a tratamiento médico) to treat: le tienen que tratar la artritis, they have to treat his arthritis
7 (tener relación social) la he tratado muy poco, I don't know her very well
8 (considerar, discutir) to deal with: no hemos tratado la cuestión, we haven't discussed that subject
II verbo intransitivo 1 tratar de, (un libro, una película) to be about: ¿de qué trata?, what is it about?
2 (intentar) to try [de, to]
3 Com tratar en, to trade in o with 4 tratar con, (negociar) to negotiate with ' trata' also found in these entries: Spanish: extrema - extremo - lata - monográfica - monográfico - parche - tratar - tratarse - anticipar - blandura - dulzura - ver English: combine - deal with - issue - point - propose - question - stubborn - where - white slave-trade - about - and - beyond - come - concern - dwell - football - foul - idea - involve - keep - making - rest -
35 vivir
vivir ( conjugate vivir) verbo intransitivo 1 ( en general) to live;◊ vive solo he lives alone o on his own;vivir para algo/algn to live for sth/sb; vivir en paz to live in peace; la pintura no da para vivir you can't make a living from painting; el sueldo no le alcanza para vivir his salary isn't enough (for him) to live on; vivir de algo ‹ de la caridad› to live on sth; ‹del arte/de la pesca› to make a living from sth; ver tb◊ renta2 ( estar vivo) to be alive 3 ( como interj):◊ ¡viva el Rey! long live the King!;¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!; ¡viva! hurray! verbo transitivoa) ( pasar por):los que vivimos la guerra those of us who lived through the war
vivir
I verbo intransitivo
1 (tener vida) to live: vivió ochenta años, she lived to be eighty
¡aún vive!, he's still alive!
2 (estar residiendo) to live: viven en Australia, they live in Australia
3 (en la memoria) su recuerdo aún vive en nosotros, our memories of him still live on
4 (subsistir) no es suficiente para vivir, it's not enough to live on
esa gente vive de la caza, those people live from o by hunting
5 (convivir) viven juntos desde hace muchos años, they've been living together for years
II vtr (pasar una experiencia) to live through
III sustantivo masculino
1 life, living
2 (una persona) de mal vivir, loose, disreputable Locuciones: dejar vivir a alguien, (no molestar) vive y deja vivir, live and let live; familiar no vivir alguien, (preocupación, angustia) desde que tiene esa grave enfermedad, sus padres no viven, his parents have been in a state of anxiety since he's had this serious illness; familiar vivir la vida alguien, (libertad, ociosidad) ha acabado la carrera y ahora se dedica a vivir la vida, now he's finished his university studies he's going to enjoy life ' vivir' also found in these entries: Spanish: bien - compensar - cuento - esencial - hacer - invitar - lema - momento - ni - obligar - pachá - pareja - parejo - poblar - renta - salto - sopa - vida - barato - caridad - desahogo - holgura - incómodo - junto - justo - mujer - paz - plenitud - sí - siempre English: board - bread line - day - drawback - dread - freewheel - hang out - inexpensively - land - leave behind - live - live in - live off - live through - outskirts - previous - pros and cons - reside - rough - scrounge - shack up - simply - sponge off - sponge on - stay - stick - style - beyond - boom - bread - downtown - dwell - fringe - inhabit - living - lodging - man - move - other - sleep - subsistence - survive - will -
36 dwelling
adj.morador.s.1 (Formal)dwelling (place) moradadwelling house residencia2 morada, residencia, casa, posada.3 permanencia, estancia.4 colonia.ger.gerundio del verbo DWELL. -
37 dwelt
pret. & participio pasado de dwell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dwell — Dwell, v. i. [imp. & p. p. {Dwelled}, usually contracted into {Dwelt} (?); p. pr. & vb. n. {Dwelling}.] [OE. dwellen, dwelien, to err, linger, AS. dwellan to deceive, hinder, delay, dwelian to err; akin to Icel. dvelja to delay, tarry, Sw. dv[… … The Collaborative International Dictionary of English
Dwell — means to live in a place, a dwelling. It may also refer to: In gun accurizing, bullet dwell time, time between cartridge ignition, and the time the bullet leaves the barrel. Dwell, a leading UK furniture and accessories company Dwell (magazine),… … Wikipedia
dwell — [ dwel ] (past tense and past participle dwelled or dwelt [ dwelt ] ) verb intransitive LITERARY 1. ) to live somewhere 2. ) if something such as a feeling dwells in a place, it exists and is very noticeable there dwell on or dwell u,pon phrasal… … Usage of the words and phrases in modern English
dwell — [dwel] v past tense and past participle dwelt [dwelt] or dwelled [I always + adverb/preposition] [: Old English; Origin: dwellan] literary to live in a particular place ▪ They dwelt in the middle of the forest. dwell on/upon [dwell on/upon sth]… … Dictionary of contemporary English
dwell — [dwel] vi. dwelt or dwelled, dwelling [ME dwellen < OE dwellan, to lead astray, hinder, akin to ON dvelja, to delay < IE * dh(e)wel , to obscure, make DULL] to make one s home; reside; live dwell on or dwell upon to linger over in thought… … English World dictionary
Dwell — Dwell, v. t. To inhabit. [R.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dwell — I (linger over) verb accent, accentuate, brood over, continue, emphasize, extend, harp upon, impress, in re commorari, insist, intensify, point up, prolong, prolongate, reiterate, rem longius prosequi, stress II (reside) verb abide, be located,… … Law dictionary
dwell — O.E. dwellan to mislead, deceive, originally to make a fool of, lead astray, from P.Gmc. *dwaljanan (Cf. O.N. dvöl delay, dvali sleep; M.Du. dwellen to stun, make giddy, perplex; O.H.G. twellen to hinder, delay; Dan. dvale trance, stupor … Etymology dictionary
dwell on — / dwell upon [v] linger over; be engrossed in consider, continue, elaborate, emphasize, expatiate, harp on*, involve oneself, tarry over; concepts 17,239 Ant. forget, ignore, miss, pass … New thesaurus
dwell — ► VERB (past and past part. dwelt or dwelled) 1) formal live in or at a place. 2) (dwell on/upon) think, speak, or write at length about. DERIVATIVES dweller noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
dwell in — index inhabit, occupy (take possession) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary