-
1 frecuentar
frecuentar -
2 frecuentar
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo to frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent ' frecuentar' also found in these entries: Spanish: tratar English: frequent - haunt - patronize -
3 frecuentar
freqüentar -
4 freqüentar
frecuentar -
5 frequent
1. 'fri:kwənt adjective(happening often: He made frequent journeys.) frecuente
2. fri'kwent verb(to visit often: He used to frequent the George Hotel.) frecuentar- frequently
frequent adj frecuente1 frecuente1 frecuentarfrequent [fri'kwɛnt, 'fri:kwənt] vt: frecuentarfrequent ['fri:kwənt] adj: frecuente♦ frequently advadj.• asiduo, -a adj.• frecuente adj.v.• cursar v.• frecuentar v.• trillar v.
I 'friːkwənt
II friː'kwenttransitive verb frecuentar1.ADJ ['friːkwǝnt]frecuente2.VT [frɪ'kwent]frecuentar3.CPD ['friːkwǝnt]frequent flyer N —
to be a frequent flyer — ser un(a) pasajero(-a) frecuente (de una compañía aérea)
frequent wash shampoo N — champú m de uso frecuente
* * *
I ['friːkwənt]
II [friː'kwent]transitive verb frecuentar -
6 haunt
ho:nt
1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) aparecer en, rondar por2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir, obsesionar3) (to visit very often: He haunts that café.) frecuentar
2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) lugar predilecto, sitio preferido- hauntedhaunt vb aparecer / frecuentartr[hɔːnt]1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost) aparecer en, rondar por2 (memory, thought) obsesionar, perseguirhaunt ['hɔnt] vt1) : aparecer en (dícese de un fantasma)2) frequent: frecuentar, rondar3) preoccupy: perseguir, obsesionarhaunt n: guarida f (de animales o ladrones), lugar m predilecton.• fantasma s.m.• guarida s.f.• lugar frecuentado s.m.• manido s.m.• nidal s.m.• nido s.m.• querencia s.f.v.• andar por v.• cursar v.• embrujar v.• frecuentar v.• perseguir v.• rondar v.• vagar por v.
I hɔːnttransitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
[hɔːnt]we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
1.N [of animal, criminals] guarida f ; [of person] lugar m predilectoI know his usual/favourite haunts — sé dónde suele ir/cuáles son sus lugares predilectos
2. VT1) [ghost] [+ castle etc] aparecerse en, rondarthe house is haunted — en la casa hay fantasmas, la casa está encantada or embrujada
2) [person] [+ place] (=frequent) frecuentar, rondar3) [idea, fear] [+ person] obsesionarhe is haunted by the thought that... — le obsesiona el pensamiento de que...
* * *
I [hɔːnt]transitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
-
7 frecuente
Del verbo frecuentar: ( conjugate frecuentar) \ \
frecuenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
frecuente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: frecuentar frecuente
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo to frequent
frecuente adjetivo ‹llamada/visita› frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent
frecuente adjetivo
1 (que se repite a menudo) frequent
2 (habitual, normal) common: es frecuente que los niños desobedezcan, it's common for children to disobey ' frecuente' also found in these entries: Spanish: casarse - común - continuamente - rara - raro - utensilio - asiduo - continuo - puente - roce English: bear - billion - commonplace - disobedience - frequent - infrequent - prevalent - rare - regular - occurrence - uncommon -
8 бывать
быва́||ть1. (находиться) esti, estadi, restadi, sin trovi;2. (случаться) okazi;3. (посещать) viziti, vizitadi, frekventi;♦ как ни в чём не \быватьло kvazaŭ nenio estus okazinta.* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *vgener. (быть, существовать) ser, (находиться) estar, (ïîñå¡àáü) frecuentar, (случаться, происходить) ocurrir, acaecer, acontecer, concurrir (a), darse, encontrarse, existir, frecuentar un lugar (где-л.), hallarse, suceder, tener lugar, visitar, ñâàçêè soler ser -
9 patronize
'pæ-, ]( American) 'pei-1) (to behave towards (someone) in a way which is kind and friendly but which nevertheless shows that one thinks oneself to be more important, clever etc than that person: He's a nice fellow but he does patronize his assistants.) tratar con condescendencia2) (to visit (a shop, theatre, society etc) regularly: That's not a shop I patronize nowadays.) frecuentar, ser cliente habitual (de)tr['pætrənaɪz]1 (shop, hotel) ser cliente,-a (habitual) de; (club, cinema) frecuentar2 (sponsor - gen) patrocinar; (arts) proteger, formentar3 pejorative (condescend to) tratar con condescendencia1) sponsor: patrocinar2) : ser cliente de (un negocio)3) : tratar con condescendenciapatronize (US/UK)v.• patrocinar v.• ser parroquiano v.'peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar['pætrǝnaɪz]VT1) (=treat condescendingly) tratar con condescendencia2) (=be customer of) [+ shop] ser cliente de, comprar en; [+ hotel, cinema] frecuentar; [+ services] usar, utilizarthe shop is well patronized — la tienda tiene mucha clientela, la tienda está muy acreditada
3) (=support) [+ enterprise] patrocinar, apoyar* * *['peɪtrənaɪz, 'pætrənaɪz]1) ( condescend to) tratar con condescendencia2)a) ( frequent) (frml) \<\<shop/hotel\>\> ser* cliente de; \<\<theater/cinema\>\> frecuentarb) ( sponsor) patrocinar, auspiciar -
10 зачастить
зачасти́тьveni (или viziti) ofte, frekventi.* * *сов. разг.1) empezar a frecuentar, frecuentar vt, visitar con frecuencia2) ( о дожде) hacerse más frecuenteдождь зачасти́л — la lluvia se hizo más frecuente
3) (о пулемёте и т.п.) empezar a traquetear (a tabletear)4) (вин. п.) (о ритме и т.п.) acelerar vt* * *vcolloq. (î äî¿äå) hacerse más frecuente, (î ïóëåì¸áå è á. ï.) empezar a traquetear (a tabletear), (î ðèáìå è á. ï.) acelerar, comenzar a hablar con rapidez, empezar a frecuentar, frecuentar, visitar con frecuencia -
11 verkehren
1 dig haben o sein (auf Strecke) cubrir el recorrido [zwischen... und de... a]; (Verkehrsmittel) circular2 dig (sich aufhalten) frecuentar; in dem Lokal verkehre ich nicht no frecuento este local; mit jemandem verkehren tener trato con alguien; (brieflich) estar en correspondencia con alguien; (Geschlechtsverkehr haben) mantener relaciones sexuales con alguienetwas ins Gegenteil verkehren tergiversar algo hasta obtener lo contrario( Perfekt hat/ist verkehrt) intransitives Verbmit oder bei jm verkehren frecuentar a alguien2. [fahren] circular————————[umkehren]————————sich verkehren reflexives Verb -
12 знаться
несов., с + твор. п., прост.frecuentar vt, visitar vt, tener relaciones* * *несов., с + твор. п., прост.frecuentar vt, visitar vt, tener relaciones* * *vsimpl. frecuentar, tener relaciones, visitar -
13 общаться
обща́тьсяkunesti, interkomunikiĝi, interrilati.* * *несов.( с кем-либо) comunicarse, relacionarse (con); frecuentar vt ( посещать)* * *несов.( с кем-либо) comunicarse, relacionarse (con); frecuentar vt ( посещать)* * *vgener. (с кем-л.) comunicarse, frecuentar (посещать), relacionarse (con), socializarse -
14 повадиться
пова́д||итьсяразг. ekkutimi, alkutimiĝi;\повадитьсяка разг. kutimfaro, kutimago, kutimo.* * *сов. разг.1) с неопр. adquirir la costumbre (de), habituarse (a), acostumbrarse (a)2) ( часто ходить) acostumbrarse a frecuentar (a concurrir, a visitar)••пова́дился кувши́н по́ воду ходи́ть, тут ему́ и го́лову сломи́ть посл. — cantarillo que muchas veces va a la fuente deja el asa o la frente
* * *сов. разг.1) с неопр. adquirir la costumbre (de), habituarse (a), acostumbrarse (a)2) ( часто ходить) acostumbrarse a frecuentar (a concurrir, a visitar)••пова́дился кувши́н по́ воду ходи́ть, тут ему́ и го́лову сломи́ть посл. — cantarillo que muchas veces va a la fuente deja el asa o la frente
* * *v -
15 посещать
-
16 ходить
ходи́ть1. iri, iradi;marŝi (маршировать);\ходить в го́сти viziti gastojn;\ходить на лы́жах skii;2. (за больным) flegi;3. (в какой-л. одежде) esti vestita;4. (о часах) funkcii;5. (о транспорте) iri, iradi;6. (в игре) movi (в шахматах);\ходить с черве́й ludi keron;вам \ходить (в картах) via vico;вы хо́дите с пи́кового короля́ vi metas pikan reĝon;♦ хо́дит слух estas (или cirkulas) famo.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *v1) gener. (двигаться взад и вперёд) moverse, (заботиться, ухаживать за кем-л.) cuidar, (колыхаться, дрожать) temblar, (носить что-л.) ir (con), (î çàáîëåâàñèàõ) extenderse, (переходить от одного к другому) pasar, (распространяться - о слухах, вестях) correr, andar, caminar (шагать), circular (курсировать), circular (о деньгах), estar en circulación, frecuentar, funcionar, llevar, mirar (за детьми; por), propagarse, usar, velar (за больным и т. п.), visitar (посещать), jugar, marchar (о часах и т.п.), transìtar2) colloq. (о естественных потребностях) evacuar, obrar3) eng. circular (напр., о транспорте)4) theatre. estar de puntillas5) physiol. ir6) simpl. (быть, состоять в звании, в должности) ser, hacer de -
17 hangout
tr['hæŋaʊt]1 familiar guarida, lugar nombre masculino de reunión habitualhangout ['hæŋ.aʊt] n: lugar m popular, sitio m muy frecuentadon.• guarida s.f.• nidal s.m.noun (colloq)* * *noun (colloq) -
18 компания
компа́ни||яkompanio;води́ть \компанияю с ке́м-л. havi kompanion kun iu;соста́вить \компанияю fari kompanion.* * *ж.compañía f (тж. ком.)акционе́рная компа́ния — sociedad anónima (por acciones)
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
в компа́нии с ке́м-либо — en compañía de alguien
за компа́нию, для компа́нии разг. — por solidaridad, juntos
води́ть компа́нию ( с кем-либо) разг. — frecuentar vt
соста́вить компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
поддержа́ть компа́нию — entrar a la parte, participar vi
пойти́ це́лой компа́нией — ir en grupo (en tropel)
он тебе́ не компа́ния — no es tu compañero
те́сная компа́ния — peña f
член компа́нии — contertulio m, contertuliano m
* * *ж.compañía f (тж. ком.)акционе́рная компа́ния — sociedad anónima (por acciones)
тёплая компа́ния разг. — peña f, pandilla f
в компа́нии с ке́м-либо — en compañía de alguien
за компа́нию, для компа́нии разг. — por solidaridad, juntos
води́ть компа́нию ( с кем-либо) разг. — frecuentar vt
соста́вить компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
поддержа́ть компа́нию — entrar a la parte, participar vi
пойти́ це́лой компа́нией — ir en grupo (en tropel)
он тебе́ не компа́ния — no es tu compañero
те́сная компа́ния — peña f
член компа́нии — contertulio m, contertuliano m
* * *n1) gener. compañìa (тж. ком.), tertulia2) law. asociación, asociación impersonal, asocio, casa, compacìa, empresa colectiva, sociedad anónima3) econ. empresa, firma, sociedad, sociedad de capital -
19 кружиться
1) (вращаться, описывать круги) girar vi, dar vueltasкружи́ться в ва́льсе — dar vueltas en el vals
2) перен. разг. ( постоянно находиться) dar vueltas, frecuentar vt3) (виться в воздухе - о снеге, пыли и т.п.) arremolinarse, remolinar vi5) разг. (блуждать, плутать) errar (непр.) vi, vagar vi••у меня́ кру́жи́тся голова́ — me da vueltas (se me va) la cabeza
кружи́ться как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
* * *v1) gener. (âèáüñà â âîçäóõå - î ññåãå, ïúëè è á. ï.) arremolinarse, (вращаться, описывать круги) girar, (ìåáàáüñà) agitarse, ajetrearse (суетиться), dar vueltas, remolinar, volandear, evolucionar, tornear2) colloq. (блуждать, плутать) errar, vagar3) liter. (постоянно находиться) dar vueltas, frecuentar4) busin. girar -
20 крутиться
несов.1) (вращаться, вертеться) girar vi, torcerse (непр.); retorcerse (непр.) (о нитках и т.п.)2) (вздыматься, крутиться) arremolinarse, remolinarse3) перен. разг. ( около кого-либо) dar vueltas, frecuentar vt5) прост. ( хлопотать) preocuparse, desvivirse, andar en ajetreo••как ни крути́сь — quieras que no, hagas lo que hagas
крути́ться под нога́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote
* * *v1) gener. (âçäúìàáüñà, êðóáèáüñà) arremolinarse, (вращаться, вертеться) girar, remolinarse, retorcerse (о нитках и т. п.), torcerse2) liter. (îêîëî êîãî-ë.) dar vueltas, frecuentar3) simpl. (õèáðèáü) andarse por las ramas (con rodeos), (õëîïîáàáü) preocuparse, andar en ajetreo, desvivirse, equivar (увиливать)
См. также в других словарях:
frecuentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: frecuentar frecuentando frecuentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. frecuento frecuentas frecuenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
frecuentar — (Del lat. frequentāre). 1. tr. Repetir un acto a menudo. 2. Acudir con frecuencia a un lugar. Frecuentar una casa. 3. Tratar con frecuencia a alguien … Diccionario de la lengua española
frecuentar — verbo transitivo 1. Ir (una persona) a [un lugar] con frecuencia: Frecuento mucho este parque. 2. Hacer (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frecuentar — (Del lat. frequentare.) ► verbo transitivo 1 Ir o acudir a menudo a un lugar: ■ frecuenta mucho este bar. SINÓNIMO concurrir 2 Tratar mucho a una persona: ■ fuera del trabajo no frecuenta a sus compañeros. 3 Hacer una cosa a menudo: ■ frecuenta… … Enciclopedia Universal
frecuentar — {{#}}{{LM F18275}}{{〓}} {{ConjF18275}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18745}} {{[}}frecuentar{{]}} ‹fre·cuen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} ir a él con frecuencia: • Suele frecuentar los locales de moda.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frecuentar — (v) (Intermedio) acudir a un sitio muchas veces y regularmente Ejemplos: Está obsesionada con su aspecto físico y cada semana frecuenta un salón de belleza. Cuando era mayor empezó a frecuentar la iglesia. Sinónimos: visitar … Español Extremo Basic and Intermediate
frecuentar — transitivo cursar. * * * Sinónimos: ■ concurrir, asistir, visitar, menudear, reiterar ■ alternar, conocer, codearse, tratarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
frecuentar — tr. Repetir un acto. Concurrir con frecuencia a un lugar … Diccionario Castellano
desertar — (Del fr. deserter < derivado del lat. desertus, abandonado.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 MILITAR Dejar de cumplir un soldado sus obligaciones militares. ► verbo intransitivo 2 Dejar de cumplir una persona sus obligaciones con una… … Enciclopedia Universal
Clave uno: médicos en alerta — Título Clave Uno: Médicos en Alerta Género Drama médico Reparto Marcello Rivera Francisco Cabrera Karina Jordán Wendy Vásquez Oscar López Arias Gian Piero Díaz Edwin Vásquez Anneliese Fiedler Diego Lombardi Connie Chaparro Óscar Carrillo … Wikipedia Español
Charles Baudelaire — Nombre completo Charles Pierre Baudelaire Nacimiento 9 de abril de 1821 … Wikipedia Español